Читать интересную книгу Локумтен - Дмитрий Таланов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70

— Что ты здесь ищешь, дитя? — спросил его незнакомец, оказавшийся при ближайшем рассмотрении юношей, едва вышедшим из отроческого возраста.

Участливый вопрос не обманул Филя. Именно так разные тати, промышляющие в портах, должны спрашивать заблудившихся торговцев. А потом дадут по башке в темном углу, и очнешься наутро с пустыми карманами! Оставалось положиться на единственное оружие — форму. Не всякий тать отважится поднять руку на имперского служащего.

— Я должен доставить срочное сообщение Мастеру Хальмстема, — ответил Филь, копируя интонацией Лентолу и задрав подбородок повыше. — Покажите мне дорогу!

Юноша окинул его цепким внимательным взглядом.

— Вот как? — произнес он очень ровно. — Я смотрю, ты мал да удал, вестник. Как тебя зовут?

— Филь Фе! — выпалил Филь, всей кожей ощущая, что решается его судьба.

Юноша оторвал от него взгляд и повел головой, будто силясь разглядеть что-то в окружавшем их ночном тумане.

— Твое мужество заслуживает награды… Филь Фе. Ты пойдешь вон туда, — он указал на слабый просвет в сплошном тумане, — но ты не будешь использовать там Арпонис. Обещаешь?

Счастливый тем, что его отпускают подобру-поздорову, Филь горячо пообещал и быстро зашагал в указанном направлении, подальше от этого мрачного типа. Если это был сердар, о которых он так много слышал, то мальчик дорого бы дал, чтобы не встречаться с ними больше лицом к лицу.

Продолжая ощущать на себе недобрый взгляд, Филь смотрел только вперед, стараясь шагать твердо, но чем дальше, тем трудней это было делать. Удаляясь от озера, он всё сильней ощущал вокруг себя невидимую угрозу, слышал посторонние шорохи и чей-то шепот.

Один раз его схватило что-то за запястье, и леденящий холод проник внутрь его тела, но он только крепко зажмурился, упрямо продолжая переставлять ноги. Когда его отпустили, мальчик непроизвольно всхлипнул. И вдруг всё кончилось — он вышел на полосу песка прямо перед воротами замка. От радости, что страшная дорога осталась позади, Филь гаркнул что было сил:

— Опустите мост, здесь императорский вестник! У меня сообщение для Мастера!

Вдоль берега тянуло далеко не летним ветерком. В насквозь мокрой одежде Филь продрог до костей. Когда мост перед ним опустился, он уже стучал зубами от холода.

— Эй, гулёна! — раздался от ворота веселый солдатский окрик. — Живей поднимайся, да не задерживайся! В такую погоду держать мост опущенным себе дороже.

Когда Филь поравнялся с ним, тот спросил:

— Откуда идешь, вестник? Мастер спит давно, до утра подождет твое сообщение?

Филя это более, чем устраивало. Он поэтому и хотел оказаться здесь заполночь, надеясь, что Мастер будет уже спать.

— Подождет, — сказал мальчик, сдержав довольную ухмылку. — Я посижу на кухне, можно? А то я замерз. Я случайно упал в какое-то озеро на пути из Кейплига.

Солдат рассмеялся:

— Да ты, брат, враль, каких свет не видывал! Из Кейплига он идет! В такой туман даже сердары в лес не заходят, скажи еще, что демоны провели тебя сюда за руку. Признайся уж, что идешь из Бассана!

Филь не хотел терять время на препирательства и согласился, изобразив смущение.

— Дорогу на кухню найдешь? — спросил его солдат. Филь кивнул и поспешил знакомой дорогой. За его спиной раздался скрежет вновь поднимаемого моста.

Дозорная являлась самой высокой башней Хальмстема, но она же располагалась дальше всех от береговой черты, и потому ночью постовых с нее переводили на западную Мостовую. А еще у нее был высоченный флагшток, на который поднимали сигнальные флаги или штандарты. Тросом с этого флагштока Филь воспользовался несколько недель назад, когда совершил свой перелет на восточную Мостовую. Пришло время этому тросу опять послужить мальчику.

Хорошо зная замок, Филь воспользовался редко используемыми коридорами, чтобы не попасться никому на глаза, пробежал по длинному переходу в башню и взобрался по винтовой лестнице на крышу. По его мнению, самая рисковая часть была позади. Пронизывающий ветер сразу охватил мальчика, властно напомнив, что одежда на нем насквозь сырая, включая всё еще хлюпающие сапоги.

Дрожа от холода, Филь с трудом справился с узлом на флагштоке. Стянув трос, он смотал его, сунув под камзол, и быстро убрался с башни, едва не стуча зубами. Оставалось забраться на купол Хранилища, спуститься внутрь него по тросу, сделать себе Открывающий Путь и прямо оттуда уйти через Врата. И пусть потом гадают, что за вестник их посетил.

Филь не хотел идти в Большую гостиную через парадные двери, которые отлично просматривались от моста. Так что он потратил немало времени в обход, чтобы попасть в главный холл изнутри. Памятуя о разбитом на лестнице колене, мальчик осторожно поднялся на второй ярус гостиной и тут увидел, что за два прошедших дня Мастер тоже времени не терял. Знакомого вазона на месте не было, как и ниши в стене — вместо нее зияла дыра, из которой в гостиную пробивался слабый свет. Вокруг дыры была навалена груда камней.

С галереи на купол вела веревочная лестница, проложенная по камням. Филь нашел, что взбираться с ее помощью в тесном проходе стало значительно проще. Лестница оказалась привязана к основанию механизма на макушке купола. Рядом с круглым отверстием над сияющим внизу Сотерисом стояли ящики, с которыми Филь так безуспешно боролся в кибитке этим утром.

Сунув голову в отверстие, мальчик первым делом удостоверился, что в Хранилище нет ни собак, ни людей. Затем, достав из-за пазухи трос, он привязал его к тому же месту, где веревочная лестница. Представив себе лицо Мастера, когда тот обнаружит трос, Филь ухмыльнулся.

Проверив надежность крепления, он сбросил свободный конец в отверстие, наблюдая, как тот, размотавшись в воздухе, повис в трех шагах от светящейся зловещей жижи. Затем вздохнул, готовя себя к необходимому спуску. Мальчик не знал, чего можно ждать от Сотериса, если в него упасть, но что-то подсказывало ему, что ничем хорошим это не закончится. Оттого дальше он действовал крайне осторожно. И, повиснув над бассейном, широко раскачался прежде, чем выпустить трос из рук.

Он приземлился недалеко от входа в тоннель, но не устоял и растянулся на животе, ободрав ладони о каменные плиты пола. Зашипев от боли, Филь вскочил на ноги и вытер руки о штаны. Он полез было за пазуху за раковиной, как углядел справа у гигантского кольца столик, на котором возлежал массивный фолиант. Эта книга живо напомнила мальчику события позапрошлой ночи.

Один из углов темной обложки был смят — как пить дать, дело рук Мастера, подумал Филь. Обложку всю покрывали выпуклые фигуры. Филь провел по ним пальцем, ощутив шершавость железа, и открыл книгу на первой странице.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Локумтен - Дмитрий Таланов.
Книги, аналогичгные Локумтен - Дмитрий Таланов

Оставить комментарий