Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания:
1. Интервью в Вашингтоне, Ф.о.К., 6.2.1996.
2. International Herald Tribune, 16.1.1995.
3. Financial Times, 26.1.1995.
4. Интервью в Вашингтоне, Ф.о.К., 6.2.1996.
5. Financial Times, 16.2.1995.
6. International Herald Tribune, 2.2.1995.
7. Интервью 29.1.1996.
8. International Herald Tribune, 2.2.1995.
9. International Herald Tribune, 3.4.1995.
10. Там же.
11. The Economist, 7.10.1995.
12. Последние данные БМР по ежедневным сделкам, основанные на исследованиях, проведенных в 1994 г., дали цифру в 1,25 триллиона долл. С тех пор финансовые эксперты наблюдали ежегодный рост на 15 %, так что барьер в 1,5 триллиона, вероятно, к настоящему времени уже достигнут.
13. Интервью представителя агентства Рейтер Питера Томаса, Лондон, 25.1.1996.
14. Der Spiegel, 12/1994.
15. Эта цифра приведена Постоянным комитетом по евровалюте Группы «десяти» при БМР. Цитируется по записи лекции Эдгара Майстера, члена совета директоров Bundesbank. — Derivate aus der Sicht der Bankenaufsicht, 29.1.1996.
16. Эта сумма упомянута Вильгельмом Ноллингом (Wilhelm Nolling), бывшим президентом Hamburger Landeszentralbank в статье Die Finanzwelt vor sich selbst schutzen. — Die Zeit, 5.11.1993.
17. Интервью в Вашингтоне 31.1.1996. Имя интервьюируемого изменено по его просьбе.
18. Нижеследующий рассказ о нападении на EBS основан главным образом на превосходном описании этой истории в книге Грегори Дж. Миллмена (Gregory J. Millman) The Vandal's Crown: How Rebel Currency Traders Overthrew the World's Central Banks, New York, 1995.
19. Цифры и цитаты из: Steven Salomon, The Confidence Game: How Unelected Central Banks are Governing the Changed World Economy, New York 1995.
20. Vereinigte Wirtschaftsdienste, 16.10.1993.
21. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 3.2.1996.
22. Cm. Deutsche Bundesbank, Auszuge aus Pressearukeln, 28.9.1995.
23. The Economist, 7.10.1995.
24. Cm. Erich Diffenbacher, Organisation Business Crime Control, Die Off-Shore-Bankenplatze, текст лекции, прочитанной на конференции по проблеме отмывания денег в Фонде Фридриха Эберта, Берлин, 7.10.1993.
25. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 17.11.1995.
26. Интервью в Берлине 8.1.1996.
27. EidgenossischesJustiz- und Polizeidepartment, Bericht der AG «Lagebild Ostgelder», Oktober 1995.
28. Согласно внутренним документам федерального министерства финансов Германии, датированным летом 1995 г.
29. Jean-Francois Couvrat/Nicolas Pless, Das verborgene Gesicht der Weltwirtschaft, Munster 1993.
30. Newsweek, 3.10.1994.
31. Интервью в Нью-Йорке 1.2.1996.
32. Handelsblatt, 25.1.1996.
33. New York Times, 27.2.1995.
34. 1 пункт = 0,1%, Financial Times, 24.1.1996.
35. Согласно заявлению федерального министерства финансов в ответ на запрос СДПГ в Бундестаге. — Frankfurter Rundschau, 10.9.1995.
36. Kommission der Europaischen Gemeinschaften, Bericht der unabhangigen Sachverstandigenausschusses fur Unternehmensbesteuerung («Ruding-Bericht»), Amt fur amtliche Veroffentlichungen, Luxemburg 1992.
37. The Economist, 7.10.1995.
38. Исследование Deutsche Bank, согласно Frankfurter Allgemeine Zeitung, 15.3.1996.
39. The Economist, 29.4.1995.
40. The Economist, 7.10.1995.
41. Deutsche Bundesbank, Auszuge aus Presseartikeln, 11.1.1996.
42. Интервью в Лондоне 31.1.1996.
43. International Herald Tribune, 22.4.1995.
44. Wirtschaftswoche, 20.4.1995.
45. Интервью в Берлине в июне 1995 г.
46. Reuters, 19.2.1996.
47. Эпизод с Negara подробно изложен в: G. Millman, The Vandal's Crown, New York 1995, S. 225ff.
48. The Economist, 18.11.1995.
49. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 19.1.1996.
50. Berliner Zeitung, 8 3.1996.
51. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2.9.1996.
52. The Economist, 3.2.1996.
53. James Tobin, A Proposal for International Monetary Reform, in: The Eastern Economic Journal, 3-4, July/October, 1978.
54. Американский экономист Дэвид Феликс, например, подсчитал, что при уровне налога в один процент облагаемый им оборот все равно составил бы 72 триллиона долл. в год, что означало бы налоговые поступления в размере 720 млрд долл.
55. Jorg Huffschmid, Funktionsweise, Nutzen und Grenzen der Tobin-Tax, in: Informationsbrief Weltwirtshaft & Enwicklung, Sonderdienst, 8/1995.
56. Интервью в июне 1995 г.
57. Alexander Schrader, Devisenumsatzsteuen Scheiternprogrammiert, in: Deutsche Bank Research. Bulletin, 2C.6.1995, zitiert nackjorg Huffschmid, Fussnote 55.
58. Цитируется по: Gregory Millman, S. 231.
59. Suddeutsche Zeitung, 21.3.1995.
60. Barry Eichengreen, James Tobin and Charles Wyplosz, Two Cases for Sand in the Wheels of International Finance, in: The Economic Journal 105, 1995.
61. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 17.3.1995.
62. Wall Street Journal, 16.9.1993.
63. Vereinigte Wirtschaftsdienste, 30.9.1993.
64. См. п. 47, S. 255.
65. Это оценка Роланда Лёйшеля, главного стратега брюссельского Banque Lambert, интервью в Брюсселе 30.1.1996.
66. См. Julia Fernald u. a., Mortgage Security Hedging and the Yield Curve, Federal Reserve Bank New York, Research Paper no. 9411, August 1994.
67. Der Spiegel 12/1994.
68. Там же.
69. Wirtschaftswoche, 47/1994.
70. Wilhelm Nolling, Die Finanzwelt for sich selbst schutzen, in: Die Zeit, 5.11.1993.
71. Felix Rohatyn, Globale Finanzmarkte: Notwendigkeiten und Risiken, in: Lettre international, Nr. 46, Herbst 1994, und: America in the year 2000, Vortrag beim Bruno Kreisky Forum, 8.11.1995, Wien.
72. Handelsblatt, 13.4.1995.
73. Deutsche Presse-Agentur, 27.1.1995.
74. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 13.12.1995.
75. Edgar Meister, Mitglied des Directoriums der Bundesbank, Derivate aus der Sicht der Bankenaufsucht, Vortragsmanuskript, 29.1.1996.
76. Интервью во Франкфурте 21.1.1996.
77. Интервью представителя Euroclear Дэвида Томаса в Брюсселе 21.1.1996.
78. International Herald Tribune, 5.2.1996.
79. The Economist, 17.2.1996.
80. International Herald Tribune, 4.6.1996.
Глава 4. Волчий закон. Кризис рабочих мест и новые транснационалы
Отмените налоги, поддержите свободную торговлю, и тогда наши рабочие во всех сферах производства будут низведены, как в Европе, до уровня крепостных и нищих.
Авраам Линкольн, шестнадцатый президент Соединенных Штатов Америки (1860 – 1865)
В Дирборне, штат Мичиган, наиболее квалифицированные инженеры компании Ford Motors, второго по объему производства изготовителя автомобилей в мире, работают перед многочисленными экранами компьютеров. Они без труда демонстрируют симбиоз человека и машины. Разработчик шасси делает пометки электронным пером на чертежном поле своего рабочего стола. Быстрое касание здесь, линия там, и он видит на своем мониторе очертания новой модели «форда», которая, вероятно, вскоре будет привлекать внимание покупателей в выставочных залах по всему миру. Вдруг из неприметного громкоговорителя рядом с монитором раздается бесцветный анонимный голос: «Мне нравится, но что, если мы сделаем это вот так?». И эскиз автомобиля на экране меняется, словно по мановению некоей призрачной руки, становясь чуть закругленнее сверху и еще элегантнее по бокам.
Невидимый помощник сидит в Кёльне, в европейской штаб–квартире Ford. Одновременно или посменно сотрудники германского /135/ отделения работают со своими коллегами из Дирборна над одними и теми же проектами. Они соединяют воедино европейские, американские и японские идеи и визуальные образы. Повсюду установлены компьютеры Silicon Graphics: пять лабораторий на разных континентах образуют единое глобальное автомобильное конструкторское бюро, в котором все виртуальные испытания столкновением и аэродинамические расчеты для каждой модели должны проводиться совместно.
Проектирование с помощью видео– и компьютерной связи через океаны и часовые пояса часть самой радикальной реорганизации из всех, когда–либо проводившихся в корпорации Ford. С начала 1995 года региональные отделения больше не разрабатывают собственных моделей, и готовые проекты одного отделения больше не переделываются другим и не дорабатываются третьим. Вместо этого шеф Ford Алекс Троттмен приказал слить прежние региональные корпорации в две более крупные единицы, одна из которых должна была обслуживать рынок в Европе и Соединенных Штатах, а другая – в Азии и Латинской Америке. Внедрение новейшей компьютерной технологии, еще недавно казавшееся долгим и хлопотным занятием, теперь распахивает ворота перед всемирно интегрированной корпоративной машиной. При проектировании, закупках и сбыте Ford стремится избежать любого дублирования в работе путем перевода работы подразделений, включая наиболее отдаленные провинциальные филиалы, в режим он–лайн. Результатом являются «глобальные машины» – свидетельство того, что Ford опять устанавливает мировой стандарт наиболее эффективного производства автомобилей. Эти нововведения сокращают затраты на миллиарды долларов и, вероятно, делают ненужными несколько тысяч высококвалифицированных и высокооплачиваемых менеджеров, инженеров и продавцов. При создании последней продаваемой во всем мире модели, «мондео», конструкторам фирмы для завершения проекта потребовалось два месяца и двадцать международных рабочих совещаний. Что же касается новейшей модели, «тауруса», то понадобилось всего лишь пятнадцать рабочих дней и три контрольных заседания, прежде чем правление дало «зеленый свет» на запуск в производство, – скачок эффективности более чем на 100 процентов [1]. /136/
- Китайский язык. Полный курс перевода - Владимир Щичко - Прочая справочная литература
- 125 Запрещенных фильмов: цензурная история мирового кинематографа - Дон Соува - Прочая справочная литература
- 1000 лучших книг, фильмов и сериалов, о которых вы должны знать - Андрей Мерников - Прочая справочная литература
- Азбука хороших манер для настоящей леди - Мари Фоше - Прочая справочная литература
- Астрологический прогноз для России на XXI век. Конец света отменяется! - Павел Глоба - Прочая справочная литература