Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бросай оружие. – Миша-Рыжий, как звали капитана, легко перескочил на палубу краболова и подошел к Рафику.
– Чего надо? – Это был, конечно, лишний вопрос, но Илясов должен был его задать.
– Сам знаешь, – усмехнулся Рыжий, – «капусту» давай.
– С чего ты взял, что я нарубил «капусты»? – прикинулся Илясов.
– Не надо, Раф, – поморщился Миша, – сегодня не твой день. Я знаю, что ты сдал краба япошкам. Надо полагать, они неплохо тебе забашляли. Прикажи своим людям, чтобы сложили оружие.
– Зачем? Ты что, боишься?
– Давай сделаем так, Раф, – Рыжий наклонился к Илясову, – ты тихо-спокойно отдаешь нам бабки, а мы оставляем тебе эту посудину и жизнь твоим людям. Ведь если это корыто уйдет под воду, никто ничего не узнает. Даже если узнает, то тебе от этого легче не будет. Так что не дергайся. Деньги-то все равно не твои.
– Нет у меня никаких денег.
– Я думал, ты понятливей. – Рыжий кивнул головой, и на палубу «Прибоя» спрыгнули несколько человек из команды «Барракуды».
Гущин и матросы «Прибоя» щелкнули затворами автоматов. В ту же секунду ночную тишину разорвала пулеметная очередь, выпущенная с деки «Барракуды». Несколько пуль зацепили плафон верхней лампы, горевшей над ходовым мостиком, и на палубу посыпались осколки стекла. Второй фонарь остался гореть, но над «Прибоем» стало немного темнее. Вскоре на тральщике вспыхнул мощный прожектор, свет которого ослепил команду краболова.
– Еще одно движение, Раф, и все вы покойники, – спокойно сказал Миша, когда смолкли выстрелы и на палубу упали последние осколки разнесенного на мелкие кусочки фонаря.
Алик вопросительно посмотрел на своего капитана и сунул руку в карман жилетки. Нащупал гранату. Стоявший с ним рядом матрос с «Барракуды» заметил его движение и покачал головой.
– Тебе же сказали, не дергайся.
– Ладно, черт с вами, – согласился Илясов, понимая, что сопротивление бесполезно, – я отдам деньги.
Он спустился в свою каюту, отпер сейф и вынул две пачки денег. Прикинув их на руке, словно взвешивая, вынул несколько банкнот, которые спрятал под матрас. Остальные с сожалением зажал в руке и поднялся на палубу.
– На, – почти бросил деньги Рыжему.
Тот с усмешкой поймал деньги и начал не торопясь пересчитывать.
– Здесь все? – Он недоверчиво покосился на Илясова, шелестя купюрами в пачках.
– Все, – буркнул Илясов, прикидывая, как он будет рассчитываться с Феклистовым.
– Вырубай прожектор, – крикнул Рыжий в сторону своего корабля, – отваливаем.
Прожектор тут же погас. Освещенные светом бортовых огней, оба корабля качались борт о борт, скрепленные толстым канатом, поскрипывали трущиеся о борта кранцы. Закинув оружие за спину, команда «Барракуды» поднялась на палубу своего судна. Рафик подождал, пока отдадут швартовы, «Барракуда», фыркнув дизелями, отойдет от «Прибоя», и сплюнул за борт.
Гущин подошел к капитану и молча встал рядом. Матросы, подобрав брошенные концы, ждали команды.
– Ну, что будем делать, капитан? – проговорил Алик.
– Нужно думать, как теперь рассчитываться с Листом, – Рафик, не скрывая досады, посмотрел на помощника.
– Он что же, сдерет с нас на полную катушку?
– Завтра узнаем, – хмуро ответил Рафик.
Глава 14
Германа решили хоронить ранним утром. Как полагается по морскому обычаю, Червь с Дудником надели на него новое чистое белье, которое боцман разыскал в кандейке, и упаковали в брезентовый мешок. За неимением ядра, к ногам привязали кусок стального рельса.
Как только солнце показало над горизонтом краешек своего золотисто-огненного диска, команда лежавшего в дрейфе «Вэндженса» выстроилась на шкафуте вдоль фальшборта. Рок спустился из командирской рубки, когда все уже было готово.
– Погиб наш товарищ, – безо всяких вступлений начал он, – лично я знал его несколько лет и за это время понял, что Герман – классный спец и настоящий друг. У каждого из нас своя история, у кого-то длиннее, у кого-то короче, но мне бы хотелось, чтобы каждый из нас перед смертью мог сказать, что он не жалеет о прожитой жизни.
Он замолчал ненадолго, понимая, что такие слова или подобные он уже где-то слышал.
– Мы отомстим за тебя, Герман, – добавил Рок и, подняв голову, обвел взглядом всех стоявших на палубе. – Может, кто-то хочет добавить?
– Нечего говорить, Рок, – за всех ответил Дед.
– Тогда командуй, Степан Ильич, – посмотрел он на Череватенко.
Несколько человек подняли упакованное в мешок тело и, перенеся на руках через фальшборт, спустили в море. Сашка, бегом поднявшийся в рубку, потянул за рычаг тифона, и протяжный сигнал ревуна поплыл над морем, отдавая последние почести погибшему.
* * *Рокотов лежал в своей каюте, когда запиликал его сотовый. Сергей открыл глаза, поискал глазами трубку и приложил ее к уху.
– Да, – он ожидал услышать голос Моргана, но звонила Кристина.
– Как дела, Рок?
– Бывало и получше, – ему не хотелось сейчас трепаться по телефону.
Но она была настойчива.
– Что-то случилось? – В ее голосе послышались тревожные нотки.
– Герман погиб, – не стал больше тянуть Рокотов.
– О, Рок, я не знала.
– Теперь знаешь, – лаконично бросил он.
– Я очень сожалею, – ответила Кристина довольно искренне. – Слышала, что погибли двое людей Михея. Твоя работа?
– Они сами напросились, – не стал отпираться Сергей. – У тебя что-нибудь еще?
– Предложение по рому остается в силе? – поинтересовалась она.
– Да, но я ждал звонка Моргана, – удивленно произнес он.
– Морган сейчас занят, – сказала она, – «Ниссан» стал похож на дырявое корыто.
– Ты же знаешь, я оплачу ремонт, – раздраженно ответил он.
– Да я знаю… Только Морган, он немного не в себе… – замялась она, – зал тоже нужно приводить в порядок.
Рокотову было немного непонятно, почему Кристина так напирает на причиненный его командой ущерб. Обычно такие убытки всегда компенсировались участвовавшими в драке сторонами.
– Так он мне позвонит?
– Он поручил мне решить этот вопрос.
– Я договаривался с ним, – Сергей сделал ударение на последнем слове.
– Какой ты стал упрямый, Рок, – раздраженно сказала она, – ты что, боишься?
– Чего мне бояться?
– Вот именно. Ты же знаешь, я и раньше устраивала все не хуже Моргана.
– Знаю, – ответил он, потому что это было правдой.
– Тогда слушай меня внимательно, – деловито заговорила она, – я нашла покупателя. Цена его устраивает, собирается толкнуть ром на материке. Он будет ждать сегодня ровно в двадцать три.
– Кто это?
– Какая тебе разница, Рок? – Ему показалось, что он видит, как Кристина пожимает плечами. – Есть покупатель, готовый хорошо платить. Его все устраивает. Или ты передумал?
– Как я узнаю покупателя? Ты хотя бы скажешь, на какой посудине он подойдет?
– Он сам к тебе подойдет, Рок, скажет, что от меня. Если, конечно, ты будешь на месте вовремя.
– Ладно, – согласился он, – говори координаты.
Кристина продиктовала ему координаты места встречи.
– Не забудь про наши комиссионные, Рок, – добавила она.
– У меня неплохая память, Кристи, – ответил он. – Кстати, спасибо тебе за помощь.
– Не стоит, Рок. Ты же знаешь, как я к тебе отношусь.
– И все равно, спасибо.
* * *Положив трубку, Сергей снова лег. Почему-то его насторожил этот звонок Кристины. Казалось, все было как всегда: заранее оговоренная встреча в море, координаты, вот только почему она не захотела назвать покупателя? Он снова поднялся, взял сотовый, набрал номер Моргана.
– Абонент временно недоступен, – проворковал голос телефонистки.
– Черт бы тебя побрал, Морган! – Он отшвырнул трубку.
Еще через несколько минут он поднялся в рубку и объявил общий сбор. Собрались, как всегда, в кают-компании. Все расселись по местам, поглядывая друг на друга и на капитана. После похорон настроение у всех членов команды было подавленное. Боцман, пыхтя сигарой, то и дело проводил пятерней по лысому черепу. Немец посасывал трубку, глядя прямо перед собой в какую-то точку за спиной Деда. Самым невозмутимым выглядел Ким. Остальные курили сигареты, стряхивая пепел в расставленные на столе пепельницы.
– Есть небольшая проблема, которую я не хочу решать сам, – заговорил наконец капитан, – потому что это связано с деньгами.
Он коротко рассказал о звонке Кристины и замолчал, обводя вопросительным взглядом всех присутствующих. Вообще, это походило не на сборище моряков, отторгнутых обществом, а на собрание банковских служащих, тем более что разговор шел о деньгах.
– Не понимаю, кэп, – прохрипел боцман, – что тебя смущает?
– Я же говорил, – ответил Сергей, – я договаривался о сделке с Морганом.
– Так позвони ему, – Череватенко пожал плечами.
– Его сотовый заблокирован.
– До назначенного часа еще есть время, – Немец посмотрел на круглые часы в медном корпусе, висевшие на стене, стрелки которых показывали начало четвертого.