Читать интересную книгу Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Алиса Линд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51
но не настолько, насколько Стефан.

— А вы какими судьбами тут, Виктор? — спрашивает она, а я убеждаюсь, что все в среде элиты друг друга знают.

— Я тут по душу вашей новой подопечной, — он коварно улыбается. — Ректор Грант все-таки локализовал ведьму, у которой два направления, и, как ему свойственно, озаботился для неё лучшими учителями!

Откуда он все это знает? У меня появляется ощущение, что вокруг меня крутится какое-то невообразимое количество интриг, и все из-за моей уникальности.

— У вас верные сведения, и я понимаю, зачем Леонарду нужна эта ведьма, — клыкасто улыбается Сильвия. — Как видите, с ней все в порядке. Так и передайте главе Исследовательского корпуса.

Исследовательского? У меня мурашки бегут. Вспоминается добряк-Кэвин, который хотел меня изучить. Теперь у меня ещё больше вопросов, и все они без ответов.

— Мистер Ваншальт тут ни при чем, Сильвия, — мужчина складывает руки на животе и чуть покачивается на пятках. — Я тут по поручению Всеотца.

Мисс Дэлавер усмехается и пронзает его колючим взглядом.

— Тогда передайте Всеотцу, что с Анис все в порядке, — картинно смотрит на часы. — А теперь простите, нам нужно вернуться в поместье мистера Гранта.

Пугающий мужчина коротко кивает и прощается с ней. А я сижу ни жива ни мертва. Очень страшно. Я или что-то от меня нужно очень влиятельным фигурам, и, кажется, меня от них отделяет сейчас только эта сухая старушка. И, возможно, Теодор.

— Всеотец его прислал, как же! — едко выплевывает Сильвия. — Он ручной пес только одного хозяина, а плести он может что угодно.

— Леонарда? — я поднимаюсь и подхватываю увесистый саквояж с вещами. — Кто он вообще?

— Глава Исследовательской программы Ковена, — отвечает она и встает следом за мной. — Он очень влиятельный человек. Настолько же, насколько Теодор. По иерархии они равны.

— Вам он не нравится? — задаю следующий вопрос.

— Я бы не сказала, что прямо не нравится, — уклончиво произносит она. — Мне вообще не очень нравятся мужчины, наделенные такой огромной властью.

— А как же Всеотец? Его власть и вовсе безгранична, так? — уточняю осторожно.

Сильвия останавливается и за руку поворачивает меня к себе.

— Всеотец — мужчина с большой буквы. Он был моим ментором, хотя у нас и разные направления… — она замолкает, будто осознав, что сболтнула лишнего. — В общем, отныне мы не будем выходить из поместья мистера Гранта. Я буду заниматься с тобой там.

— А как же… Стефан? Вы ж его терпеть не можете? — мы останавливаемся у ворот дома.

— Потерплю, — отрезает мисс Дэлавер. — А теперь иди.

Я вручаю ей саквояж, и на этом мы расходимся. Я возвращаюсь в дом, где меня встречает Слегка встрепанная, но довольная Марсела. Предлагает чай, но я отказываюсь. Иду в свою спальню и принимаюсь делать те практики, которыми со мной поделилась Сильвия.

Это что-то сродни медитации. Надо расслабить тело и представить себе, например, дом, в который надо войти. В деталях рассмотреть картинку, увидеть камушки на дороге, ступеньки к двери. А потом прочувствовать во всех аспектах, как ты в этот дом входишь, и увидеть, что за дверью.

Практика для подключения к Астралу произвольным путем. Дом откроется, и можно будет заходить туда, выходить оттуда по собственному желанию, а не выныривать потом через двое суток, как я в первый раз.

Разумеется, у меня сразу ничего не получается, и я посто засыпаю.

Наутро меня будит Марсела, зовет завтракать, а за столом уже ждет Стефан. Игривый блеск в его серых глазах будит во мне чувство предвкушения. Похоже, он готов начать учебный процесс уже сейчас.

Мы снова запираемся в комнате, и он начинает рассказывать мне, как работает Ментальное направление.

— У Менталов мозг устроен так, что излучает сильные волны, которые воздействуют на сознания других существ. В частности людей, — назидательно рассказывает Стефан. — У Анимистов, например, это получается только с животными и растениями, хотя, если подумать, какое сознание может быть у растений? Однако Анимисты добиваются шикарных успехов в области селекции и генной модификации разных представителей флоры и фауны.

Чем больше я его слушаю, тем больше у меня складывается ощущение, что ведьмы — это не что-то сверхъестественное, не суперсущества, а просто мутанты. И Сила — это определенное отклонение в энергетическом и магнитном поле человеческого организма. И определенные практики позволяют таким людям-мутантам использовать свои особенности.

— Получается, мой мозг каким-то образом мутировал так, что выдержал одновременно две мутации? И я не сошла с ума при этом? — наконец задаю закономерно вытекающий из услышанного вопрос.

— Да, Анис, именно этим ты и особенная, — холодно улыбается Стефан. — Если распознать твой генетический код, понять в каком порядке перемешались хромосомы твоих родителей, можно повторить эксперимнент с другой парой ведьм и посмотреть, получится ли у них жизнеспособный отпрыск.

Стефан — глыба льда, как и его Сила. Ему совершенно плевать, что это человеческие жизни, человеческие чувства. Он, похоже, просто не способен к эмпатии, но ко мне относится уважительно, это подкупает.

Мы приступаем к практике. Сегодня Мне нужно научиться сбрасывать иллюзии. Стефан помещает меня то в пустыню, то на берег моря, то в домик в горах. Невраждебная среда, мне не страшно и очень интересно. Все предметы, все, что я вижу, настолько реальное, что я ощущаю шероховатость скатерти на столе в домике или жар сыпучего песка в пустыне. Мне не хочется выныривать из мороков Стефана, потому что мне интересно! Но надо. И с каждым новым разом мне удается все проще и быстрее распознавать и разрушать иллюзии.

Мы прерываемся только к обеду и то с опозданием. Часа в три.

— Предлагаю все же поесть, — произносит Стефан. — А после обеда прогуляться. Ты за?

35

Анис

Вроде Сильвия сказала не покидать поместье, но погулять уж очень хочется. Стефан внушает мне уважение и легкий трепет. Как если смотришь на сильный шторм. Уверена, с ним мне ничего не страшно.

После обеда, заботливо поданного Марселой, я прошу Стефана проводить меня к побережью и мы вместе выходим из дома. На улице шпарит солнце. На мне одно из трикотажных платьев и лодочки, но все равно жарко. Майами, тут так и должно быть. Стефан действительно провожает меня туда же, где мы сидели с Сильвией. Мы садимся на скамейку, но я прошу подойти к воде.

Он нехотя соглашается, а я скидываю лодочки и босиком бегу к линии, где встречаются сухой и мокрый песок. Очумительные ощущения. Я балдею, шлепая ногами по тягучему песку и с удовольствием позволяю воде облизать пальчики. Стефан услужливо забирает у меня туфли, чтобы

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Алиса Линд.
Книги, аналогичгные Дикарка для ректора Высшей академии ведьм (СИ) - Алиса Линд

Оставить комментарий