Читать интересную книгу Его посылочка (ЛП) - Блум Пенелопа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41

***

Я вылез из такси и побежал к парадной двери дома Селии. Я громко постучал и стал ждать. Я не удивился, когда через пару секунд дверь открылась, и я увидел свою сестру, которая была одета в смехотворно сложное белое платье с черными драгоценными камнями в тон ее волосам.

Она посмотрела на меня ленивым, торжествующим взглядом и улыбнулась.

— Брат.

— Сводный брат, — поправил я. — Какого хрена ты сделала?

— Ты имеешь в виду сегодняшний вечер? У меня была назначена встреча с парикмахером, а потом я пошла в салон…

— Ты знаешь, о чем я спрашиваю. Что. Ты. Сделала?

Она выдохнула воздух через нос, позволив злу в своем сердце хоть раз коснуться ее лица.

— Я сделала именно то, что обещала. Я сделала то, что буду делать и дальше, если ты не дашь мне то, что я хочу.

— То, что ты хочешь… Освежи-ка мою память.

— Ты прекрасно знаешь, чего я хочу. Если ты настолько извращен, что хочешь услышать это вслух, то буду счастлива услужить. Я хочу трахнуть тебя. Не потому, что я люблю тебя. Не потому, что хочу отношений с тобой, я хочу этого, потому что ты сказал мне «нет», а мне никто не говорит «нет».

Я поджал губы и кивнул.

— А что будет, когда твой муж узнает?

— Это не имеет значения, потому что он не узнает. Все это время я без труда дурила тебя, а ты гораздо способнее бедного Уолтера. Он будет оставаться в неведенье столько, сколько я захочу.

Я ухмыльнулся, чувствуя прилив триумфа. Я повысил голос, проецируя его в дом.

— Ты достаточно услышал, Уолтер, или тебе еще нужны доказательства?

Я ждал, когда краска сойдет с лица Селии, но она только смотрела на меня с той же самодовольной улыбкой.

— Уолтер? — позвал я громче.

— Твоя ошибка была в том, что ты позвонил ему слишком рано. Ты дал мне несколько минут, чтобы убедить его, что мое бедное, нежное сердце будет разбито, если он действительно поверит твоей лжи.

Она увидела выражение моего лица и рассмеялась.

— Ты же не думал, что я позволяю ему принимать звонки, не подслушивая? Во всяком случае, он не собирался подслушивать наш разговор. Он все еще лежит в постели и счастлив. Знаешь, он не хочет верить ничему плохому обо мне. Он хочет, чтобы я была его идеальным маленьким ангелом, и он будет продолжать закрывать глаза на любые намеки или шепот, что я не такая, потому что он предпочитает жить в иллюзии. Так что теперь ты можешь отказаться от своих глупых попыток разоблачить меня.

Мы оба повернули головы, когда на подъездной дорожке остановилась еще одна машина. Я не могла разглядеть водителя за фарами, но когда дверь открылась, я безошибочно узнал Лилит, которая медленно вышла.

— О, — Селия попыталась вернуться в дом и закрыть дверь.

Инстинктивно я схватил ее за запястье достаточно крепко, чтобы дать ей понять, что она не ускользнет. Я не знал почему, но я знал, что она хотела убежать при виде Лилит, и это было достаточной причиной.

— Лилит, — бросил я через плечо. — Ты когда-нибудь встречалась с моей сестрой?

Лилит подошла ближе. Она шла медленно, и машина позади нее все еще работала на холостом ходу. Я видел, как ее глаза метались по сторонам, пытаясь охватить все сразу. Я практически слышал гудение ее мозга, собирающего все воедино.

— С твоей сестрой, — сказала она.

— Это то, что он делает, — сказала Селия несколько странным тоном. Она говорила почти как кто-то другой. По крайней мере, с меньшем злом. — Он придумывает безумную ложь, когда его ловят с поличным. Не верь ни единому его слову.

Глава 17

Лилит

Я недоверчиво смотрела, как Лиам держит Клэр за запястье. Каждая неуверенная молекула моего мозга пыталась убедить меня поверить ей. Верить всему, потому что, какое еще может быть объяснение тому, что такой мужчина, как Лиам, интересуется мной?

Но это было глупо. Даже какой-то идиотизм. Лиам уже дал мне кое-что, что он не мог забрать, даже если Клэр все это время говорила правду о нем. Он позволил мне поверить, что я достойна того, чтобы обо мне заботились. Заботился ли он на самом деле или нет, не имело значения. У меня все еще была эта вера, спрятанная глубоко в моей груди, и этот подарок он не мог забрать обратно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

И все же я не думаю, что он захотел бы этого. Я посмотрела на Клэр и ее отчаянные глаза, на то, как она все еще пыталась вырваться от него. Зачем ей пытаться нырнуть внутрь, когда она увидела меня, если она говорила правду? Разве этот момент не станет для нее триумфом? Физическое доказательство того, что Лиам был придурком и пришел навестить свою бывшую у ее порога?

— Значит, это ты сестра Лиама и все это время ты врала мне? — спросила я, качая головой от собственного идиотизма. Я не понимала, как позволила этой женщине так основательно себя обмануть, и как я почти попалась на самую большую глупость из всех. Я шпионила за Лиамом и позволила своему разуму проникнуть в самые темные уголки возможного, веря, что он способен на столь ужасный поступок. И все же я не могла себе представить, что, по ее мнению, произойдет. Я бы увидела, как они уходят вместе, и просто порвала бы с ним? Может быть, она думала, что сам вид «свидания» поколеблет мое доверие к нему настолько, что у него никогда не будет шанса вернуть меня.

— Подожди, все это время? — Лиам посмотрел на меня, потом снова на нее. — Как давно ты знаешь Лилит? За кого она тебя принимает?

Клэр... нет, Селия. Я вспомнила, как Лиам рассказывал мне о ней, называя ее по имени. Селия вырвала ладонь из руки Лиама. Я подумала, что она собирается произнести какую-нибудь злобную речь или, может быть, сбросить «маску» и сказать, что ей бы это сошло с рук, если бы не эти назойливые дети и собака, но вместо этого она захлопнула дверь перед нами обоими, не сказав больше ни слова.

Последний мимолетный образ, который сохранился у меня в памяти, был образ Селии в дверном проеме с искаженным, яростным выражением на лице… выражением, достаточно злым, чтобы соответствовать внушительному вдовьему пику, который так понравился мне в начале нашего знакомства.

Лиам посмотрел на свою руку, которая только что касалась ее запястья, и рассеянно вытер ее о штаны.

— Если ты считаешь ее милой, подожди, пока не познакомишься с моими родителями.

Я рассмеялась, хотя мне совсем не хотелось смеяться.

— Учитывая, что я не вижу мисс Мегасиськи поблизости, предполагаю, что ты подорвался со своего стула в ресторане, не чтобы немного пошалить в туалете. — Я поморщилась, как только закончила говорить. Я только что призналась, что шпионила за ним, и его ухмылка сказала мне, что он не упустил этого факта.

— Опять наблюдала за птицами? — спросил он.

Я вздохнула.

— Точнее, наблюдала за сиськами. Эти штуки испускали столько тепла, что было трудно разглядеть что-то еще.

Лиам рассмеялся.

— Все в порядке. Селия всю жизнь практиковалась в искажении фактов и манипулировании людьми. И я прощаю тебя за то, что ты шпионила за мной.

— Я не просила прощения. Но я ценю это, — добавила я со вздохом. Я посмотрела в сторону дома Селии и нахмурилась. — Кроме того, мы собираемся уничтожить эту суку?

— Когда я узнал о камерах, мне ничего так не хотелось, как смотреть, как рушится ее жизнь. И до сих пор хочется. Думаю, разница теперь в том, что, если бы мне пришлось выбирать между тобой и местью, я бы выбрал тебя.

— Хорошо, что тебе не придется выбирать. Скажем так, если бы у меня был член, у меня бы сейчас был стояк мести.

Лиам подавился смехом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я... почти уверен, что никогда не слышал о таком раньше.

— Это когда у тебя стояк, потому что…

Он поднял руку, его улыбка стала шире.

— Эта фраза говорит сама за себя. Я просто имел в виду, что не знаю, работают ли члены таким образом.

— Мой бы работал, — тихо сказала я, не сводя глаз с дома Селии. — Он бы сейчас пульсировал и указывал прямо на эту злую, холодную суку.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Его посылочка (ЛП) - Блум Пенелопа.
Книги, аналогичгные Его посылочка (ЛП) - Блум Пенелопа

Оставить комментарий