Читать интересную книгу Белль и Себастьян - Николя Ванье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62

Он наполнил фляжку чистой водой, достал ножницы из коробки, полной катушек с нитками и мотков шерсти. Нужно будет поскорее вернуть их на место…

Выйдя на улицу, мальчик заглянул под навес, где на веревках сохло белье, и прихватил с собой одну простыню. Если Лина заметит, он скажет, что решил перестелить свою постель. Соврет, будто испачкал ее, когда ему приснился страшный сон, и она больше не скажет ни слова.

Себастьян сунул простыню в рюкзак и побежал обратно, в горы.

В доме было тихо, собака по-прежнему спала. Испугавшись, что она могла умереть в его отсутствие, мальчик громко затопал, чтобы разбудить ее. Когда он приблизился, Белль мигнула и слабо забила хвостом, словно бы говоря: «Я тебя ждала!» Она снова опустила голову на пол, но глаза ее внимательно следили за каждым движением мальчика.

Себастьян налил из фляги немного воды в миску, поставил рядом бутылку с водкой, положил ножницы, разорвал на бинты чистую простыню. Все должно быть под рукой… Он видел, что и как делает Сезар, когда лечит своих овец.

Набрав в грудь побольше воздуха, Себастьян склонился над раной. Она засохла, покрылась корочкой из свернувшейся крови и шерсти. Очистить ее мокрой тряпкой не получится… Себастьян взял ножницы и заговорил громко и уверенно, больше для себя, чем для Белль, которая лежала смирно.

— Сейчас я вырежу немного волос, иначе у меня ничего не получится. Де был на войне, той, что была до этой войны, и вот он рассказывал, что так доктора поступали с одеждой солдат. Если, например, нужно было полечить солдату ногу, он разрезал штаны. Иногда и ногу тоже… Но тебе я ничего резать не буду. Только уберу немного шерсти. Вот так… Это не больно… А теперь надо промыть рану. Чтобы никакая гадость туда не попала, понимаешь? А дедушка говорит, что водка для этого — лучшее средство.

Пока мальчик говорил, движения его становились все уверенней. Несколько надрезов — и у него получилось отделить самый большой окровавленный клок шерсти и открыть рану. Теперь она была похожа на углубление в стволе дерева, шероховатое по краю, темное, почти черное. В центре «кратера» сочилась кровь, и это успокоило Себастьяна, а не насторожило. Дырочка совсем маленькая, значит, все не так плохо, как он боялся! Мальчик спросил себя, куда могла подеваться пуля, потому что ее не было видно. Но искать ее в ране он не решился. Что он потом будет делать? Это же не сливовая косточка!

Едва он откупорил бутылку, как в нос ударил едкий запах водки. Пришлось заговорить снова, потому что собака внезапно заволновалась. Наверняка из-за этого жуткого запаха!

— Пощиплет немного, но не сильно! Это водка! Чувствуешь, как пахнет?

Себастьян притворился, будто ему нравится запах и даже, пересилив себя, отхлебнул немного. Вкус оказался отвратительным, во рту защипало, но Себастьян глотнул. Горло обожгло огнем.

— Очень вкусно! М-м-м!

Белль слабо завиляла хвостом. Решительным жестом Себастьян плеснул водкой на рану и сразу же промокнул ее чистой тряпочкой. Собака вздрогнула, рыкнула, однако противиться не стала. А Себастьян все говорил и говорил, чтобы успокоить ее и подбодрить себя:

— Знаешь, Белль, я никогда не прощу Сезара за то, что он с тобой сделал. Это мой дедушка, ты его видела. Только я не знаю, почему он так на тебя злится. И еще он боится тебя, поэтому хочет убить. Он не стал слушать, когда я сказал, что мы с тобой друзья. Поэтому я с ним больше не разговариваю. И никогда не буду! Ну, как ты, не слишком жжет?

Когда мальчику показалось, что рана уже чистая, он, как мог, перевязал ее, пропустив бинты под здоровой лапой и вокруг шеи. Белль позволяла делать с собой все, что он считал нужным. Она выглядела изможденной. Собрав последние силы, лизнула Себастьяну руку и уронила голову на пол. Дыхание у нее было тяжелым и прерывистым.

Теперь пора заняться очагом. Чтобы Белль всегда было тепло, придется наносить много-много хвороста… В хижине нашлись дрова — достаточно, чтобы развести костер, но что делать потом? Завтра он притащит из дому несколько поленьев, а затем наберет в лесу веток. Только как их нести, эти поленья? Конечно же, сложить в тот джутовый рюкзак, в котором Сезар носит картошку!

Устав от волнения и всех этих размышлений, Себастьян прижался к собаке, накрыл ее и себя стареньким одеялом и уснул в полной уверенности, что теперь она спасена.

4

Последние два дня то и дело срывался снег. Он укрыл горы и долины ослепительно-белым покровом, который контрастировал с мрачным небом.

Анжелина поднималась по склону тяжелым шагом. Ноги у нее сильно замерзли, хоть она и надела самые теплые сапоги. Девушка ускорила было шаг, но корзина оказалась слишком тяжелой, а до деревни оставалось не меньше трех километров. Обычно в долину она ездила на велосипеде, однако зимой это было опасно: все ямы и рытвины на старой асфальтовой дороге присыпало снегом, а упасть с драгоценным грузом весом в десять килограммов ей совсем не улыбалось! Мэр давно обещал подлатать дорогу, но что толку от слов?

Пару дней назад в булочную заглянула мадам Тиссо, фермерша из долины. Ее зять, мельник из Гренобля, привез несколько мешков почти белой муки. Дважды или трижды в год он приезжал навестить родственников жены и всегда привозил им гостинец. Часть этой муки они тайком от властей продавали близким знакомым, и все были довольны. У Анжелины достаточно немецких продуктовых карточек, чтобы булочная работала без перебоев, однако она не упускала случая прикупить немного муки для своих «личных» целей. В случае проверки никто не должен был узнать, откуда у нее этот избыток и как он используется. А поскольку маки и подпольщики обычно приходили без предупреждения, она старалась приберечь мешок или два, которые прятала за старым инструментом в чулане булочной. Даже Жермен понятия не имел о ее ухищрениях. Может, по наивности, а может, ему просто не было до этого дела, только он ни о чем не спрашивал. Анжелина сама замешивала тесто и выпекала хлебы, которые не фигурировали в отчетной документации.

Когда сзади подъехал автомобиль, девушка усилием воли подавила в себе волнение и стала смотреть вниз, на долину. Она сразу узнала характерный шум мотора. Сердце забилось так быстро, что ей стало трудно дышать. Пришлось остановиться и сделать глубокий вдох. Она понимала — нельзя волноваться, нельзя показывать свою уязвимость. И потом, чем она рискует? Однако Анжелина сама не смогла бы сказать, чувство опасности или волнение совсем иного рода заставляет ее так нервничать. Неожиданно девушка перестала мерзнуть.

Машина у нее за спиной сбросила скорость. Наверное, он ее узнал… Анжелина отошла к обочине и ускорила шаг, давая понять, что пропускает автомобиль и что он мешает ей идти. Взревел мотор, и блестящая легковушка обогнала девушку. Анжелина уже решила, что автомобиль проедет, и вздохнула с облегчением, но машина остановилась прямо перед ней, загородив ей дорогу. Дверца открылась, и она увидела его — как всегда подтянутого и тщательно причесанного. Голубые глаза его блестели сильнее обычного. Может, то был огонек насмешки?

— Вас подвезти?

— Спасибо, не надо.

— Я еду в деревню, было бы глупо не взять вас с собой.

Ей пришлось обойти машину. Попутно она подыскивала ответ, который поставил бы его на место, — короткий и злой, такой, чтобы с него разом слетела вся его бравада и чтобы он не заговаривал с ней больше подобным тоном только потому, что сидит в автомобиле и чувствует себя хозяином всей страны, а остальные трепещут перед ним как кролики перед удавом!

Корзина вдруг стала легкой словно перышко. Анжелину это обрадовало, и она почувствовала себя сильной настолько, что могла бросить вызов всему миру. Мотор загудел снова, но вместо того, чтобы обогнать девушку, обер-лейтенант Браун поехал с ней вровень. Анжелина постаралась придать лицу безразличное выражение, хотя она чувствовала — он смотрит на нее.

— Сегодня холодный день! Не будьте такой упрямой!

— Мы, местные, привыкли к холодам.

— Я знаю. В ваших краях обычное дело сопротивляться[19] всему — погоде, трудностям… Я только что был в штаб-квартире генерала СС, и вместе с приказом выявить и уничтожить сеть подпольщиков, которые переправляют преступников через границу, он дал мне полную свободу действий. Вы понимаете, что это означает — полная свобода действий?

Девушка никак не ожидала прямой атаки, а потому растерялась и покраснела. Браун крутанул руль и снова преградил ей путь. Дверца со стороны пассажирского сидения выжидательно открылась.

У Анжелины не было выбора. Она опустилась на кожаное сидение, изо всех сил стараясь побороть панику. Так вот как ведет себя обер-лейтенант Браун, когда вы отказываетесь мгновенно исполнить его приказ! Грубый, циничный молодчик, не брезгующий ничем, только бы добиться своего! Она почувствовала, как внутри нарастает гнев и желание отплатить ему той же монетой. Ничего, он узнает, на что способна слабая француженка, этот… наглый тип!

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Белль и Себастьян - Николя Ванье.
Книги, аналогичгные Белль и Себастьян - Николя Ванье

Оставить комментарий