Однако главная цель путешествия так и не была достигнута, и вскоре мое настроение начало портиться.
— Тот колдун, которого мы ищем, не стал бы избегать аттестации, ибо он — самый настоящий волшебник, а не мелкий шарлатан, как все остальные! Ему ничего не стоит пройти простой экзамен: превратить мышь в зайца или совершить левитацию, — объясняла я Жану в один из вечеров, когда мы остановились в рыбацкой деревушке неподалеку от разделяющей остров надвое стены. — А это значит, что на нашей территории его нет. Думаю, он скрывается где-то на западе — и нам придется отправиться за ним туда, если мы хотим найти его раньше, чем он совершит очередную подмену душ!
— Но, Мэл, это может быть очень опасно! — горячо принялся возражать мне Жан. — Мы можем попасть в лапы врага! Не лучше ли дождаться окончания войны?
— Жан, я чувствую, что у меня уже нет времени на ожидание! Противостояние может затянуться на год, а колдун, я уверена, не сидит без дела, и сейчас, вполне возможно, готовит новое перемещение — а ты не можешь не понимать, чем мне это грозит! По мне, так лучше рискнуть сейчас, совершив вылазку на вражескую территорию, — чем сидеть и покорно ждать, пока мое место не займет какая-нибудь незнакомка!
Жан вздрогнул.
— Не буду больше возражать, Мэл! — быстро произнес он. — Я готов отправиться с тобой на ту сторону стены хоть сейчас! Но как ты думаешь это осуществить?
Ответ на этот вопрос был у меня заранее готов, так как я уже не первый день его обдумывала:
— Жан, сегодня вечером, когда все лягут спать, мы пойдем и украдем лодку. А затем, под покровом ночи, проплывем на ней вдоль берега и высадимся уже по ту сторону стены!
— Мэл, я против! Воровство — это же не по-рыцарски!
Я заставила себя мысленно сосчитать от десяти до нуля.
— Элджан, если тебя так волнует твой моральный облик, можешь в уплату оставить золотой на пирсе! — я не стала говорить, что в таком случае, скорее всего, монету найдет тот рыбак, который соберется выйти в море первым, а вовсе не хозяин лодки. Или вообще ее утащит какая-нибудь жадная чайка…
К счастью, благородному эйл Крэйлу подобные опасения не пришли в голову. Он согласно кивнул.
— Хорошо! Так мы и сделаем!
Вскоре, оставив мою охрану видеть сладкие сны, мы с Жаном, крадучись, выскользнули из маленькой таверны, в которой остановились на ночь, и осторожно пробрались на причал, чтобы осуществить мой дерзкий план.
Глава 21
— Когда мы высадимся на берег, то окажемся на землях моих друзей, братьев Румиса и Элдиса эйл Дэйлинов, — шепотом просвещал меня Жан, пока мы плыли в «купленной» им лодке. — Они — близнецы, и настолько дружны между собой, что после исчезновения своего отца, который однажды так разгневал Мелисент, что был вынужден бежать с острова, они договорились править фамильным поместьем вместе и передать его потом сыну того из них, у кого он родится первым.
— Как это странно! Неужели у вас здесь и такое случается? — удивилась я, вспоминая европейские традиции наследования.
— В общем-то, такой случай в истории Найры произошел впервые, — пояснил Жан. — Просто братья эйл Дэйлины очень привязаны друг к другу! Кстати, оба они — мои давние друзья, в детстве мы часто играли вместе и нередко бывали наказаны за всякие шутки и розыгрыши, на которые близнецы всегда были большие мастера, — с улыбкой припомнил он.
И уже серьезно добавил:
— Я надеюсь воспользоваться случаем, чтобы убедить их перейти на твою сторону! А теперь — тихо! Мы причаливаем!
Я затаила дыхание. Лодка с легким шорохом прошла через камыши и мягко ткнулась в поросший лесом берег. Вокруг не было слышно ни звука, кроме редких голосов ночных птиц. Жан помог мне выбраться на сушу и с сомнением взглянул на наш утлый челнок — по-видимому, размышляя, что с ним делать.
— Лучше оттолкни посудину подальше от берега, пусть себе плывет! — посоветовала я. — Иначе она может попасться кому-нибудь на глаза и вызвать подозрения!
— Но как же мы тогда вернёмся обратно?
— Украдём другую, — отозвалась я таким спокойным тоном, как будто воровство было для меня абсолютно привычным делом, не стоившим и упоминания.
Жан только покачал головой, пробормотав что-то о пагубном влиянии на юных дев почтенного члена Гильдии Воров. Но мое указание было им выполнено.
— Куда теперь? — шепотом поинтересовалась я у друга.
— Предлагаю отправиться прямиком в замок эйл Дэйлинов и открыться им, — предложил Жан. — Элдис и Румис — благородные дворяне, они не станут задерживать нас, даже если не согласятся поддержать твою сторону в борьбе за трон!
Идея показалась мне не слишком-то хорошей, но я решила положиться на Жана и его знание людей, о которых сама я не имела ни малейшего представления. И мы направились к замку.
Когда мы достигли своей цели, небо на востоке окрасилось в нежно-розовые тона, знаменуя начало нового дня. Утро было чудесным, ясным и прохладным… однако стоять полчаса под запертой дверью неприятно даже в это время суток!
— Да что они все там, вымерли, что ли? — Жан изо всех сил стучал кулаком в дубовые ворота замка. — А ну, лентяи, отворяйте! К вам прибыл высокородный лорд эйл Крэйл со своей невестой, сиятельной графиней Мелисент эйл Ройл дель Найра!
— Послушай, может, не надо так громко кричать? — дернула я его за рукав. — Похоже, братьев нет дома, а прислуге дан приказ никого не впускать. Это же очевидно!
— Да, похоже, ты права, — наконец согласился Элджан, неприязненно глядя на закрытую дверь и машинально облизывая разбитые костяшки пальцев.
— Может быть, отправимся на поиски ближайшего колдуна? — предложила я. — Ты говорил, что неподалеку от поместья эйл Дэйлинов находится Мрачный Лес, в котором их обитает сразу пять штук…
Жан равнодушно согласился, и мы отправились по тропинке в сторону леса. Идти пришлось около часа, но вот, наконец, мы вступили под своды реликтовых деревьев.
Я быстро поняла, почему лес получил свое название — здесь, под тесно переплетшимися кронами, царил вечный сумрак. Почему-то сразу вспомнилось толкиеновское Сумеречье и гигантские пауки. Брр, не хотелось бы влипнуть к ним в паутину!
— Жан, а пауки тут у вас есть? — дрогнувшим голосом поинтересовалась я.
— Есть, конечно, — равнодушно отозвался мой спутник, занятый в этот момент тем, что перелезал через толстенный поваленный ствол — тропинка, как на зло, куда-то подевалась.
В следующий миг он едва не свалился вниз от моего отчаянного визга.
— Мэл, что случилось?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});