Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кен выпрямился:
– Но никто не докажет, что ее убил я! Вы же только что сказали, что верите мне! Отзовите своих людей…
Закурив, Адамс вытянул короткие ноги.
– Вы разбираетесь в политике, мистер Холланд?
– Какое отношение политика имеет к нашему делу?
– Самое прямое. Позвольте обрисовать всю картину. – Адамс поглубже уселся в кресло. – Кукловод нынешней администрации – некий Шон О’Брайан. Он собирается взять в жены Гильду Дорман, эстрадную певичку, выступающую по ночным клубам. О’Брайан – человек могущественный и весьма богатый. Берет все, что ему нужно, невзирая на препятствия. Сейчас ему нужна эта женщина. У нее есть брат, Джонни Дорман. В свое время он был любовником Фэй Карсон, а потом его упекли в дурдом. Вчера он выписался. И убил Фэй Карсон. Пока что я не могу этого доказать, но готов спорить на последний доллар: убийство совершил Джонни. Однако О’Брайан вряд ли допустит, чтобы брата его невесты посадили на электрический стул. Он прикроет Джонни – поверьте, у него есть такая возможность. Но ему понадобится козел отпущения, и вы прекрасно подходите на эту роль.
– Вы, должно быть, шутите, – сказал Кен, растерянно глядя на Адамса.
– Мне не до шуток. Скоро сами все увидите. У нас в городе слово О’Брайана – закон. Сержант Донован напишет рапорт. Комиссар передаст его О’Брайану. Против вас есть кое-какие улики. Доказательствам, работающим на вас, попросту не дадут хода. Этого будет достаточно, чтобы приговорить вас к смертной казни.
Кен изо всех сил боролся с нарастающей паникой.
– Тогда зачем вы мне это рассказываете? – гневно спросил он. – Вы же полицейский. Зачем привезли меня сюда?
Адамс скрестил ноги. Вытянул их снова.
– Я, видите ли, принадлежу к лагерю оппозиции. Да, я сильно рискую. Это безумный поступок, но как есть, так есть. Чтобы выбить почву из-под ног О’Брайана, я ухвачусь за любую соломинку. И в данный момент эта соломинка – вы. Если докажу, что Дорман виновен в убийстве этой Карсон, О’Брайан – возможно! – раскроет свои карты. На него будет давить сестра Дормана. Не исключено, что он сделает неверный ход. Пусть мои люди охотятся на вас. Я же тем временем поохочусь на О’Брайана. Вот почему я спрятал вас у себя дома. Очень важно, чтобы вас не поймали, пока О’Брайан не окажется у меня в руках. Попробую сделать так, чтобы вами заинтересовался Линдси Барт. Если сумею убедить его в том, что вас хотят подставить, он возьмет вас под свою опеку. Наберитесь терпения. Все это может продлиться несколько дней. Или даже несколько недель. Здесь вы в безопасности, но не высовывайте носа на улицу. Мои ребята знают свое дело. Вас ищут. И если выйдете из этой комнаты, обязательно найдут.
– Но скоро вернется жена, – взволнованно сказал Кен. – И как мне ходить на работу? Не могу же я…
Адамс поднял руку:
– Минутку. Я же сказал: у вас крупные неприятности. Жена, работа – все это не важно. На кону ваша жизнь. Не забывайте: если вас поймают – все, конец!
– Но это же невероятно! А если вы не найдете Дормана? Что будет со мной?
– Если не найду, тогда и решим.
– А как же моя жена?
– Нужно было думать о ней раньше – перед тем, как валять дурака с Фэй Карсон. – Допив виски, Адамс отставил стакан. – В общем, не берите в голову. Сидите здесь. Я поеду в управление. Разузнаю, что там творится.
– Совсем забыл: в тот вечер я видел в «Голубой розе» Гильду Дорман, – сказал Кен. – Вам известно, что они с Фэй Карсон когда-то жили в одной квартире?
Адамс надел шляпу.
– Не знал. Но думаю, это не имеет отношения к нашей проблеме. Говорю же, не берите в голову. Предоставьте все мне.
– Я хотел бы встретиться с адвокатом, – забеспокоился Кен.
– Еще успеете. Просто расслабьтесь, хорошо? Здесь вам ничего не угрожает. Ложитесь спать. Гостевая комната вон за той дверью. А мне пора. – Кивнув, Адамс вышел из квартиры.
Вскочив, Кен подошел к окну и проводил взглядом машину лейтенанта. Он был в смятении. Ситуация, конечно, из ряда вон. Кен с тревогой думал, что для Адамса он всего лишь пешка в политической игре. Если дело выгорит, все будет хорошо. В ином случае Адамс попросту умоет руки.
Он представил, как Энн вернется в пустой дом. Нельзя же вечно сидеть в этих стенах. Правильнее всего нанять первоклассного адвоката и отдаться на его милость.
Он все еще думал, к какому адвокату отправиться, когда зазвонил телефон. Поначалу Кен замешкался, но потом решил, что Адамс хочет рассказать, что творится в управлении, и снял трубку.
– Это вы, лейтенант? – Кен тут же узнал звучный голос Сэма Дарси.
– Лейтенант вышел. Думаю, он сейчас в управлении.
– Сможете кое-что передать? – спросил Дарси после паузы.
– Да, наверное.
– О’кей. Скажете ему, что на «Уиллоу-Пойнт» – это пароходик Такса – заметили парня, похожего на Джонни Дормана. Мой человек видел его лишь мельком. И не уверен, что это Джонни.
Кен разволновался. По спине его побежали мурашки.
– Передам.
– «Уиллоу-Пойнт» стоит в устье реки. Лейтенант знает, где это.
– Хорошо. – Кен повесил трубку.
Немного подумал и набрал номер полицейского управления.
– Пригласите лейтенанта Адамса, – сказал он дежурному сержанту.
– Его нет. Кто спрашивает?
– Он еще не появлялся?
– Пришел и тут же ушел. Зачем он вам?
Кен бросил трубку.
Что, если он не успеет сказать Адамсу, где искать Дормана, а потом его уже не будет на «Уиллоу-Пойнт»? Нельзя сидеть сложа руки. Это делу не поможет.
Он отправится на берег и будет следить за пароходиком, пока не объявится Адамс.
Кен подошел к столу, записал слова Дарси. Добавил, что попробует найти «Уиллоу-Пойнт» и что Адамсу нужно приехать как можно скорее. Оставил записку на столе, схватил шляпу и вышел из квартиры. Осторожно открыл дверь подъезда.
Шел дождь. Темнота сглаживала ощущение нависшей беды. Кен сбежал с крыльца, свернул налево и со всех ног помчался к реке.
Глава шестая
I
Шон О’Брайан постучал в дверь гримерки. Чуть подождал, повернул ручку и вошел.
Гильда переодевалась. Потянулась было за пеньюаром, но, увидев О’Брайана, передумала и бросилась ему навстречу.
– Прости, – улыбнулся он. – Похоже, я поторопился.
– Ты все уладил, Шон? – спросила Гильда. Огромные зеленые глаза ее были темны от волнения.
– Конечно. – О’Брайан обнял ее и поцеловал. – В следующий раз запирай дверь, малыш. Сюда мог войти кто угодно.
– Я думала, что заперлась. Расскажи, что было, Шон. – Гильда вернулась к туалетному столику, и О’Брайан снова подумал, какая же она красавица.
– Манчини больше тебя не потревожит. Я велел его припугнуть, а он парень из пугливых.
Гильда скользнула в простенькое белое платье. О’Брайан решил, что в нем она выглядит гораздо соблазнительнее, чем в пышном сценическом наряде.
– Что бы я без тебя делала, – сказала она, усевшись за столик.
– Ну,
- Золотой жук. Странные Шаги - Эдгар По - Классический детектив
- Блондинка в озере. Сестричка. Долгое прощание. Обратный ход - Раймонд Чэндлер - Крутой детектив
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив