Читать интересную книгу Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Алиса Линд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
ничего не мешало, но к мокрому песку не приближается. Будто брезгует.

Так проходит сколько-то времени. Стефан меня не торопит, дает насладиться морем, водой, пляжем. И я ему безмерно благодарна, но в какой-то момент мне все-таки наскучивает это занятие, и мы возвращаемся на скамейку. Их тут целая вереница, мы с Сильвией сидели на такой же в нескольких десятках футов (в паре десятков метров).

— Ну что, порадовалась морю? — спрашивает Стефан, прищуривая один глаз от слепящего солнца. — Пойдем в кафе что ли? Мороженым тебя угощу.

Мелко моргаю. Приятно, но странно. Я бы ни за что не подумала, что этот мужчина станет за мной ухаживать. Хотя, может, ему просто жарко? Определенно жарче, чем мне. На нем черная одежда, плащ поверх водолазки и кожаные перчатки на руках. Свободной белой кожи только лицо.

Соглашаюсь. Мы уходим с пляжа и прячемся в одну из кафешек на набережной. У неё есть столики снаружи, но внутри, за стеклом, даже судя по нежно-зеленым стенам, царит ощущение прохлады.

Кафе оказывается крошечным, вдоль стен диванчики, перед ними круглые пластиковые столики с ярко-красными столешницами. С другой стороны от столиков — плетеные стулья. Мило, но очень бюджетно выглядит это местечко.

— Не удивляйся, у меня с деньгами все в порядке, — холодно добавляет Стефан. — Здесь подают лучшее мороженой в Майами. Запомни адрес.

И называет улицу и номер дома. Ну ладно. Может, это и правда. Мы усаживаемся за один из красных столов, официантка-ведьмочка с обилием колец на правой руке приносит меню. От неё веет цветочной Силой. Что-то свежее, яркое, воздушное.

Я прошу два шарика «Тирамису». Ни разу не видела такого мороженого! Стефан берет четыре шарика ванильного без топингов и сиропов. Он очень странный тип, хотя кто я, чтобы оценивать его вкусы?

Смутно я вдруг ощущаю присутствие мощной Силы, похожей на пароход. Огромный, белый, чистый, но изрыгающий в воздух клочья чёрного дыма из высоких толстых труб. Эта Сила приближается. А Сила официантки сейчас будто завяла, стала блеклой.

Принося нам мороженое, она, как робот, ставит на стол три вазочки — мое рыжеватое Тирамису, белое для Стефана и третью с шоколадными шариками, щедро посыпанными карамельным топингом. Поднимаю на неё удивленный взгляд.

— К вам присоединится… — она поворачивает голову к двери и добавляет: — Этот господин.

На этом разворачивается и уходит. Точно как киборг!

А тот Господин входит в кафе и сразу отправляется к ней. Это от него исходит та мощная Сила, похожая на пароход. Он молча кладет на стойку несколько стодолларовых купюр. Официантка забирает деньги и будто очухивается. Сначала растерянно оглядывается, а потом принимается строить глазки мужчине.

На нем дорогой светлый костюм, соломенная шляпа, в левой руке трость, на которую он не опирается. Имиджевая штука. Набалдашник своеобразный — в виде головы дьявола, распахнувшего рот.

Мужчина заканчивает гляделки с официанткой и, переставив дополнительный стул к нашему столику, усаживается на него.

— Добрый день, Стефан, рад вас видеть, — произносит учтиво и переводит взгляд на меня. — А вы, смею предположить, Анита Мэтьюс, ведьма, в которой спрятано два направления.

Качаю головой, а Стефан кивает. У меня жуткое предчувствие, что только что произошло что-то непоправимое.

— Вы кто? — спрашиваю оторопело.

— Я — Леонард Ваншальт, — гордо отвечает он. — Вам наверняка уже всякого обо мне понарассказывали. Это так, мисс Мэтьюс?

— Предположим, — произношу с опаской.

— А что, если все это неправда? — он картинно изгибает бровь, как бывалый продавец пылесосов.

— Смотря что мне рассказывали, — тяну неуверенно.

Прислушиваюсь к его Силе. Её нет. Как и у вчерашнего помощника, который помогает непонятно кому. Сила Стефана при том на месте. Рядом. Спокойная и холодная, как всегда.

— Что вы сделали? — сама слышу нажим в голосе. Меня этот тип пугает и нервирует одновременно.

— Что сделал с чем? — Леонард будто не понимает.

— Со своей Силой, — мне уже перехотелось есть мороженое. Я хочу в поместье.

— О, так вы уже обучились кое-чему! — он красивым театральным движением снимает с руки браслет, и я начинаю снова ощущать Силу-пароход. — Блокиратор Силы.

— Зачем вы его носите? — я совсем в тупике.

Леонард заговорщически улыбается.

— А вот это, Анис, правильный вопрос!

36

Анис

— Стефан, прогуляйся, пожалуйста, — ласковым тоном просит Леонард. — Я верну Анис в поместье Теодора, когда мы закончим.

Удивленным взглядом провожаю Стефана. Он соглашается и без слов покидает кафе. Бросил меня на произвол судьбы! Хотя обещание Леонарда меня немного успокаивает.

А он снова надевает браслет.

— Я ношу это, чтобы всякие паучихи, вроде Сильвии Дэлавер за мной не шпионили, — произносит Леонард и начинает есть мороженое. Шоколадные шарики уже порядком подтаяли, и кусочки карамели погрузились глубоко в пористую гладь мороженого. — Не все разделяют мое стремление к изучению нашего генофонда, и я не свечу свое присутствие где бы то ни было.

Тоже беру ложку и ковыряю остатки своего мороженого.

— Хорошо, а я-то вам зачем? — спрашиваю и упираю в Леонарда испытующий, как мне кажется, взгляд.

— О, Анис, выходит, Теодор тебе не сказал… — сокрушенно выговаривает он. — Ты — средоточие наших надежд и чаяний. Суперведьма. Это как альфахищник среди хищников.

Половины слов не понимаю. Видимо, мое недоумевающее лицо вынуждает его пояснить.

— В тебе два направления. Ты совершенство. Лучшая. Наше будущее, — он говорит так страстно, что я начинаю верить. — И Теодор Грант присвоил наше будущее себе, — добавляет Леонард с досадой. — Он ведь сказал уже, что хочет тебя себе? Правильно?

У меня по шее мурашки бегут, спускаются на плечи, аж до пальцев достают, подушечки покалывает.

— Сказа-ал, — тяну настороженно.

— Пес на сене! Такую, как ты, ни в коем случае нельзя сажать под замок! Ты прекрасна, но я сейчас не про внешность, а про то, что ты из себя представляешь! — он порывисто хватает меня за ладонь, сжимает. У него горячая кожа, прикосновение обжигает. Но я не чувствую в нем мужского желания. Страсть у него другого порядка. — Теодор сразу распознал, кто ты. Наложил лапу. Устроил тебя в академию. Нанял преподавателей. Он старается, сукин сын, но старается для себя. Ты — его очередной трофей.

Меня уже колотит от двуличности Теодора. Но голос логики пробивается сквозь эмоции и твердит, что этот напыщенный индюк может говорить неправду.

— Откуда вы это знаете? — вырываю руку из его ладони.

— Потому что я не первый год знаю Теодора Гранта, — разочарованно отвечает Леонард. — Это одна из его забав — развлекаться со студентками. И чем более одаренная девушка ему попадается, тем выше подпрыгивает чувство его гордости. Ведь он такой

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Алиса Линд.
Книги, аналогичгные Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Алиса Линд

Оставить комментарий