Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну наконец-то, — произнес Инди, едва оказавшись в кабинете. — А то мне уже надоело иметь дело с этими идиотами.
Корриган молчал, задумчиво рассматривая разбойника. Потом нехотя разжал губы:
— Оставьте нас одних.
Если его приказ и удивил стражников, то они ничем этого не выдали. Отпустив Инди, стражники поклонились и молча удалились.
— Вот это дело, — ухмыльнулся Инди. — Это я понимаю.
— Где гасклит? — холодно спросил Корриган.
— Это который? — осведомился разбойник. — Я их, знаете ли, много на своем веку повидал.
Корриган ничего не ответил, лишь взгляд его стал тверже, руки впились в стол. Инди вздрогнул, судорожно глотнул воздух, вздернул закованные в цепи руки к шее. Лицо разбойника побагровело, он захрипел и рухнул на колени.
Это длилось считанные секунды. Недобро улыбнувшись, Корриган расслабился. Инди жадно задышал, в его глазах мелькнул испуг.
— Тебе не следует со мной спорить, — сказал Корриган. — Итак, где гасклит?
— Альварос... Его взял Альварос... Это колдун, в лесу живет...
Корриган молча кивнул: так и есть, все сходится. Конечно, Альварос не Бог весть какой противник, но договориться с ним по-хорошему не удастся. А значит — Корриган задумчиво смотрел на разбойника, — значит, надо принимать меры.
— Ты знаешь, где он живет? — взгляд Корригана стал тверже.
Инди вздрогнул.
— В лесу где-то, я не знаю. — Инди медленно поднялся на ноги, его глаза блеснули. — Но я мог бы узнать...
— Даже так? — усмехнулся Корриган. — Ты думаешь, что я тебя так просто возьму и отпущу? После всех твоих преступлений?
— Господин Корриган, это просто недоразумение... — Инди развел руками, насколько это позволяли цепи. — Меня обвинили по ложному доносу, пришлось прятаться в лесу. У меня было безвыходное положение. А вас я тогда просто не узнал. Ошибочка вышла, господин Корриган. Разве я посмел бы напасть на Повелителя?
На лице Корригана появилась холодная улыбка. Этот негодяй ему определенно начинал нравиться.
— А как быть с графиней Гертрудой — тогда, пару лет назад? С ней ты забавлялся тоже по причине безысходности?
— Грязные сплетни! — возмутился Инди. — Графиня лжет!
— Об этом, мой дорогой Инди, мне рассказала не графиня, — ответил Корриган. — Что касается графини, то после всей этой истории она была вы- нуждена удалиться в монастырь.
— В самом деле? — удивился Инди. — Она мне сразу показалась исключительно набожной женщиной.
Корриган снова улыбнулся.
— Будем считать, что с графиней мы разобрались. А как быть с моими деньгами? Из казначейской кареты? Помнится, там было почти десять тысяч монет.
— Сколько? — В голосе Инди сквозило неподдельное удивление. — Десять тысяч? Да будь у меня такие деньги, разве стал бы я сидеть в лесу? Купил бы себе титул барона, заплатил судье Лай- кусу за индульгенцию и жил бы в свое удовольствие. Да в той карете и ста монет не было, ваш казначей клялся и божился, что деньги повезли другой дорогой.
Корриган смотрел на разбойника — и понимал, что тот не врет. Ай да казначей, ай да граф, прикарманил-таки десять тысяч и списал все на этих лесных оборванцев! Определенно, в этом мире никому нельзя верить. Впрочем, как и везде.
— Господин Корриган, мы могли бы договориться, — проникновенно сказал Инди. — Вы мудрый и сильный правитель, но вы о-го-го где, — разбойник посмотрел на потолок, — а мы там, внизу. И при всем вашем могуществе вам может быть полезен человек, способный выполнять разного рода щекотливые поручения.
— Ты имеешь в виду себя? — с усмешкой уточнил Корриган.
— Как всегда, вы правы. — Инди улыбнулся и звякнул цепями.
Корриган задумался. Конечно, ничто не мешает ему отправить этого негодяя к Мастеру, а то и вовсе устроить показательную казнь. Это бы произвело впечатление. С другой стороны, люди вроде Инди и в самом деле могут быть полезны.
— Хорошо, — сказал Корриган, — я тебя отпущу. Но при двух условиях: во-первых, ты перестанешь бесчинствовать на дорогах, это наносит урон моей репутации. А во-вторых, ты отыщешь мне логово Альвароса, получишь за это тысячу золотых. Ну а если вдруг приведешь гасклита, я и вовсе сделаю тебя бароном.
— Господин Корриган, это самое мудрое решение в вашей жизни! — Инди широко улыбнулся.— Что касается гасклита, то можете считать, что он уже у вас.
— Я бы на твоем месте так не говорил, — ответил Корриган. — И запомни, Инди: если ты меня обманешь, то пожалеешь об этом. Я поймал тебя один раз, поймаю и во второй. Ты меня понял?
— Я очень понятливый, господин Корриган, — ухмыльнулся Инди. — Не извольте беспокоиться, все будет как надо.
— Хорошо.
Внимательно посмотрев на разбойника, Корриган полез в стол. Отсчитав сотню монет, сложил их в мешочек и кинул разбойнику.
— Здесь сто монет, на мелкие расходы. Если что узнаешь, скажи торговке у ворот замка. Увидишь, толстушка такая, всякую дрянь продает.
— Я знаю ее, Розой звать. — Инди снова довольно улыбнулся и звякнул цепями.
— Тем лучше. Стража!
В комнату быстро вошли стражники.
— Снимите с него цепи и отпустите, он свободен. А лучше отвезите куда-нибудь на окраину, чтобы никто не увидел.
— Спасибо, господин Корриган! — торопливо сказал Инди, сжимая в руках мешочек с монетами. — Вы не пожалеете!
— Как раз в этом я совсем не уверен, — пробормотал Корриган, глядя на выходящего из кабинета разбойника.
Снова вошел Влас, на его лице застыло удивление.
— Вы его отпустили? — тихо спросил он.
— Отпустил, — согласился Корриган. — Почему не помочь хорошему человеку?
— Да, но он же... преступник!
— Не более чем вы, мой дорогой Влас. — Корриган внимательно смотрел на помощника. — Я тут слышал странные слова о том, что в нашем королевстве можно купить баронский титул. Не поясните мне, как это можно сделать?
Влас слегка побледнел.
— Повелитель, но это невозможно. Все новые назначения, титулы и прочее проходят через вас, вы же лично все и подписываете...
— С вашей подачи, — уточнил Корриган. — Так как мне это понимать?
— Это ложь, Повелитель. Меня оклеветали...— Влас словно сжался, его маленькие глазки лихорадочно бегали.
— Я вас еще ни в чем не обвинил, — усмехнулся Корриган. — Но если я об этом еще услышу... — Он многозначительно постучал по столу.
Влас торопливо кивнул.
— Я лично все проверю, больше таких случаев, если они имели место, не будет. Можете мне поверить.
— Значит, мы договорились, — кивнул Корриган. — Да, вот еще что: позови-ка ко мне казначея.
— Это сейчас невозможно, Повелитель, граф Гуко с проверкой в восточных землях. В последнее время там плохо платят налоги, вот он и решил проверить все лично.
— Уверен, у него это получится. Но как появится, сразу ко мне. — Корриган снова постучал по столу.
— Непременно, Повелитель. — Влас подобострастно поклонился. — Я могу быть свободен?
— Можешь, — согласился Корриган, все с той же усмешкой глядя на Власа.
Еще раз поклонившись, тот быстро выскользнул за дверь.
— Плут и мошенник, — констатировал Корриган. — Но в своем деле он незаменим.
* * *
Это был очень хороший вечер. Алина сварила вкуснейшую уху, мы с Чуй по достоинству это оценили, попросив добавки. Точнее, просил я, а Чуй требовал, нетерпеливо стуча ложкой по столу. Альварос ел на удивление мало, зато с удовольствием смаковал вкусный эль. Что и говорить, вечер удался на славу. Мы вволю поболтали, я рассказывал о том, как живут гасклиты, потом слушал рассказ Алины об этом мире. Альварос рассказал много нового о мире сваргов. Чуй, как всегда, чудил, но его выходки никого не обижали.
Спать мы легли поздно ночью, благо днем немного вздремнули. Наверное, впервые за последние дни я лег спать со спокойной душой. Завтра Альварос и Чуй сходят за Кольцом, я смогу вернуться домой — при мысли об этом я ощутил восторг. Господи, как это будет здорово! Уверен, я даже смогу наладить общение с этим миром, хотя бы через Чуй. Дать ему видеокамеру, научить с нею обращаться. Пусть снимает все, что сможет, а кассеты приносит мне. А если он принесет мне парочку живых глу- тиков или еще лучше — приведет лошадь, то это
вообще будет здорово. И кто знает: может, мое имя однажды и в самом деле войдет в учебники?
Когда я проснулся, в доме никого не было, по ледяным окошкам гуляли солнечные блики. Одевшись, я вышел во двор.
Алину я нашел у ручья. Сидя у воды, она мыла „ посуду.
— Доброе утро, Алина.
— Доброго утра, — оглянулась девушка. — Как спалось?
— Великолепно. А где Альварос и Чуй?
— Ушли за Кольцом, сказали не будить тебя. Я и не будила, — улыбнувшись, Алина сдула со лба прядь волос, затем встала и подала мне деревянный поднос с посудой. — Отнеси в дом.
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Мир крыльев (авторский сборник) - Леонид Кудрявцев - Фэнтези
- Смерть обреченных на жизнь - Ольга Санечкина - Фэнтези
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Король приезжает в полночь - Евгения Александрова - Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези / Фэнтези