Читать интересную книгу Секреты фальшивого жениха - Яра Сен-Джон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 39
чтобы видеть выход.

Джаред уставился на телефонную трубку на столе в своем кабинете. Он чувствовал себя ужасно. Он был холоден с Морган, а между тем она принесла в его жизнь счастье, которого он раньше не знал.

Он в последнее время часто радовался, улыбался. И все это было из-за Морган. Она пробуждала в нем лучшие человеческие качества. Речь больше не шла о женщинах, модных автомобилях и экстравагантных поездках. Она словно заставила его повзрослеть и переоценить свою жизнь. Он годами двигался без какого-либо реального направления. Став генеральным директором, Джаред доказал, что не был бесполезным членом семьи. У него было кое-что еще, кроме репутации плохого мальчика.

Встреча с Морган стала сильнейшим катализатором. Видя ее отчаяние на свадьбе Дэйна, он раскрыл еще одну сторону своей натуры. Он никогда не считал себя рыцарем в сияющих доспехах, но каким-то образом благодаря Морган им стал. Она пробудила в нем все лучшее.

Затем их отношения изменились в доме его семьи, он знал, что так и будет. Притяжение между ними было слишком сильным, чтобы его можно было отрицать. Она рассказала ему о своем прошлом и позволила получить особый дар — быть первым мужчиной, который занялся с ней любовью. И это было за пределами его самых смелых мечтаний.

Последнюю неделю он каждую ночь лежал без сна, вспоминая их страстные ласки. Все это обезоруживало его, и он не знал, как с этим бороться. На этой неделе он отстранился от нее в надежде выбросить из головы, а главное — из сердца.

Он уже начал привыкать, но Рут напомнила ему о благотворительном мероприятии, которое проводила каждый год в честь его дедушки, чтобы повысить осведомленность о болезни Альцгеймера и найти лекарство. Ему было стыдно признаваться себе в этом, учитывая попытки забыть Морган всю неделю, но она была нужна ему там.

Не только для его бабушки, но и для него самого. С каждым годом переносить это мероприятие становилось все труднее, потому что его дедушка ускользал все дальше и дальше.

Джаред не мог ни остановить это, ни контролировать результат.

Присутствие Морган было бы бальзамом, утешением в ту ночь, когда он больше всего в этом нуждался. Джаред знал, что поступает несправедливо. Он должен покончить с этим, чтобы Морган могла найти мужчину, достойного ее любви и привязанности. Джаред подозревал, что у нее есть чувства к нему, и это расстраивало его, потому что он не мог ответить на них взаимностью.

Так или иначе, он переживет эту ночь. И когда все закончится, освободит Морган от их соглашения. Какой еще у него был выбор, если он не хотел связывать себя обязательствами?

Глава 18

В ночь благотворительного мероприятия Морган приказала себе быть спокойной, хладнокровной. Она не должна принимать всерьез то, что будет в этот вечер под руку с Джаредом, потому что, в конце концов, это был только мираж.

Когда Джаред приехал, чтобы забрать ее из квартиры, он держался отстраненно.

Он отметил, как прекрасно она выглядела в мерцающем платье цвета металла от Диора на тонких бретельках, которое купила накануне утром. Лиф был в стиле бюстье, а юбка, усыпанная тысячами серебряных блесток, струилась до самого пола. Морган сразу же полюбила это платье, несмотря на возмутительную цену.

Сегодня вечером она решила распустить волосы, и теперь они роскошными волнами ниспадали ей на спину. Она была довольна своей внешностью, пока не столкнулась с холодным приемом Джареда. Но он выглядел потрясающе в смокинге, заставив сердце Морган сжаться в груди.

Она села как можно дальше от Джареда в лимузине, который он нанял. Не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к нему, потому что знала, что между ними все кончено.

* * *

Мероприятие проходило в шикарном отеле, расположенном в красивом историческом месте, с большой круглой верандой, винтовой лестницей и обширной лужайкой перед домом.

Морган казалось, что Скарлетт О'Хара спустится по ступеням, когда они войдут в холл.

Скарлетт так и не появилась, зато вышла Рут Робинсон, в платье до пола, поприветствовала их и заключила Морган в объятия.

— Моя дорогая, ты выглядишь сногсшибательно. — Она погладила Морган по руке и повернулась к внуку: — Не так ли, Джаред?

Он посмотрел на Морган, и завораживающее выражение его глаз заставило ее почти перестать дышать. Она не видела этого взгляда всю неделю, и ей было ненавистно, что это все еще имело для нее значение. Морган приняла бокал шампанского от проходящего официанта, сделала большой глоток и поставила его обратно на поднос.

— Да, она великолепна, — ответил Джаред.

Родители Джареда подошли, чтобы поприветствовать Морган, как и Крис с Кенди.

Крис выглядел прекрасно в темно-синем смокинге, а Кенди была одета в строгое платье без бретелек с разрезом сбоку. Все было со вкусом и элегантно.

Наконец-то она прислушалась к ее совету! Это вызвало у Морган улыбку. Как же много за короткое время эти люди стали значить для нее!

— Давай, я представлю тебя всем.

Рут взяла Морган под руку и увела ее прочь.

Морган была благодарна за возможность вернуть маску на место. Она не могла позволить Джареду узнать, какую боль он причиняет ей своей холодностью.

— Все в порядке, моя дорогая? — спросила Рут, как только они отошли на некоторое расстояние.

Морган улыбнулась:

— Все в порядке.

Рут приподняла бровь:

— Что происходит? Неужели мой внук сделал что-то, за что мне следует отшлепать его?

— Нет.

Рут не нужно знать, что происходит между ней и Джаредом.

— Хорошо, хорошо, но если тебе понадоблюсь, я рядом, — сказала Рут и подошла к небольшой группе людей. — Я хотела бы представить вам Морган Стюарт. Она девушка моего внука и очень дорога мне.

Несколько пар глаз остановились на Морган. Чего она никак не ожидала, так это увидеть в группе своего отца и Нору. Морган проглотила комок в горле. Она молилась, чтобы ни один из них не устроил сцену.

Но опасения ее оказались напрасными, потому что Генри смотрел на нее как на пустое место, а Нора точно рентгеном пронзила Морган взглядом, сразу же извинилась, придумав случайный повод, и удалилась. Генри молча последовал за своей женой.

Морган напряглась. Генри не нужно было ничего говорить, чтобы передать сообщение. Он ненавидел ее.

— Прошу простить, я отойду на минуту, — сказала она Рут и быстро пошла прочь, пытаясь сдержать слезы.

Она услышала голос возникшего на ее пути Джареда:

— Морган, с тобой все в порядке?

Она не остановилась и, сквозь

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 39
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Секреты фальшивого жениха - Яра Сен-Джон.
Книги, аналогичгные Секреты фальшивого жениха - Яра Сен-Джон

Оставить комментарий