Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустя километра полтора пути туман сгустился так сильно, что ладонь вытянутой руки уже начинала теряться.
— Сай, ты уверен, что мы идём в правильном направлении?
— Доверься мне, я инженер.
— Интересно, как это тебе помогает находить дорогу? — фыркнула Дракоша.
— Мы уже почти на месте, — с раздражением бросил Сайрис.
И действительно, буквально спустя минуту из тумана проступили очертания металлического здания. Было оно в ужасном состоянии — сильно разбитое, с выломанным входом и частью стены, огромная дыра в крыше. А внутри… да, собственно, ничего. Это была давно заброшенная конечная станция и мастерская техобслуживания.
— Монорельса нет, — хмуро сказал Сайрис. — В тот раз их здесь было полно…
— Мы можем просто пойти пешком по нему, — я пожал плечами.
— Думаешь, это хорошая идея? — скептически скривился Сай. — Не все здесь тари, чтобы бегать по железной ленте на своих двоих. А там пока дойдём, на нас в паре мест могут устроить засаду чихары. Много навоюешь, балансируя на монорельсе?
— Пожалуй, ты прав… — я помрачнел, но вскоре новая идея пришла сама собой. — А если соорудить подобие монорельса самим?
— Как? — задумался инженер.
— У нас здесь полно магов. Селена организует рабочие руки из чихар.
— Вот здесь раньше было полно разбитых вагонов… — задумчиво сказал Сайрис.
— Вот ещё что-то есть, с той стороны! — крикнул Мерил снаружи помещения.
Задняя стена была сильно раскурочена, так что появился полноценный новый вход, не предусмотренный строителями.
По ту сторону оказалась свалка металла, покрытого обширными зарослями люминориса.
— Не, ну это издевательство, — прокомментировал Сайрис. — По твоему я что, волшебник?
Мерил стоял около остова вагона от которого, можно сказать, осталось одно только название. Одна стена отсутствовала полностью, открывая вид на относительно целый пол. Но это и единственное, что было здесь целым. Вторая стена была покрыта выщерблинами, будто монорельс обстреливали из пушек. Крыша держалась, нависая над полом и держась на одной только несчастной стене…
— Ну, у тебя есть Селена и мёртвые чихары… — напомнил я.
— А мотор мне тоже заменят мёртвые чихары?
— Чем тебе живых магов мало? — возразил я. — Некуша, конечно, я зря не взял, но и без него придумаем как сдвинуть эту штуку с места. Магистр я всё же, или как?
— Ладно, если побудешь мотором, хрен с тобой, постараюсь поставить эту жесть на монорельс. И хрен с тобой, давай своих зомби… и это. Будь готов, что по пути на нас могут напасть.
12. Зоосад
Времени собрать и поставить подобие монорельса ушло намного больше, чем мы рассчитывали. Итоговый результат выглядел… ну, не так плохо, как могло бы показаться. Будто вагон побывал в большой переделке, что скорее всего было не далеко от правды.
Ни о каком электрическом двигателе речи не шло. Нашим двигателем после короткого обсуждения стали… мёртвые чихары. Враг будто решил нам помочь, любезно предоставив их тушки, за что ему большое спасибо.
Правда, «враг» здесь понятие абстрактное. Большинство красных чихар даже не в курсе, что на самом деле служат змеям. Этому народу вообще задумываться, как я понял, не свойственно.
Убедившись, что вагон сидит достаточно прочно, и надёжно забив все щели на случай обороны, мы оставили лишь бойницы и люк наверх. Нас было многовато, чтобы поместиться всем внутри. Конечно, можно было вновь оседлать дракона… черт, звучит и впрямь немного двусмысленно. В общем, с Фхайрен, летящей рядом с вагоном, было бы проще, но с другой стороны, и заметнее.
У передвижения на тяге зомби было одно огромное преимущество — оно было абсолютно бесшумным. Чихары с безразличием на лице перебирали лапками, напрягая организм намного больше, чем позволялось живому телу.
Эта особенность стала приятной неожиданностью для всех, потому портить её видом громадного зависшего рядом дракона мне не хотелось. Лучше уж часть из нас поедет сверху.
Собственно, наверх отправились в первую очередь мы с Сайрисом. Я — как видящий в темноте, он — как знающий маршрут. По другую сторону от разделявшего нас монорельса встали Мерил и Джаф — как стрелки.
Нежить на монорельсе принялась шустро перебирать лапками, и остров серых чихар начал отдаляться прочь. Нас обступила тьма. Кромешный мрак мира Клеток, среди которого, честно говоря, я не видел разницы между моим кошачьим зрением и обычным людским.
Здесь просто не на что было смотреть. Всё такие же цепи и изредка попадавшиеся клетки. Зависшие в черноте огни и ощущение, будто бы находишься в космосе, только можешь дышать без скафандра.
— Располагает к размышлением, да? — неожиданно заметил Сайрис.
— Пожалуй, — я пожал плечами.
— Скажи, Син… мы ведь друг друга знаем, кажется, уже целую вечность.
— Ну? — поторопил я его.
— Ты ведь понимаешь, что нам не удержать Доминион?
— С чего ты вдруг? Откуда такой пессимизм?
— Не, я это не для того говорю, чтобы ты мне задвигал мотивационную речь. Просто давай представим, что, если…?
— Предлагаешь дезертировать?
— А есть куда, с подводной лодки-то? — усмехнулся он. Но за смешинками в глазах я увидел настороженность. Он сам внимательно следил за моей реакцией.
Ну, до тари с эмпатией ему всё равно далеко, так что я легко прочитал его эмоции, окрасившиеся надеждой.
Кажется, дезертирство он рассматривал очень даже всерьёз.
— Или ты пол о дин света на службе у Великого? — инженер насмешливо исказил слово.
— Чего ты от меня ждёшь, Сай? Индульгенции? Или тебе есть, что предложить?
— А что, предложения принимаются? — улыбнулся он.
Я молча пожал плечами.
Отказываться от информации в любом случае не стоит. Не говорить же ему, что он и так по-умолчанию в списке тех, кого я вытащу, если дела пойдут совсем худо.
— Та башня у разлома, — сказал он. — Она ведь всё ещё завязана на тебе. И там источник твоего бога.
— Допустим. Предлагаешь прыгнуть туда? Представляешь, что там сейчас ползает?
Сайрис горько усмехнулся.
— Если это будет крайней мерой — почему нет? Один раз мы уже вырвались оттуда.
— Сейчас там будут уже не мессы с мракобестиями, а я даже боюсь предположить, что, — ответил я.
— Не похоже, чтобы тебя это сильно беспокоило, братан, — заметил инженер.
— Миссия, которую задумал Ректор, стоит того, чтобы оставаться здесь до последнего. Просто поверь мне на слово.
— С чего бы? — хмыкнул Сайрис. — Ты сейчас говоришь, как верный ученик Танатоса. Мне казалось, ты всегда был себе на уме.
— Ты же знаешь, что я не имею права ничего разглашать. Но скажу так. Если его план накроется, то будет уже не важно, кто хозяйничает в городе. Ты можешь бежать так далеко, как только можешь — с
- Ужасающий рай - Артемис Мантикор - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Повелитель Аквы - Артемис Мантикор - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Повелитель Аквы - Мантикор Артемис - Фэнтези