Читать интересную книгу Иркат. Повелитель страхов - Николай Капитонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 81

Удивленно поворачиваю голову. С чего вдруг кто‑то решил меня погонять? Никого не трогаю, наслаждаюсь вином, что за наезды. Передо мной стоит военный. По — другому никак он не классифицировался. На боку шпага, волевое лицо, форма вроде военная, или парадный мундир какой‑то.

— Чего вылупился? Быстренько за соседний стол слинял, — в голосе вояки слышалась угроза.

— С кем имею честь разговаривать?

— Не умничай босяк, свали по — хорошему.

Я не успел сообразить, что ответить, как ко мне наклонился официант.

— Господин, прошу меня простить, но за этим столом любит сидеть юная баронесса Эрльская. Этот господин ее наставник.

— Неужели у баронессы в наставниках может ходить столь невежественный вояка, незнающий элементарных правил вежливого обращения.

Вояка от моих слов аж побагровел. Ну, ну, здесь приличное заведение, никто здесь не позволит тебе причинить мне вред. Во мне проснулось упрямство. Не люблю таких хамов. Что ему стоило попросить вежливо, я бы уступил. Он же пытается меня унизить. Теперь ты так просто меня с этого места не сгонишь.

— Дроган, прекрати, — раздается за спиной у вояки женский голос.

— Госпожа, этот наглец…

— Молодой человек прав. Сколько раз я тебе говорила быть внимательным. Босяк не станет пить прекрасное имрейское вино.

— Прошу простить моего наставника за грубость молодой человек. Мы не представлены, к сожалению, я баронесса Эрльская, это мой наставник по фехтованию Дроган.

— Иркат, обычный путник, — встав со стула, поклонился. Губы баронессы на мгновение улыбнулись.

— Понимаете, Иркат, обычно я трапезничаю за этим столом. Мой наставник вел себя неподобающе. Позвольте, дабы загладить его вину перед вами, угостить вас обедом? — девушка предлагала мне примирение, в то время как ее наставник всем видом выказывал свое неодобрение.

Не знаю, как принято в этом мире. Вдруг это вершина невежества, когда дама угощает мужчину обедом. С другой стороны, она делает это в знак примирения. Чего голову ломать, я же не благородный. К тому же мне ночью ее замок посещать, вдруг чего полезного узнаю.

— Ничего против не имею. Со своей стороны позвольте угостить вас прекрасным вином.

Видя, что мы решили дело миром, официант помог даме устроиться на стуле. Через минуту у нас на столе стоял второй бокал. С моего позволения в него было налито вино. Мы с баронессой изучали друг друга. Девушке на вид, было лет восемнадцать. Брюнетка с карими глазами. Белоснежная улыбка с идеально ровными зубами, пухленькие губки, слегка вздернут носик. Ямочки на щеках во время улыбки. На платье выреза не было, но размер груди соответствовал пропорциям. Девушка была прекрасного телосложения. Волосы уложены на голове в сложную конструкцию, открывая прекрасную шею. Несомненно, передо мной сидела красотка. Могу лишь представить, сколько возле ее ног разбитых сердец.

— Куда лежит ваш путь Иркат?

— В Крузенд.

— Вы знаете, что это может быть опасно, — оживилась баронесса.

— Знаю.

— Вы любитель приключений?

— Нет, но сейчас так сложились обстоятельства.

— Откуда вы родом?

— Я не помню.

— Я понимаю, это тайна, — восхищенно захлопала глазками девица. — Это так романтично.

Я видел, что она играет со мной, прикидываясь простушкой. Девушка, несомненно, сообразительна.

— Простите, могу я к вам обращаться по имени?

— Можете. Ах да я же не назвала вам его, — смущается девушка. — Амелина.

— У вас красивое имя, Амелина, — пробую имя на вкус. Действительно звучит приятно.

— Спасибо, — смущается девушка еще больше. Не пойму притворяется или действительно смутилась.

— В моей ситуации нет никакой романтики. Десять дней обратно я потерял память. В столице мне никто помочь не смог, но дали координаты в Крузенде.

— Может вы принц, которого может расколдовать поцелуй? Я читала в романах, — девушка чуть не закатывала глаза от восхищения. Похоже, она была в восторге от ситуации.

— Хотите попробовать? — я был не прочь. Впервые встретил в этом мире нормальную девушку. Во мне проснулись инстинкты, я вдруг вспомнил, что я мужчина.

— Гхмм, — подал голос наставник, разряжая обстановку. Его взгляд говорил, что не будь здесь госпожи….

— Вы уже заказали блюдо?

— Нет, я жду, когда вернется мой друг.

— Позвольте, я угощу вас на свой выбор?

— Полностью полагаюсь на вас Амелина.

Девушка, подозвав официанта, надиктовала заказ. Что именно мы будем есть, я не знал.

— Как вам наш городишко, после столицы?

— Не знаю, я не помню столицы. По вашему городу погулял пару часов, ничего особенного не заметил. Может вы подскажете, на что стоит обратить внимание путнику?

— Из достопримечательностей в городе лишь новая ратуша. Еще в нашем замке хранится оригинал писания о святом Иркате. Паломники ежедневно идут к нам, чтобы увидеть святыню. Пришлось превратить целое крыло замка в филиал церкви. Зато теперь у нас в замке бесплатная охрана. Орден следит, чтобы с писанием ничего не произошло. Они хотели выкупить реликвию, еще у моего деда, но тот отказал. Отец тоже не хочет ее продавать, вот и приходится мириться с таким положением вещей.

— Там, наверное, магической охраны понавешали, что никто вашу реликвию не украдет.

— Ничего подобного. Я уже пять раз обходила эту охрану.

— Гхммм, — подает голос наставник.

— Зачем вам это делать, ведь реликвия и так ваша? — я не понимал ее поступка.

— Понимаете, Иркат у меня есть магические способности. Лучшего места для практики мне не найти. К тому же если поймают, мне ничего не будет, — хихикнула девица.

Блин, прямо бери ее в теплые рученьки да попроси принести писание. Не будь наставника, можно было бы запудрить мозги этой девахе. Наплести романтической чуши и дело в шляпе. Только маг четко сказал, что украсть писание я должен лично, в качестве разминки. Такой облом, я уже примерял на себя роль демона искусителя. Аж руки чесались припахать деваху, да нельзя. От досады я прикусил губу.

— Не бойтесь. Там нет ничего опасного все заклинания сигнальные. Мне ничего не грозит, — по — своему восприняла мою мимику девушка.

— Не рискуйте понапрасну. Ваши женихи не переживут, если с вами что‑то случится.

— Бросьте, какие тут женихи. Никого достойного в обозримом пространстве. Признайтесь, вы разбили не одной даме сердце?

— Я не помню.

— Я вам не верю. Вы умеете заинтриговать даму, — Амелина скромно хлопает глазками. Большие пушистые ресницы красиво порхают, словно крылья бабочки. Девушка под моим взглядом скромно потупила взор, от чего ее образ стал еще прекраснее. Амелина мне нравилась. Не будь проклятого задания, можно было бы неплохо с ней провести время. Правда я не знаю, как тут за постельные развлечения карают, но во все времена отношения между мужчинами и женщинами были, невзирая на запреты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Иркат. Повелитель страхов - Николай Капитонов.

Оставить комментарий