Читать интересную книгу Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69

- Сам не знаю, но если что-то произошло с этими деревьями за ночь, значит, мы должны быть еще осторожнее, чем думали.

- Куда уж осторожнее! Мы и шагу наружу не сделали. А мне, между прочим, тоже хочется есть. - Парк вытянул шею. - Эй, там что-то блестит или мне кажется? Как вы думаете, может, это вода?

- Где? - спросил Лэн, а Тесса заметила:

- Я тоже это вижу.

Парк подхватил Лэна и приподнял его.

- Да, - минуту спустя подтвердил Лэн. Похоже, ты прав. Отличное зрение. - И Парк опустил его на землю.

- Слушайте, прекратите вести себя, как параноики, - потребовал Джарл. - Если у нас будет вода, мы сможем протянуть несколько дней. Что нам мешает выйти прямо сейчас?

Взгляд Парка ничего не выражал. Лэн спросил:

- Ты быстро ходишь?

- Что ты имеешь в виду?

- Если допустить, что это действительно вода, сколько, по-твоему, до нее идти?

- Не знаю. За час, пожалуй, доберусь. Что толку задавать вопросы? Надо действовать. Или после колледжа ты учился только строить предположения?

Лэн оставил эту подковырку без внимания:

- Отлично. Если ты не переоцениваешь свои силы, значит, сможешь обернуться задень. Но возвращаться придется в темноте.

Джарл взглянул на Кэрри:

- Не все боятся темноты, Лэн.

- Ну что ж. - Лэн задумался. - Предположим, ты пойдешь туда и вернешься. Ты сможешь принести достаточно воды или придется пойти нам всем? Может быть, вода будет нам нужна так часто, что придется то и дело бегать туда-сюда? В таком случае риск возрастает, и когда наши приятели вернутся, они могут нас не застать.

- Ну так будем ходить группами, по очереди.

Лэн повернулся к Парку:

- Я предлагаю подождать, чтобы компьютер расшифровал еще какиенибудь знаки. Мы уже потеряли десятую часть дня. Не думаю, что есть необходимость выходить до следующего восхода.

Подчеркнуто не замечая Лэна, Джарл заговорил с Парком:

- Не вижу смысла ждать. Сидя здесь, мы, все равно больше не узнаем.

Тесса в сомнении покачала головой:

- Я думаю, Лэн прав. Это чужая планета. Чем больше мы узнаем до того, как ступить на нее, тем лучше для нас.

Ее поддержала Кэрри:

- Не валяй дурака, Джарл. Зачем рисковать там, где этого не требуется.

Джарл сердито оглядел всех:

- Глазам своим не верю. Вы заразились трусостью от Лэна. Все, что нужно сделать, - это открыть вход, - тут он потер индикатор, о котором раньше говорила Кэрри, - и выйти наружу.

Парк изучающе посмотрел на Джарла.

- Мы - команда, группа, - медленно проговорил он, - и придерживаемся мнения большинства для общей безопасности.

Джарл ответил с подчеркнуто тяжелым вздохом:

- Если вы не видите смысла, то я... - Тут он неожиданно проскочил под рукой Парка и помчался вперед - через портал, на поверхность планеты, покрытую усиками и завитками растений. В свете солнца кожа его каталась красноватой.

Он повернулся к порталу, но, судя по всему, тот был прозрачен лишь с одной стороны. Тогда Джарл вытянул руки и глубоко вздохнул.

- Убедились? - спросил он. - Со мной все в порядке. Воздух замечательный, да и температура подходящая. Пойду-ка, принесу воды.

Джарл повернулся к далекому отблеску и сделал два шага. Но не успел он шагнуть третий раз, как что-то расплывчатое и стремительное, упав с неба, ударило его в шею.

Изумленный писк Онты перешел в испуганный визг: внезапно утратив гибкость, Джарл тяжело осел на землю, и Лэн увидел то, что ударило его. Диковинное существо напоминало темно-синюю птицу с прозрачными крыльями и длинным, очень длинным и острым клювом. О длине клюва говорило еще и то, что он прошил шею Джарла насквозь.

Кэрри, вскрикнув, бросилась к Джарлу, но Лэн перехватил ее до того, как она подбежала к порталу.

- Слишком поздно, - заметил он. - Ему уже ничем не поможешь, а ты нам нужна.

Лэн был прав. Джарл, вероятно, умер еще до того, как упал на землю. Кровь из пробитой артерии заливала траву. Тесса отвернулась. Ренто сидел, судорожно глотая воздух, затем вдруг скривился и уставился на свои ноги;

- О Господи! - выдавил Парк. Кэрри заплакала. У Лэна засосало под ложечкой, но он продолжал смотреть на то, что осталось от Джарла.

Птица все еще была жива. Поначалу Лэн решил, что это было случайное столкновение, но вскоре изменил свое мнение, потому что птица уперлась лапками в шею жертвы и начала высвобождать клюв. Лэн заметил присоски на его поверхности, множество присосок. Освободившись, птица сделала три шажка назад, балансируя тяжелым клювом, а затем улетела.

- Ужас какой, - только и смогла вымолвить Тесса.

Кэрри больше не стремилась наружу, и Лэн отпустил ее.

- Да уж, - согласился он. - По крайней мере одна радость, и то небольшая: похоже, эта тварь здесь одна.

- Большая радость, - съязвил Парк.

- Небольшая, я сказал.

В то мгновение, когда Лэн договорил, послышался свист и птица снова вонзила клюв в спину Джарла. Тело вздрогнуло от толчка. Кэрри отвернулась и снова заплакала.

Парк глянул на Лэна, словно говоря: "Опять ошибся".

- Это, наверное, та же самая. И она пока беззащитна, - заметил Лэн.

Тесса недоверчиво уставилась на него:

- Ты что же, предлагаешь выйти и убить ее прямо сейчас?

- Другой возможности не представится.

- Зачем рисковать? - вмешался Парк. Там, может быть, сотни подобных тварей.

- Тогда чего же они не слетаются?

- Неужели ты отважишься выйти? - скривился Парк.

- Ну, попробовать-то можно.

Тесса схватила Лэна за руку:

- Прекрати. Ты погибнешь, как и Джарл.

- Возможно. Но скорее всего это единственная птица на многие мили вокруг. Другого шанса не будет. - Тем временем птица опять высвободила клюв и приготовилась улететь. - Значит, пусть решает судьба, - предложил Лэн. - Если она вернется, я постараюсь ее изловить. Если нет, то и черт с ней.

- Не нравится мне это, - заметило Тесса.

- И мне, - поддержал ее Парк. - Но смысл есть.

- Тебе легко говорить, - заметила Тесса, не ты же пойдешь!

- Пойду, почему же...

- Нет, - оборвал их Лэн, - это была моя идея.

- Не больно-то убедительный аргумент, проворчал Парк.

Птица опять улетела. Лэн подошел поближе к порталу:

- Возможно, но твои аргументы еще хуже. Лучше встаньте-ка подальше, чтобы я мог быстренько забежать в случае чего.

- Не делай этого, Лэн, - только и сказала Тесса, глядя на него в упор широко раскрытыми глазами.

Невзирая на протесты Тессы, все отступили к двери люка, а Лэн встал наготове у Выхода из портала. Одно время казалось, что птица уже не вернется, как вдруг она снова вонзила Клюв в неподвижное тело Джарла.

Лэн побежал, чувствуя предательский холодок в животе. В четыре прыжка он достиг места, где лежал Джарл. Птица уже пыталась высвободить свой клюв с присосками, и Лэн, не останавливаясь, пнул ее как футбольный мяч, стараясь попасть в шею. Его нога погрузилась в перья; послышался хруст костей. Несчастное создание не успело даже испустить предсмертный крик. Лэн повернулся и помчался обратно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц.
Книги, аналогичгные Зазеркалье Неверенда - Джон Стиц

Оставить комментарий