Читать интересную книгу Невеста лунных принцев - Лея Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 82

— Я, наверное, пока вымою посуду. Хельвард тут без меня справится, — замешкалась я, теребя ткань своего бесформенного платья.

Бранд понимающе улыбнулся.

— Хорошо. Не опоздаешь утром?

Я мотнула головой и рванула к выходу поскорее скрыться с его глаз, но он ловко поймал меня за руку и затормозил.

— Нам надо посоревноваться. Кажется, ты бегаешь быстрее меня, — засмеялся он, притягивая меня к себе. — А как же поцелуй, Несси? Вчера ты меня поцеловала.

Вспомнив тот легкий поцелуй в щеку, я прикусила губу. Бранд превращал меня в девчонку, дрожащую от его тени. Заставлял мое сердце биться вдвое быстрее. Стрелой ворвался в мою жизнь, оправдывая свое прозвище.

Я взглядом очертила его яркие черты лица, всмотрелась в волосы, в которых играли языки факельного пламени, задержала взор на его губах и облизнулась. Даже среди простых парней из моего прошлого не было таких, как Бранд — весел, прост в общении, легок на подъем, инициативен и обладатель завидного чувства такта. А ведь он принц! Мог всего лишь щелкать пальцами и отдавать приказы.

Убедившись, что его братья уже заняты подготовкой к ночи, я провела ладонями по крепким мужским плечам, ощупывая каждую мышцу, подтянулась на носках и прикоснулась губами к его губам. Мягко поцеловав его, шепнула:

— Увидимся утром, мой принц.

По неволе выбралась из его объятий и под очарованным взглядом покинула подземелье. Но отдышаться не могла даже на свежем воздухе. Долго стояла на крыльце, спиной прижимаясь к колонне и глядя, как медленно гаснет солнце на горизонте. Тающий пожар, затушенный звездным покрывалом и распутницей луной.

Очнулась, только когда ко мне присоединился Хельвард Финн.

— Завтра трудный день. Ступайте спать, — сказал он.

— Я хотела вымыть посуду.

— Я уже все сделал.

— Ох, Хельвард, простите меня. Я никудышная помощница.

Мне стало по-настоящему стыдно перед ним. Не привыкла, чтобы меня обслуживали.

— Вы же только учитесь. Вы просили проявить к вам терпение, — улыбнулся он, кажется, второй раз за все время нашего общения. Первый раз я видела его улыбку в ночь нашего знакомства, когда мы только начали находить общий язык. — И я прекрасно вас понимаю. Сам однажды был оторван от родных мест, оказавшись тут.

— Но вы же добровольно вызвались служить принцам?

— Само собой. Никто меня не заставлял. Я был рядовым теистом, воспитанным при дворце. Рос с принцами. С ними играл, учился, шкодил. А когда постучалась беда, я предложил поехать с ними в Армарос. Король с королевой могли выбрать любого рыцаря или целое войско, но ни один служивый не вызывал такого доверия, как я. Никто не знал их так, как я. Меня не соблазнить ни звоном монет, ни женским телом, не напоить вином, не запугать смертью.

— Знаете, чего вам не хватает, Хельвард? — улыбнулась я, разряжая обстановку. — Почаще улыбаться и отдыхать. Вы только служите, а как же личная жизнь?

— Вот спадут с принцев проклятия чары, и займусь личной жизнью. — Он вынул из кармана маленькое зеркальце и протянул мне. — Принц Бранд просил передать.

— Ты рассказал ему, что я спрашивала о зеркалах? — ахнула я, принимая еще один подарок от своего принца.

— Он сам все видел. Но настоятельно просил прятать его, чтобы принц Айварис не заметил. Он будет недоволен.

— Хорошо, — покивала я, обеими руками прижимая зеркальце к груди и хлюпая носом.

Глаза защипало от навернувшихся слез. Насколько же Бранд милый! Его братьям этому еще учиться и учиться.

Теперь я просто обязана предстать перед ним в своем лучшем образе.

— Спасибо, — прошептала я и Хельварду Финну, и Бранду одновременно.

Ушла в свою комнату, где на столике у кровати обнаружила коробочку с пирожными, а поверх нее мешочек семян и записку: «Ни один сад Подлунного мира не превзойдет тебя по красоте, Несси. Встретимся утром. Люблю…»

Я окончательно раскисла. Полночи жевала пирожные, утирала слезы, до дыр зачитывала короткое любовное послание и взвывала всякий раз, когда смотрела на свое отражение.

Мое лицо загорело, кожа стала шелушиться, волосы высохли, на переносице появились ненавистные веснушки. Как такое чучело вообще можно полюбить? А он полюбил!

Объевшись, выплакавшись и пропитав слезами записку, я наконец уснула под чудный волчий вой из подземелья. Хельвард Финн оказался прав, к этому быстро привыкаешь.

В эту ночь меня не мучили кошмары. Я видела цветущий сад с благоухающими бутонами, порхающих над ними бабочек, лучистые глаза Бранда, игру света в его волосах. Я слышала пение птиц, нежный шепот ветра и прекрасный мужской голос. Чувствовала его дыхание, жар тела, поцелуи, объятия…

Проснулась будто под дурманом с первыми лучами солнца и сразу же помчалась на колодец. Я же обещала не опаздывать, поэтому пришлось мыться в холодной воде и сушить волосы у зажженного камина. Воспользовавшись всеми средствами по уходу, которыми со мной поделилась Поли, я исправила недостатки кожи, собрала волосы в косу-колосок, ложащуюся на плечо, повязала ее яркой лентой под цвет своего нового светло-бирюзового платья. В него я влюбилась сразу, как только увидела. Не только в цвет добра и света. Мне безумно понравились детали кроя — струящийся силуэт, мягко облегающий грудь лиф, минимум драпировки и складок, завышенная линия талии, подчеркнутая широким втачным поясом.

Я была уверена, что Бранд глаз от меня не оторвет.

Напоследок надушившись фруктово-цветочной парфюмерной водой от «Поли.Ру», я надела сандалии и побежала в подземелье, где Хельвард Финн уже должен был освободить принцев.

Мне казалось, я не бежала, а летела. За спиной словно выросли крылья. Хотелось поскорее увидеть Бранда, броситься в его объятия и вопреки всем законам и проклятиям публично заявить о своих чувствах.

Но уже на подходе к кулуару я услышала недобрый зверский рык.

— Хельвард, просто выйди! — грозно скомандовал Айварис.

Дрожащий, в точности как в ночь моего прибытия в замок, Хельвард Финн выскочил из кулуара, выталкиваемый наспех одетым Кристером. Увидев меня, тот широко распахнул глаза и крикнул через плечо:

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Невеста лунных принцев - Лея Кейн.
Книги, аналогичгные Невеста лунных принцев - Лея Кейн

Оставить комментарий