Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А потому! С чего бы устанавливать в одном отсеке и приборы и Конвертер, если они друг к другу никакого отношения не имеют?
Хью, все время обескураженно молчащий, поднял голову. В аргументах братьев даже противоречия казались обоснованными и логичными. Запутанная ситуация. Но Конвертор, Конвентор…
— Послушайте! — вдруг выпалил Хью.
— Чего ты там еще надумал?
— А что если… а что, если эта часть Корабля движется?
— Естественно. Весь Корабль движется.
— Да нет же, — сказал Хью нетерпеливо. — Я совсем о дугом. Что, если эта часть Корабля может двигаться самостоятельно? Пульт управления и Конвертер! Вот в чем секрет — эта секция может отделиться от Корабля и лететь сама по себе!
— Сомнительно.
— Возможно. Но если я все же прав, то мы нашли искомое. Это и есть выход наружу.
— Как так? — спросил Джо. — Что за чушь! Здесь же нет двери.
— Но если эту штуку отвести от Корабля, то наружу можно выйти через дверь, в которую мы вошли!
Две головы одновременно повернулись к нему, потом посмотрели друг на друга. Джо-Джим повторил свой эксперимент с приборной доской.
— Видишь? — сказал Джим. — “Пуск”. Пуск это значит — привести корабль в движение.
— Почему же ничего не происходит?
— “Открыт герметический шлюз”. Имеется в виду дверь все двери, через которые мы прошли.
— Попробуем закрыть?
— Надо сначала включить Конвертер.
— Давай.
— Не спеши, не спеши. Кто знает, что получится? Вылетим еще, чего доброго, а обратно вернуться не сможем. Помрем тогда с голода.
— Х-мм-м, верно. Надо осмотреться, продумать все хорошенько.
Прислушиваясь к спору близнецов, Хью внимательно исследовал приборную доску, пытаясь разобраться, что к чему. Увидев ящичек на панели перед креслом, он сунул в него руку.
— Смотрите, что я нашел!
— Книга? — сказал Джо. — Да их у Конвертера целая куча.
— Покажи, — сказал Джим.
Хью открыл найденную книгу.
— “Бортовой журнал звездолета “Авангард”, — прочитал он. — “2 июня 2172 года. Полет продолжается при прежней крейсерской скорости”.
— Что?! — завопил Джо. — Дай посмотреть!
— “3 июня. Полет продолжается при прежней крейсерской скорости”.
“4 июня. Полет продолжается при прежней крейсерской скорости. В 13.00 капитан объявил список поощрений и дисциплинарных взысканий. См. Административный журнал”.
“5 июня. Полет продолжается с прежней крейсерской скоростью”.
— Дай сюда!
— Подожди, — ответил Хью.
“6 июня. В 04.31 вспыхнул мятеж. Младший механик Хафф захватил несколько ярусов и, объявив себя Капитаном, предложил вахте сдаться. Вахтенный офицер объявил его арестованным и вызвал каюту Капитана. Ответа не было”.
“04.35. Связь прервана. Вахтенный офицер отправил трех рассыльных известить Капитана, а также найти коменданта гауптвахты и содействовать аресту Хаффа”.
“04.41. Конвертер отключен, перешли в свободный полет”.
“05.02. Рассыльный Лэси, один из троих, посланных ранее вниз, вернулся в рубку. Доложил на словах, что остальные двое — Малькольм Янг и Артур Сирс — убиты, а его отпустили только для того, чтобы предложить вахте сдаться. Мятежники дают нам срок на размышления до 05.15”.
Следующая запись в бортжурнале была сделана другим почерком.
“05.45. Я сделал все возможное, чтобы связаться с другими постами и офицерами Корабля, но мои попытки не увенчались успехом. Исходя из сложившихся обстоятельств, считаю своим долгом покинуть рубку управления, не дожидаясь смены, и попытаться восстановить порядок в нижних ярусах. Поскольку мы не вооружены, мое решение может быть ошибкой, но ничего другого мне не остается. Джин Болдуин, пилот третьего класса, вахтенный офицер”.
— Это все? — спросил Джо.
— Нет, — ответил Хью.
“1 октября (приблизительно) 2172 года. Я, Теодор Маусон, бывший рядовой интендантской службы, был сегодня избран Капитаном “Авангарда”. Со времени занесения в этот журнал последней записи многое изменилось. Мятеж был подавлен или, вернее, угас сам собой, но последствия его трагичны. Погиб весь командный состав, перебиты все пилоты и инженеры. Поэтому меня и выбрали Капитаном — не нашлось никого, более подходящего.
Мы потеряли около 90 процентов экипажа. Со дня мятежа не производились новые посевы, гидропонные фермы запущены, запасы продовольствия приближаются к концу. Среди не сдавшихся еще мятежников уже были отмечены случаи людоедства.
Моя первостепенная задача — установить хоть какое-то подобие порядка и дисциплины среди экипажа. Следует возобновить посевы и установить постоянную вахту у Вспомогательного конвертера, который теперь стал нашим единственным источником света, тепла и энергии”.
Дата следующей записи не была указана.
“Последнее время мне было не до аккуратного ведения журнала. Сказать по правде, я даже приблизительно не представляю, какое сегодня число. Корабельные часы давно остановились. То ли из-за неполадок в Вспомогательном конвертере, то ли из-за внешней радиации. Поскольку Главный конвертер не функционирует, мы утратили поле радиационной защиты вокруг Корабля. Мой Главный инженер уверяет, что Главный конвертер можно пустить, но у нас нет навигаторов. Я пытался обучиться навигации по сохранившимся книгам, но математика слишком сложна для меня.
Из-за радиации примерно каждый двадцатый ребенок рождается уродом. Я ввел спартанский кодекс — эти дети не должны жить. Суровая необходимость.
Я становлюсь стар и дряхл, пора подыскивать себе преемника. Я — последний на борту, кто родился на Земле, но и я мало что о ней помню — мне было пять лет, когда мои родители отправились в полет. Я не знаю, сколько мне лет сейчас, но ясно понимаю одно — до Конвертера мне осталось совсем немного.
В психологии моих людей происходит любопытный сдвиг. Они никогда не жили на планете, поэтому с течением времени им все труднее становится воспринимать какие-либо концепции, не связанные непосредственно с Кораблем, или представлять себе природные явления, не связанные с жизнью в нем. Я оставил всякие попытки пробудить их воображение и мысль; они вряд ли пойдут на пользу, если у меня все равно лет надежды хоть когда-нибудь вывести мой экипаж из мрака. Жизнь у моих людей тяжелая, они выращивают урожай только для того, чтобы потом драться за него, отбивая налеты отщепенцев, все еще прячущихся в верхних палубах. Так зачем же растравлять их души рассказами о лучшем бытии?
Я принял решение не передавать этот бортжурнал моему преемнику. Лучше я спрячу его в единственной сохранившейся после бегства мятежников шлюпке. Там он будет в безопасности, здесь же какой-нибудь идиот, не задумываясь, пустит его на топливо для Конвертера. Недавно я застал вахтенного в тот момент, когда он закладывал в Конвертер последний экземпляр бесценной “Всеземной энциклопедии”. Проклятый дурень неграмотен, не умеет ни читать, ни писать. Надо издать закон об охране книг”.
“Это моя последняя запись. Я долго откладывал приход сюда, чтобы спрятать журнал в безопасном месте, — подниматься на верхние палубы очень опасно. Но жизнь моя значения больше не имеет, а я хочу умереть уверенным в том, что сохранится правдивая летопись событий.
Теодор Маусон, Капитан”.
Когда Хью кончил читать, близнецы против обыкновения долго молчали. Наконец Джо глубоко вздохнул и сказал:
— Вот, значит, как оно все было.
— Жаль его, беднягу, — тихо вымолвил Хью.
— Кого? Капитана Маусона? Почему?
— Нет, не его. Я имел в виду пилота Болдуина. Представляешь, каково ему было выходить за дверь, где его поджидал Хафф, — Хью передернуло. Человек он был просвещенный, но при всей широте своих взглядов подсознательно представлял себе Хаффа — “первым Хафф согрешил, будь он проклят вовек!” — существом ростом с двух Джо-Джимов, силой с двух Бобо и с клыками вместо зубов.
Хью заимствовал у Эртца несколько носильщиков, которые стаскивали трупы жертв военных действий к Главному конвертеру на топливо, и приказал им доставить в шлюпку запасы воды, продовольствия и массу для Конвертера. Нарби он об этом не сообщил и вообще утаил от него найденную шлюпку. Почему — сам не знал, просто Нарби раздражал его.
Между тем звезда на экране Главной рубки росла и росла, пока не превратилась в яркий сверкающий диск. Такой яркий, что на него больно было смотреть. Изменилось и ее положение — она переместилась почти в центр. Если Корабль продолжит свой неуправляемый дрейф, то опишет вокруг звезды гиперболу и снова исчезнет в глубинах, космоса.
- Мириады светлячков - Александр Зайцев - Космическая фантастика
- Гражданин Галактики - Роберт Хайнлайн - Космическая фантастика
- Голубой берег - Мишель Демют - Космическая фантастика
- Барабаны Австралии (2095) - Мишель Демют - Космическая фантастика
- Саргассы в космосе (сборник) - Эндрю Нортон - Космическая фантастика