Читать интересную книгу Сабаи. Том 2 (СИ) - Чадов Дмитрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 61

Лия разъединила наши кандалы, Далтон втолкнул Люси в свой офис, а бравые молодчики, в сопровождении командира поволокли нас под руки в соседнее помещение, очень похожее на ту допросную, где обычно проходили наши встречи с лейтенантом Далтоном. Только стола с Дознавателем здесь не было, а лишь жёсткая скамья с магнитными подлокотниками. Нас с Натаном усадили, пристегнули кандалы к скамье и бригадир удалился. Охранники заняли оборону у двери снаружи.

— Мы на месте, — сигнализировал я Сифри. — Отделение комендатуры на минус первом уровне. Люси и Лия торчат в офисе с Далтоном. Откуда он тут взялся?

— Вероятно, его понизили в должности после твоего побега, — отозвалась Сифри. — Меня больше волнует то, почему вас доставили именно сюда.

— Поверь, меня тоже. Охраны тут немерено.

— Что ж, я предупреждала. Кроме Далтона в его офисе ещё кто-нибудь есть?

— Вроде никого.

— Хорошо. Думаю, Лия сумеет с ним разобраться.

— Не сомневаюсь. А вы там как, скоро?

— На всех парах мчим к зоне высадки! — бодро доложила Сифри.

В разговор вклинился Нанобот:

— Тяга выросла в три с половиной раза! Машина — зверь!

— Значит, вы скоро?

— Я бы так не сказала, — с сомнением ответила Сифри. — Если это в три раза быстрее, то страшно представить, что было до…

— Но-но, полегче! — оскорбился Пьер. — Крохе нет равных на коротких дистанциях! Просто у кого-то космос слишком, блин, широкий.

— Короче, в течение часа долетим, — подытожила Сифри. — Или двух. У вас полно времени.

— Интересно, на что? — поинтересовался Натан, елозя на жёстком сиденье скамьи.

Некоторое время ничего не происходило. Снаружи не доносилось ни звука, но странная вибрация в полу временами ощущалась и здесь. Странно. Раньше дрожь проходила только по внешнему контору станции, но никогда — в глубине. А тут дрожит и дрожит, словно под нами работает какая-то мощная установка. Или шахта стала ближе.

— Псс, Майкл! — мой нейролинк поймал сигнал Лии. — Нужно, чтобы ты отвлёк охрану возле вашей двери.

— Интересно, как? Я прикован к скамье, Натан тоже.

— Придумай что-нибудь! Я не могу ничего сделать, пока они там торчат.

Ну и задачка. Я подёргал кандалы. Как приваренные. Я мог их просто расстегнуть: Сифри заранее вбила нашу с Натаном биометрию в коды замков, но по понятным причинам не стал этого делать. До двери три или четыре шага, ногой тоже не дотянешься. Придётся кричать.

— Эй! Охрана! Охрааанааа! — зычно позвал я.

— Ты чего это? — напрягся Натан.

— Надо заболтать тех двоих, Лия попросила. Помоги.

Мы принялись голосить, что есть сил, привлекая внимание вертухаев. Дверь в допросной была вполне обычная, без звукоизоляции, но охрана упорно игнорировала наши инсинуации.

Тогда я пошёл ва-банк и прокричал:

— Если вы сейчас же не придёте, то я здесь всё обделаю! Угадайте, кто потом будет это убирать?

Дверь открылась, один из охранников предстал на пороге:

— Ты чего разорался?

— В туалет хочу, вот чего.

— Не положено!

— Жопе моей это скажи! У неё своё расписание…

— Да отведи ты его в сортир, Билл, — предложил второй охранник.

Первый вздохнул обречённо, но подошёл ко мне. Отключил магнитный захват на подлокотнике.

— Вставай. И смотри у меня, без выкрутасов.

— И меня тоже отстёгивай, — встрял Натан.

— С какой это радости?!

— Тоже надо, ну!

— Да вы сговорились, что ли? Сиди, блин, и не рыпайся. Потом свожу.

— Потом будет поздно, — обречённо произнёс Натан, корчась изо всех сил. — Мне по-маленькому припёрло. Сил нет терпеть.

— Ну и цирк… Эй, Эрни! Дуй сюда! — позвал Билл. — Сопровождай, вон, второго.

— А чего вы раньше молчали? — Эрни подступил к Натану.

— Боялись… — ответил я.

— Кого, Далтона, что ль? — усмехнулся Эрни.

— Нет, наёмницу эту. Конченая стерва. Понавставляла, сучка, зондов. И почти двое суток с последней остановки везла. Ни поесть, ни в туалет. В невесомости оно вроде и ничего, а тут вот… припёрло.

— Так, всё. Молчать обоим, — прикрикнул первый охранник, выводя нас из допросной. — Подробности при себе оставьте. Коменданту потом расскажете. Направо, шагом марш.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И мы с Натаном «пошагали», старательно делая вид, что шагать-то мы как раз практически не в состоянии. Туалет располагался с краю от офисной зоны, в паре десятков метров. Охранники шли следом, не спуская с нас глаз. Я маякнул Лии, что процесс пошёл.

— Умница, Майкл! Держи внимание на себе.

— Охохохо… — причитал я на публику. — Только бы дойти… Слушайте, парни… А вы из внутренней охраны или тоже в Корпусе состоите?

— А тебе что за дело? — с подозрением спросил Эрни. — Топай, давай.

— Да не, вы не подумайте… Просто, узнать хотел, как там наши, из роты Альфа.

— А, это… Билл, не слыхал, что там новенького у альфачей?

— Не положено! — буркнул Билл.

— Что не положено?

— Разглашение информации посторонним!

— Ой, да я тебя умоляю! Какие же это посторонние? Подозреваемые — да. Но свои, как ни крути. Помурыжат их сейчас, а потом обратно на службу определят. Сам ведь знаешь…

Мы вошли в туалет. Я тут же вломился в одну из кабинок и перевёл дух. Натан проковылял к писуарам и вот уж не знаю, как он собрался имитировать отправление естественных потребностей при их отсутствии. А охранники-то тут как тут:

— Давайте только в темпе.

— Постараюсь. У этого скафандра застёжки неудобные, — пожаловался я. — Так что там, в роте Альфа?

— Не положено, — гнул своё Билл.

— Да забей, — отмахнулся Эрни. — Насколько я знаю, нет больше роты Альфа.

— В каком смысле? — удивлённо спросил Натан.

— Да во всех смыслах. Сначала казарму разгромили, потом телепатическая атака была. Но вы, вроде, в курсе? Это ж в начале прошлого цикла было…

— В каком смысле — «того»? — уточнил я. — Цикл обнулился?

— Сегодня третий день!

— Не положено! Под трибунал попадём! — зашипел Билл.

— Окстись, Бильярд, — Эрни был явно уравновешеннее своего товарища из Сайшо.

— Ну что, скоро вы там?

— Я всё, — грустно сказал Натан.

— А я нет! Ещё минутку, парни. Так что, никто из роты не выжил?

— Да выжили почти все. Только Голдвинг погиб. Половина роты в лазарет загремела. Кого-то ранило, остальным мозги проверяли. Пара уникумов до сих пор там торчит, но это сачки первостатейные.

— Эрни, завязывай, — предостерёг Билл.

— Ша! — у Эрни явно чесался язык обсудить последние новости. — Но роту в итоге всё равно расформировали.

— Но почему?

— Во-первых, Гроб откатился до позапрошлой версии. На бэкапы все забили, и теперь он не помнит, кто у него там числился, а кто выбыл и почему. Заполняют картотеки по новой. А во-вторых, говорят, был приказ от заместителя интенданта. По всему Корпусу перестановки. Всех из клана Этанару велено распределить по разным ротам, чтобы друг с другом не контактировали.

— Оу, жёстко.

— Так вам и надо, — заявил Билл. — Нечего воду мутить.

— Это кто ж её мутил? — Спросил я.

— Вы, кто же ещё! Развели, не пойми что. Пятерых парней порешали!

— Да кто их порешал-то? Мы, что ли? Своих же?

— Не вы. Интендант, — веско произнёс Билл.

— А ему оно на кой? Он ведь тоже из Этанару.

— Ты просрёшься уже наконец?! — рявкнул вскипающий охранник и постучал в мою дверцу дубинкой.

— Да заканчиваю я…

Вмешался Эрни:

— Остынь, приятель. Вы в Сайшо все такие вспыльчивые?

— А в Идай все такие раздолбаи или ты особенный? Сказано тебе — не положено разговаривать с подозреваемыми! Развёл тут ликбез!

— Та-та-тааа… Следи за языком, Билли, — Эрни резко похолодел. — А то я ещё одну директиву нарушу, о неуставных взаимоотношениях.

— Ты меня пугаешь?

— Предупреждаю.

— А кишка не тонка, Эрни? Это тебе не языком чесать.

— Вот и проверим!

— Отлично! Когда?

— Да хоть прямо сейчас!

— Гляди-ка, какие мы смелые! — усмехнулся Билл.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сабаи. Том 2 (СИ) - Чадов Дмитрий.
Книги, аналогичгные Сабаи. Том 2 (СИ) - Чадов Дмитрий

Оставить комментарий