Читать интересную книгу Обещаю тебе - Элли Эверхарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 87
ты выспался?

— Не особенно. Моя кровать слишком пустая.

— Пусть лучше такой и остается.

— Джейд, не надо так шутить.

— Ну, у тебя там очередь из поклонниц на улице. Ты мог сдаться и впустить одну из них.

— Вряд ли они в моем вкусе, если смотрят то шоу.

— Какие новости в поместье Кенсингтонов?

— Новостей немного. Сегодня утром я плавал, качался, потом принял душ.

— Все-все, хватит. Ты меня ужасно заводишь.

Гаррет смеется.

— Так легко, а? Ну хорошо, теперь моя очередь. Что на тебе надето?

— Как примитивно. Но, к твоему сведению, я всего лишь в толстовке и пижамных штанах. Ничего особенного.

На самом деле на мне несколько слоев одежды, потому что Фрэнк не может позволить себе отопление, и в доме холодно. Я привыкла к этому, когда жила здесь раньше, но теперь, после теплого общежития, дом Фрэнка напоминает мне морозилку.

— Джейд, просыпайся.

Райан стучит в дверь.

— Уже проснулась, — отзываюсь я. — Я разговариваю по телефону.

— Нам скоро выезжать, поэтому собирайся.

Я слышу, как Райан уходит.

— Тебе нужно идти? — спрашивает Гаррет.

— Ага, извини. Поговорим позже.

Когда я направляюсь в ванную, Райан нарочно задевает мое плечо своим по пути к себе в спальню.

— Поторопись, в час дня мы выезжаем в кино.

Я останавливаюсь и тру глаза.

— Я еще не проснулась. Ты сварил кофе?

Он уходит дальше по коридору.

— Ты не в гостях у Гаррета, а я тебе не прислуга. Приготовь себе кофе сама.

— Господи, Райан, ты мог бы быть подобрее. Мы же почти не видимся! — кричу на него и слышу, как Райан смеется у себя в спальне, а потом кричит в ответ:

— Нормальное поведение старшего брата, чтобы ты побыстрее освоилась дома.

Мы втроем отправляемся в кино, и это так странно, потому что раньше мы никогда не посещали кинотеатры, а брали фильмы напрокат. Так что это наш первый поход в кино. Вернувшись домой, мы заказываем пиццу и остаток вечера играем в карты.

В понедельник утром мы везем Фрэнка к доктору Каннингему, приехавшему в этот день в город. В поликлинике при больнице у него свой кабинет.

Пока Фрэнк с Райаном заполняют в приемной документы, я, сделав вид, что иду в туалет, проскальзываю в кабинет к Каннингему, чтобы узнать, можно ли мне обратно лететь на самолете. Как я и ожидала, его ответ отрицательный, поскольку мои головные боли еще не прошли. По крайней мере, он хорошо воспринял мой отказ от костылей.

Остаток недели тянется медленно. Во вторник и среду из-за мартовской метели мы оказываемся заперты дома. У Фрэнка нет кабельного, поэтому по телевизору смотреть нечего, а играть в карты нам быстро надоедает. В четверг мы с Райаном, пока Фрэнк отдыхает дома, снова идем в кинотеатр, а потом все вместе отправляемся на прощальный ужин, поскольку уже на следующее утро мне нужно возвращаться в Мурхерст.

После ужина Райан подвозит нас с Фрэнком до дома, а потом опять уезжает. Он забирает Хлою после ее временной работы, потому что ее машина в ремонте.

Мы с Фрэнком садимся в гостиной. Когда я тянусь за пультом от телевизора, он останавливает меня.

— Джейд, давай поговорим.

Не самое лучшее начало разговора. Я кладу пульт на место.

— О чем?

— Расскажи мне, что тебя связывает с семьей Гаррета.

— Они оплачивают мое обучение, вот и все.

Фрэнк потирает подбородок, покрытый двухдневной щетиной.

— Я чувствую, что происходит что-то неладное. Кенсингтоны заставляют тебя хранить их секреты? Покупают твое молчание?

— Что? — Я нервно смеюсь. — Конечно же нет.

С чего он это решил? Неужели так очевидно, что я что-то скрываю? С другой стороны, Фрэнк двадцать пять лет проработал репортером — такие вещи он схватывает на лету.

— Ты можешь довериться мне, Джейд. Все останется только между нами. Как ты получила травмы на самом деле?

— Я же сказала: споткнулась в лесу во время пробежки.

— За годы работы я брал интервью у множества людей и могу точно определить, когда кто-то говорит неправду. Так что произошло в действительности?

Я знаю, что Фрэнк будет допытываться до тех пор, пока я не выложу ему всю правду или хотя бы ее часть.

— Ладно, кое-что все-таки произошло. Сестра Гаррета Лили сбежала из дома, а все решили, что ее похитили ради выкупа, ведь в прошлом такое уже случалось. Мы с Гарретом прочесывали окрестности имения в надежде отыскать девочку в лесу около дома. Там она и оказалась. Поскольку поиски проходили поздно и было темно, я умудрилась споткнуться о Лили и упасть, ударившись головой о большущее бревно и разбив колено о камни.

Фрэнк продолжает потирать подбородок.

— Почему ты не сказала мне правду? И отец Гаррета тоже.

— Он не хотел пугать тебя историей о похищении.

— Почему это должно было меня испугать? Не тебе же угрожала опасность.

— Тебя мог испугать сам факт, что опасные личности могут охотиться за членами его семьи.

— Гаррету пытались причинить вред? Угрожали ему?

— Нет, не думаю.

Фрэнк, похоже, не верит мне. Вздохнув, он говорит:

— Джейд, я понимаю, что ваши отношения с Гарретом становятся все более серьезными, но тебе придется нелегко. Надеюсь, ты это осознаешь.

— Я справлюсь.

Не отрывая взгляд от дивана, я вожу пальцем по линиям на клетчатой обивке.

— Его будут преследовать те же проблемы, что и его отца: трудности в компании, судебные тяжбы, люди, угрожающие ему и его семье.

— Не будут. Гаррет не станет в этом участвовать. Он не хочет управлять «Кенсингтон Кемикал». Гаррет получит диплом по предпринимательскому делу, затем степень МВА и откроет свою собственную компанию.

— Все не так просто. Возможно, Гаррету не удастся избежать некоторых обязательств. У мистера Кенсингтона нет других сыновей, а в подобных состоятельных семьях сыновьям часто приходится идти по стопам отцов. У них нет выбора.

— Гаррет уже объявил отцу, что не собирается брать на себя руководство компанией, и мистер Кенсингтон не возражает. Ну, он, скорее всего, не в восторге, но принимает выбор Гаррета.

Фрэнк молчит. Подняв глаза, я вижу, что он наблюдает за мной.

— Что-то не так, Фрэнк?

Я не могу скрыть раздражение, потому что уверена, что это еще не все и нотации будут продолжаться.

— Гаррет вырос в мире богатства и привилегий, когда исполнялись все его прихоти. Свою самостоятельную жизнь он планирует вести в том же духе? Потому что это совсем не тот образ жизни, к которому ты стремилась. Ты росла по-другому.

— Он не собирается жить так и дальше. Ему не нужны ни горничные, ни повара, ни большой особняк.

Теперь я

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обещаю тебе - Элли Эверхарт.
Книги, аналогичгные Обещаю тебе - Элли Эверхарт

Оставить комментарий