Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В таком случае взгляни на уровень и регалии, — немного резковато ответил я. Сперва ответил, а уже потом подумал, что наверное, не стоило.
Однако смотритель Зоосада даже не изменился в лице.
— Что привело тебя сюда, магистр с проклятым именем?
— Тварь по имени «Нечто», — я тоже решил промолчать на счёт имени. Тем более что среди местных мне об этом не говорил только ленивый.
— Зачем она тебе? — удивился кроколюд.
— Она должна быть уничтожена, — отчеканил я.
— О-о, — в голосе мага послышалась насмешка. — А силёнок-то хватит, магистр звериной башни?
— Если не хватит, будем думать как схитрить, — я обезоруживающе улыбнулся. — Вопрос безопасности Доминиона.
— А с каких пор тварь, что не покидает своё логово, стала представлять для академии угрозу?
— Скорее, трофей с неё является предметом торга за то, что является вопросом безопасности Доминиона.
— Вот как? Кажется, я даже догадываюсь, с кем вы собираетесь торговать трофеями с этого монстра. А потому вынужден предупредить. Если вы сделаете хоть шаг в сторону гибридной твари, нам придётся вмешаться.
— Вам нужен личный приказ Ректора, или вы в принципе решили предать Доминион?
Кроколюд тяжело вздохнул.
— Дежавю… Знакомый цвет мантии. Насыщенный тёмно-вишнёвый. Его ещё называют кармином. Мантия покроя тари, под стать твоей расе. Красные цвета носили всего два дома тари, и одна организация. Инквизиция. К слову, на мантикоров они тоже охотились.
— Коричневый плащ из шерсти пещерного зверя с закосом под современный деловой стиль мира-темницы. Будем и дальше обсуждать одежду друг друга?
На это кроколюд внезапно усмехнулся:
— Да просто видел кое-кого в очень похожем наряде, со схожими свойствами. Но судя по тому, что ты решил передать запечатанную в гибридном монстре силу Андрею, с цветомантией ты не знаком.
— Нет, — признал я. — Почему вы против, чтобы я передал лут с «нечто» ему?
— Для начала, не дели шкуру неубитого зверя. А в остальном… Уверен ли ты, что поступаешь правильно, усиливая подобное существо? Ты что-то знаешь о мотивах сказочника из мира Клеток?
— Мне он сообщил лишь о сборе таких сил. Что конкретно эта ваша цветомантия такое?
— Назовём это модификацией силы. Очень мощной модификацией силы, особенно ценной для магов. Но к сожалению, эта сила доступна очень немногим. И ещё эта сила крайне опасна для своего владельца. Практически все, кто зовут себя Собирателями, как сказочник, безумны. Хоть их безумие и сильно отличается от привычного тебе.
— Андрей опасен для Доминиона?
— Только если кто-то предложит ему достойную по его мнению плату. Думаю, зона его интересов лежит за пределами города и пророчества, а может, и этого мира.
— Но в чём смысл этого накопления?
— Кто заглянет в голову безумцу? А он — очень опасный безумец. Его уже и так раскормили достаточно. Боюсь предположить, какими способностями он сейчас обладает.
В его слова легко было поверить. Андрей и впрямь был на редкость странным типом. Начиная от земного имени и простой внешности, заканчивая десятками запасных жизней.
— Что ты хотел получить у него?
— Нам нужен путь в Сумрачный рынок.
— Зачем? — не удивился Геннадий. — Академия решила нарушить нейтралитет и начать гонения в нейтральных территориях?
— В Доминионе нет нейтральных территорий, когда речь идёт о городе в целом, а не землях какого-то одного магистра. Надеюсь, вы в курсе, что за стенами этого города кишат гибридные твари, созданные змеями? Как и здешний зверинец, к слову.
— На сумрачном рынке нет змей.
— А функционеров Тиши или пустотников?
Кроколюд напрягся.
— Академия решила начать охоту на пустотников?
— Только на тех, кто служат принцам безумия и сами знаете какому богу. И конечно же, сами принцы безумия.
— Вот как… — задумался кроколюд. Повисла недолгая пауза, после которой он выдал. — А почему вы уверены, что вам хватит сил бросить им вызов и победить? Или даже не так. Допустим, вы соберёте нужные силы. А сможете покончить с заразой одним махом? Так, чтобы никто из высокоуровневых проклятых не смог сбежать?
— Если мы будем лучше понимать силы, которые нам противостоят, то что-то придумаем. В случае необходимости, я могу привлечь магистра Танатоса и его Искр.
— Во-от как, — заметно повеселел Геннадий. — Что ж, в таком случае я мог бы указать нужное место вам лично. Если речь идёт только о зачистке этих ублюдков, я буду даже рад помочь лично. Думаю, нам понадобятся все силы.
— Даже так? — я обернулся по сторонам. Честно говоря, планировать боевую операцию вот так внезапно я не собирался. Но лишних ушей тут вроде как быть не может. Любого возможного любителя подслушивать попросту сожрут обитающие здесь монстры.
— Что в этом удивительного? Сумрачный рынок мне не принадлежит. А принца безумия другом с недавних пор не назовёт даже крыса.
— Значит, незуми окончательно рассорились с принцами?
— Кто знает? — пожал плечами кроколюд.
В его необычном теле этот жест казался немного странным. Впрочем, весь этот маг казался странным. Слишком неуместная одежда, пальто, шляпа в пещере, слишком человеческое имя для местного, слишком много уверенности в себе, будто его уровень вдвое выше.
— Верить крысе — зашквар, — сплюнул Сайрис.
— Хаха, — рассмеялся кроколюд, — соглашусь с господином Сайрисом.
— В любом случае, меня более чем устроит такой вариант, — кивнул я. — Что мне следует знать и когда выдвигаемся?
— Сразу к делу? — улыбнулся Геннадий. — Нет, то, что вы планируете, не делается так быстро.
Вагон снова сдвинулся с места, будто работал на идущем по монорельсу электричестве, а не ручной тяге мёртвых чихар. Геннадий двинулся впереди, паря перед нами в воздухе.
— Что дальше? — спросил я.
— Пока то же самое, что и было, а дальше я не заходил, — ответил Сайрис. — Да не парься, он свой. А Андрей мне тоже не нравился. Мутный тип.
— Что ты знаешь об этой магии? Ведь ты точно об этом в курсе.
— Немного того-сего, но ничего по сути. Я ж тебе не колдун. Лиин с этой силой бегал. Двойников создаёт, да.
— Твой друг зверянин тоже имеет несколько жизней, как Андрей?
— Агась.
— Я бы не отказался от такой силы… — задумался я.
— Пф, у тебя вода делает тоже самое. Я конечно в этих ваших щаманствах не шарю, но это по сути трюк, а не реальная жизнь. Вот если тебя грохнуть — ты возродишься в башне. Ну а если грохнуть твою копию из воды, то тебе похрен. Вот и тут так же, на сколько я знаю. Только контроля больше, наверное.
— Тем не менее, Андрей показался мне достаточно могущественным существом, хоть и имел всего девятнадцатый уровень.
— Ну-да ну-да! Как и любой специалист своего дела, — усмехнулся Сайрис. — Надо будет, и на него найдём болт с левой резьбой. Если надо, и ему дам по шапке.
— Звучит самоуверенно.
— Дык
- Ужасающий рай - Артемис Мантикор - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Повелитель Аквы - Артемис Мантикор - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Повелитель Аквы - Мантикор Артемис - Фэнтези