Читать интересную книгу Наказание сватьбой - Луи Бриньон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70

мне,…пожалуйста.

Графиня легко засмеялась.

-Дитя моѐ, это красивая и весѐлая история. Рассказывать очень долго. Ты можешь

узнать еѐ, прочитав первую книгу. А пока нам с тобой следует подумать вот о

чѐм. Как мы будем действовать дальше?

-Я бы хотела услышать ваш совет, матушка, – призналась Ремика. – Вы его

знаете лучше меня.

-Если тебе нужен совет, дитя, тогда для начала покажи, что ты всѐ ещѐ

находишься в неведении. Пусть думает, что всѐ осталось по-прежнему. А в

особенности, если встретишься с ним, не упоминай обо мне. Иначе он сразу всѐ

поймѐт. И ещѐ…ты должна понять самое главное. Для того чтобы побить Артью,

ты должна действовать его же оружием и при этом всегда опережать его на

несколько шагов.

-И как же это сделать, матушка?

-Дай ему то, что он хочет, и получи, чего хочешь ты. Но при двух условиях.

Первое. Он должен быть уверен, что продолжается его игра и конечное решение

зависит только от него. Второе условие. Он должен сам сделать то, чего хочешь

ты. И оба эти условия должны совпасть. Тогда ты победишь и получишь то, чего

так сильно желаешь.

- Я вас не понимаю, матушка, - честно призналась Ремика. Она действительно

ничего не понимала. Это была заметно по ярко выраженному недоумению на еѐ

лице.

-Скажем по другому. Мы с тобой сделаем так, что он сам предложит тебе выйти

замуж. Да ещѐ сделает это с огромной радостью. Могу держать пари, что он

просто побежит к алтарю. Что скажешь, дитя моѐ?

-Матушка! – Ремика взвизгнула от восторга. – Неужели это и правда возможно?

-Возможно. Я тебя подскажу одну мысль, а дальше тебе придѐтся действовать

самой. Договорились?

-И вы ещѐ спрашиваете? – вырвалось у Ремики. Она с глубокой благодарностью

посмотрела на графиню и, не сдержавшись, задала вопрос, который еѐ беспокоил.

– Но почему, матушка? Почему вы мне помогаете?

-Дитя! – графиня поднялась со скамейки и правой рукой нежно приподняла еѐ

подбородок. – Посмотри мне в глаза и ответь. Ты ведь любишь моего сына?

Ремика мгновенно вспыхнула и резко опустила глаза.

-Как вы догадались, матушка? – смутившись, прошептала Ремика.

Графиня легко засмеялась.

-Ну, знаешь ли, дитя моѐ, это было совсем нетрудно. Ты с таким грозным видом

потребовала свадьбы, что даже твой отец растерялся. И это после того, как мой

сын поступил с тобой не очень…хорошо. Неужели ты полагаешь, что я могла бы

навредить собственному сыну? Не будь я уверена, что ты влюблена в него, этот

разговор не состоялся бы вообще.

-Так вы считаете, матушка…

-Конечно. Ты станешь ему прекрасной женой. И он поймѐт это, если только у

тебя хватит сил пройти до конца.

Хватит ли у неѐ сил? Ремика не сомневалась, что хватит. Не в силах удержать

свой порыв, она нежно обняла графиню и прошептала:

-Матушка, сегодня вы дали мне надежду на счастье. Я никогда этого не забуду!

Взяв под руку Ремику, графиня повела еѐ обратно в гостиную. Графиня осталась

совершенно довольная разговором. Она несколько лет ждала такого случая. Ибо,

зная своего сына, она не сомневалась, что по собственной воле он никогда не

женится. Что же касается Ремики,…еѐ чувства трудно описать. Ещѐ вчера она

считала свою жизнь законченной, а сейчас…у неѐ появилась возможность не

только провести прекрасное время, разыгрывая своего коварного жениха, но

самое главное…получить того, кого она так сильно желала и в чѐм боялась

признаться до этого разговора, даже самой себе.

Сразу после возвращения в гостиную, графиня выпроводила Фалина за дверь.

Остались она, Ремика и Лареф. Как и в прошлый раз, графиня с Ремикой

расположились на диванах. Лареф же смиренно стоял перед ними и ожидал

самой наихудшей участи для себя. Или, иначе говоря, приговора. Первые слова,

сказанные графиней в его адрес, заставили Ларефа буквально остолбенеть.

-Пожалуй, я прощу тебя Лареф, – произнося эти слова, графиня бросила

заговорщический взгляд на Ремику. – Ты ведь, по большому счѐту, старался ради

блага моего сына. И потом я знаю, что ты не мог его ослушаться. Не так ли,

Лареф?

-Миледи! – Лареф с глубокой благодарностью посмотрел на графиню и уже

собирался заговорить, но она не дала ему это сделать.

-Забудем все, что произошло, Лареф. Лучше подумаем о будущем. В том числе и

твоѐм, - продолжала говорить графиню, в том время как Лареф пытался понять,

чего она ждѐт от него. Он не верил, что она простит его просто, безо всяких

условий. И не без основания.

-Иными словами, говоря, - продолжала графиня, - мы с Ремикой решили, пока оставить всѐ как есть. Фалин останется в замке, и будет продолжать играть роль моего сына.

Услышав эти слова, Лареф совершенно растерялся.

-Зачем? – невзначай вырвалось у него. Он тут же попросил прощения у графини. В ответ она миролюбиво улыбнулась. Ремика с глубочайшим интересом слушала графиню, пытаясь понять, как именно, каким немыслимым способом, она собирается осуществить затею, которая самой Ремике казалась весьма сомнительной, если не сказать больше.

-Итак, ты готов выслушать условия твоего прощения, Лареф? -Миледи! – он радостно склонился в низком поклоне. -Когда ты должен поехать к моему сыну?

-Сегодня! Я должен отвезти ему еду.- Честно признался Лареф.

-А теперь слушай меня внимательно, - произнесла графиня. Не только Лареф, но и Ремика навострила уши после этих слов. – Ты ничего ему не скажешь о моѐм приезде. Я нахожусь в Орлеане. Это понятно? Лареф кивнул.

-И герцог с герцогиней Мендоса тоже находятся дома, в Гранаде. Это тоже понятно?

Лареф снова кивнул.

-Потом, - продолжала графиня с лукавым огоньком в глазах, - ты сообщишь Артью, что Ремика собирается выйти замуж за Фалина.

-Что? – одновременно вскричали Ремика и Лареф. Графиня попросила их замолчать и дослушать до конца. И уже после этого снова продолжила, обращаясь всѐ к тому же Ларефу. – Ты расскажешь ему о том, что Ремика получила письмо от родителей. Расскажешь, что герцог Мендоса в этом письме требует от неѐ незамедлительно выйти замуж за Фалина. Что его не интересуют физические недостатки графа. При этом добавишь, что, якобы, он готов сам оказать любую помощь своему будущему зятю. И ждѐт их сразу после свадьбы у себя дома. Потом ты очень образно расскажешь, как огорчилась Ремика, прочитав это письмо. К этим словам ты добавишь ещѐ кое-что. А именно, что вот уже три дня она ездит по всем бродячим балаганам. Когда ты скажешь это, Артью обязательно задаст тебе один вопрос. Зачем? И вот тогда ты расскажешь ему самое главное. Расскажешь, что Ремика задумала перехитрить отца. Она ищет бродячего актѐра, чтобы нарядить его в священника. И что именно этот актѐр будет венчать еѐ с Фалином. Скажешь Артью по очень большому секрету, что сразу после венчания она собирается уехать домой…одна. Пока всѐ. Чтобы не сказал Артью, не мешай ему. И смотри, не проговорись ненароком, -предостерегла графиня и сразу же закончила. – Будешь выполнять мои приказания, я забуду и про Фалина, и про мою мнимую смерть. А если нет…-взгляд графини досказал Ларефу всѐ остальное. – Ты понял, чего именно я жду от тебя?

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наказание сватьбой - Луи Бриньон.
Книги, аналогичгные Наказание сватьбой - Луи Бриньон

Оставить комментарий