Читать интересную книгу Наследник замка Глен-Краннах - Стефани Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41

— Надеюсь, вы не в обиде, что я на пару дней похитил вашу невесту и свозил ее на Западные острова? — Саркастическая ухмылка зазмеилась у него на губах. — Как видите, я возвращаю ее вам в целости и сохранности.

Потемневшие глаза скользнули по Камилле, и она вспыхнула от подобного лазеру взгляда.

— Предоставляю ей возможность объяснить вам, что мы там делали. Весьма волнующая маленькая сказка.

Росс собрался уходить, а Камилла наконец перевела дыхание и нервно потянула Эрика за руку.

— Пойдем. Нам пора ехать, — настаивала она, кивком показывая на маленькую, взятую напрокат машину, которая, как с облегчением заметила Камилла, стояла в углу двора наготове, поджидая их.

Они прошли полпути к машине, когда во дворе загремел голос Росса:

— Постойте минутку! Вы ничего не забыли?

Камилла тревожно обернулась к нему, сердце бешено заколотилось. Что еще он придумал? Его улыбка привела ее в бешенство.

— Вы забыли вот это.

Камилла нахмурилась. Сумка с аппаратурой! Камилла и вправду напрочь о ней забыла. Нехотя отпустив руку Эрика, она поплелась по посыпанной гравием дорожке к Россу. А он стоял как истукан, не сделав ей навстречу ни единого шага, и протягивал сумку.

— Спасибо, — пролепетала Камилла, остановившись шагах в двух от него и не смея поднять глаза.

Но как только она взялась за ремешок, чтобы закинуть сумку на плечо, он приблизился и протянул руку нежеланной помощи. Пальцы скользнули по предплечью и вроде бы на секунду замерли, отчего вся плоть ее вспыхнула и сердце остановилось. Камилла невольно подняла глаза и посмотрела на него. От яростного напора его взгляда в ней все оборвалось и она побледнела. Ее обжигали темные тлеющие угли, зажженные каким-то чувством, которого она не смогла определить. Но когда он заговорил, тон был холодный и лишенный всяких эмоций.

— Значит, это и есть Эрик. Точно такой, каким я его себе и представлял. — Мрачные глаза сверлили ее лицо. — Он выглядит исключительно симпатичным в роли стены, за которую можно спрятаться. Для кого-то. Но не для вас.

— Вот здесь вы и не правы. Именно для меня. Так что не пытайтесь вмешиваться, — предупредила она, — чтобы не пожалеть потом!

Росс засмеялся, услышав столь нелепую угрозу, и покачал головой.

— Сильно сказано, — заметил он, — но, боюсь, слишком поздно. Я уже вмешался, хотя вы, видимо, еще не полностью осознали это. Каждый раз, когда Эрик будет целовать вас, вы будете вспоминать мои поцелуи. Каждый раз, когда он тронет вас рукой, ваше тело будет тайно изнывать по моему прикосновению.

— Неужели вы и вправду так думаете? — Росс Макеоун от скромности не умрет…

— Не думаю, а знаю. — Страстный взгляд обжег ее лицо, потом скользнул ниже, к груди и шее. — Несмотря на многие несомненные достоинства Эрика, брак с ним никогда полностью не удовлетворит проснувшуюся в вас женщину. Только один мужчина в мире способен на это — такое открытие сделали вы для себя вчера.

Камилла почувствовала, как горячая кровь бросилась ей в лицо — его слова перенесли ее в маленькую пристройку за фермой.

— Но жизнь — это больше, чем секс, — натянуто бросила она. Какая дьявольская самонадеянность с его стороны — хоть на одну-единственную минуту поверить, будто она сможет бросить все лишь потому, что поддалась случайному порыву!

— Только секс? И это все, что там было?

Камилла отвернулась. От страха маска, за которой она пыталась спрятаться, слетела. Ей ли не знать, что там было ошеломляюще, неизмеримо больше, чем просто секс. Во время бурных, незабываемых моментов страсти он обладал большим, чем ее тело. Он обладал ее душой.

Горечь от потери надежды помогла ей взять себя в руки, и с каменно-бесстрастным видом она проговорила:

— Спасибо за сумку. А сейчас я лучше пойду. Эрик ждет.

— Да, действительно, — с таким же каменным видом ответил он. — Лучше не заставляйте Эрика ждать.

На секунду они скрестили взгляды, словно смертельные враги. Камилле удалось сохранить на лице надменную мину, и, не оглядываясь, она зашагала по двору к Эрику.

Следующие два дня были напряженными и тяжелыми, хотя присутствие Эрика, конечно, помогало. Он решил остаться в Глен-Краннахе, пока Камилла не закончит съемку кельтских сокровищ.

— Тогда в Лондон мы сможем полететь вместе, — убеждал он Камиллу. — Ты же знаешь, как я беспокоился, отпуская тебя одну.

Камилла горько улыбнулась про себя. Теперь она убедилась, что было бы гораздо лучше вообще ее сюда не пускать. Все ее худшие опасения постепенно сбывались. Хотя она изо всех сил старалась забыть свое любовное приключение, в глубине души она знала, что уже никогда не будет прежней Камиллой. День, проведенный на острове Муар, всегда будет жить в ее памяти. День, наполненный любовью и горечью.

Утомленные страстью, Камилла и Росс, крепко обнявшись, спокойно лежали рядом. Уже тогда Камилла знала: в ней что-то изменилось. Яркое сияющее чувство, тайное и теплое — такого она не испытывала никогда, — вдруг будто озарило все ее существо.

И она знала, что это за чувство. Сомнений быть не могло, хотя понимание пришло, точно шок. Вопреки всем доводам разума она влюбилась в Росса.

В тот момент Камилла не рискнула подумать, какие сложности могут возникнуть из-за ее безрассудства. В тот момент для нее было достаточно просто лежать в его объятиях.

Ее мечтательное состояние прервал Росс. Повернувшись на бок, он поцеловал ее, стараясь заглянуть в самую глубину глаз.

— Ты, конечно, останешься? Теперь ты не вернешься в Лондон?

Сердце забилось, как пойманная птица. Остаться с ним! Ничего в мире ей больше не надо. Но осторожность подтолкнула спросить с улыбкой:

— Объясни, почему мне не надо возвращаться?

Он наклонился, покрывая ее плечо долгими поцелуями.

— Потому что я хочу чувствовать тебя рядом. Я не выдержу, если ты уедешь за шестьсот миль, а то и дальше!

От этих слов сердце у нее чуть дрогнуло, но она ничего не сказала и только прижалась щекой к его щеке.

— Камилла, я хочу любить тебя и днем и ночью. — Он чуть вздохнул и тесней прижался к ней. — Ты сводишь меня с ума. Я не могу насытиться тобой. Я хочу, чтобы ты была в моих объятиях всегда. Я хочу, чтобы ты была со мной в замке Краннах. — Он чуть откинулся назад и заглянул ей в лицо. — Разве ты, любовь моя, не хочешь того же?

Она хотела, и сильнее, чем рискнула бы признаться ему. И даже сильнее, чем рискнула бы признаться себе. Но на самый главный вопрос она все еще не получила ответа. Что, в сущности, он предлагает?

Камилла посмотрела ему в глаза, и сердце помчалось с невыносимой скоростью.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник замка Глен-Краннах - Стефани Ховард.
Книги, аналогичгные Наследник замка Глен-Краннах - Стефани Ховард

Оставить комментарий