Читать интересную книгу Восстание бессмертных - Скотт Мариани

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 97

Алекс и Грегу, у которых больше не было патронов, оставалось только спасаться бегством. Они метнулись в тень, но женщина их заметила и тут же принялась поливать яростным огнем стены здания. Во все стороны полетели осколки камня и пыль, посыпались на землю разбитые стекла.

Дверь слева с вывеской «Туры Темз ЖМЛ» была закрыта на тяжелый засов, Алекс ударила в нее ногой, подняв бурю щепок, дверь распахнулась, и они забежали внутрь. Оказалось, что это склад с бетонными ступенями, ведущими вниз, к воротам, за которыми находился эллинг [19]для шлюпок, где тихонько покачивалось на воде пять больших быстроходных катеров.

— ЖМЛ, — проговорил Грег. — Жестконадувная моторная лодка, их использует морской спецназ.

Алекс запрыгнула в ближайший катер, превращенный в комфортабельное судно для туристических прогулок по Темзе, но сейчас главным было то, что на нем стояли мощные внутренние двигатели «Ямаха». Алекс ухватилась за стальной швартов, которым катер крепился к стене, и выдернула его вместе с большим куском кирпичной кладки.

— Заводи.

Грег запрыгнул в катер и, сжав челюсти, принялся изучать панель управления у штурвала. Найдя зажигание, он нажал на стартер. Оба дизеля ожили с радостным ревом, и вокруг катера вспенилась вода.

В этот момент с грохотом распахнулась и сорвалась с петель дверь склада, и в помещение, яростно стреляя на ходу, ворвались их преследователи. Пули вгрызались в стеклопластик, ветровое стекло разлетелось на мелкие осколки. Алекс отбросило назад, когда Грег включил двигатель на полную мощность и направил катер к деревянным воротам, закрытым на цепь. Они промчались сквозь них, во все стороны полетел каскад древесных обломков, катер, задрав нос, выскочил на простор Темзы и устремился вперед, отчаянно раскачиваясь на волне. Алекс и Грег пытались укрыться за разбитым ветровым стеклом, но обломок дерева угодил Грегу в висок, и по его лицу потекла кровь.

—  Ктоэти люди? — крикнул он, пытаясь перекрыть рев двигателей.

— Вампиры, — крикнула в ответ Алекс.

— Почему? Что происходит?

Алекс оглянулась на доки, оставшиеся далеко позади. За пенящимся белым следом, который тянулся за катером, «Аника» казался неповоротливой, неуклюжей тенью на фоне мрачной набережной. Алекс не видела никаких признаков преследования, но знала, что враг их не отпустит. Вампиры не сдаются так легко, как люди.

— Прибавь скорость, — прокричала она.

Грег показал на панель управления.

— Я выжимаю максимальную скорость, но пуля что-то пробила, и у нас падает давление масла.

Через три минуты Алекс увидела огни второго катера, который мчался за ними, был еще далеко, но быстро сокращал расстояние.

— Давай выбросим лишнее.

Алекс ухватилась за одно из дюжины сидений для пассажиров, вырвала его из палубы и швырнула за борт. За ним последовало второе.

— Давление продолжает падать, — крикнул Грег через плечо.

Прошло еще две минуты, и преследователи сократили расстояние до ста ярдов. Алекс напряглась, дожидаясь первого выстрела. За границей темной воды ночной Лондон жил своей жизнью, сверкали огни, прогуливались люди. Вдалеке сияли золотом парламент и Биг-Бен. Когда катер проносился под Тауэрским мостом, рев двигателей стал оглушительным, но тут они оказались по другую его сторону, и Алекс увидела ярко освещенные, висящие высоко в небе стеклянные кабинки «Лондонского глаза» [20]с крошечными фигурками людей внутри.

— Катер сейчас сдохнет, — сообщил Грег.

Алекс почувствовала, что рядом с ней пронеслась пуля, и, оглянувшись, увидела, что катер преследователей слишком близко. Раздались новые выстрелы, и пули, начиненные носферолом, ударили в панель управления, всего в нескольких дюймах от Грега.

Почти сразу же двигатели захлебнулись, в последний раз чихнули и смолкли. Катер замер на месте.

— Ну вот, конец путешествию, — сказал Грег.

Глава 29

Пули вспенивали воду вокруг катера, который относило в сторону пристани Миллениум. Десять футов, пять… Алекс прыгнула на нос.

— Давай!

Ни секунды не колеблясь, она взлетела в воздух, приземлилась на край причала, втащила за собой Грега, и они помчались в сторону огней и людей, столпившихся в футе от гигантского колеса «Лондонского глаза». Там была в самом разгаре вечеринка. Алекс решила, что это какой-то корпоративный праздник — женщины в дорогих платьях, мужчины в темных костюмах с галстуками. Внутри медленно двигающихся кабинок пили шампанское, ели канапе, смеялись и оживленно болтали. Несколько человек проводили их с Грегом удивленными взглядами, когда они начали пробираться сквозь толпу. Какая-то толстая женщина споткнулась, уронила бокал и возмущенно выкрикнула: «Прошу прощения!» — когда Алекс оттолкнула ее с дороги.

Четыре вампира, преследовавшие их, не отставали. Алекс видела, что черноволосая женщина быстро к ним приближается, внимательно оглядывая людей. Сабля колотила ее по бедру, когда она продиралась сквозь толпу.

«Придурки вокруг решат, будто это маскарад», — подумала Алекс.

Они с Грегом вместе с группой людей подошли к кабинке, медленно проплывавшей мимо. По пути Алекс стерла кровь с лица Грега платком и прошептала:

— Что бы ни случилось, оставайся рядом со мной.

— Я и сам могу о себе позаботиться, — так же шепотом ответил он.

— Это не повстанцы из «Талибана», Грег. Ты теперь в моем мире.

Когда они уже собрались войти внутрь кабинки, к ним подошел крепкий мужчина в темном костюме. Микрофон и наушник подсказали Алекс, что он из службы безопасности.

— Прошу меня простить, ребята, — окинув их холодным взглядом, сказал он, — вам известно, что это частная вечеринка? Могу я посмотреть на ваши приглашения?

Алекс подняла руку.

— Отойди, приятель. Оставь нас в покое или я разорву тебя на части. — Она произнесла это так убедительно, что охранник нахмурился, побледнел и отошел на шаг назад. — Мудрое решение, — похвалила его Алекс, смешавшись с толпой.

Почти сразу же кабинка начала медленно подниматься в воздух, и под ними раскинулась панорама Лондона. Алекс посмотрела вниз и увидела, что черноволосая женщина пробирается сквозь толпу. Тот же охранник, который разговаривал с ними минуту назад, стал требовать у нее приглашение. В этот момент к ней подошли три других вампира, и охранник снова сильно занервничал. В любом случае, если он и начал ей что-то говорить, закончить свою мысль ему не удалось. Женщина секунду презрительно на него смотрела, потом достала пистолет и выстрелила ему между глаз. И это при том, что вокруг было полно людей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Восстание бессмертных - Скотт Мариани.
Книги, аналогичгные Восстание бессмертных - Скотт Мариани

Оставить комментарий