Читать интересную книгу Ожесточи меня - Мишель Хёрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 60
чем он успевает нажать на спусковой крючок, всаживая лезвие ему в левый глаз.

Подкрадываясь к ублюдку, я наклоняюсь над ним и вытаскиваю нож. Я вытираю его о рубашку ублюдка, затем встаю и пинком открываю металлическую дверь. Она сотрясается на петлях.

Держа ножи наготове, я направляюсь в заднюю часть склада.

На другой стороне здания я вижу людей, упаковывающих наркотики в маленькие пакетики. Я продолжаю идти, как будто меня ничто в мире не волнует, но вместо этого я готов к нападению.

Когда я подхожу к офису, свет из окон которого проникает в основную часть склада, я слышу, как кто-то говорит:

— В этом месяце у нас были хорошие продажи.

Я появляюсь в дверях и наблюдаю, как четверо мужчин пересчитывают пачки наличных. Фонтана сидит за столом, читая что-то на своем ноутбуке.

— Я здесь, чтобы забрать то, что ты должен Луке Котрони.

Мой голос проносится по офису. Фонтана первым поднимается со стула.

Когда один из четверых вскакивает, я всаживаю свой нож ему в грудь. Оставшийся нож я кручу между пальцами, заходя в небольшое помещение.

— Ты восемь месяцев торговал в районе Котрони, не заплатив ни цента.

Фонтана начинает смеяться, как будто я рассказал ему шутку века, в то время как трое других мужчин принимают боевые стойки.

Я бросаю второй нож, попадая Фонтане в плечо, одновременно взмахивая автоматом и делая несколько выстрелов.

— Gesù Cristo, — кричит Фонтана, шок и страх заливают его лицо.

Три тела падают на пол, и, качая головой, я бросаю на Фонтану скучающий взгляд, пока он вырывает лезвие из своего плеча.

— Ублюдок, — шипит он.

Опустив автомат, я выхожу из офиса и кричу людям, упаковывающим наркотики.

— Если не хотите сдохнуть, уносите свои задницы отсюда в ближайшую минуту.

Я не спускаю глаз с Фонтаны, который свирепо смотрит на меня, пока упаковщики бегут к выходу.

Захлопнув за собой дверь офиса, я обращаю все свое внимание на Фонтану.

— Должен признать, я разочарован. Я ожидал большего. — Я подхожу ближе к столу, который стоит между нами. — Как, блять, ты управляешь наркобизнесом, когда склад охраняют всего шесть человек?

— Как ты узнал, где я работаю?

Усмехаясь, я подхожу ближе.

— Ты действительно думал, что сможешь торговать в Италии и мафия об этом не узнает?

Он не отвечает, а просто продолжает свирепо смотреть на меня.

Вздохнув, я говорю:

— Ты будешь перечислять двадцать процентов своей валовой прибыли на счет в Академию Святого Монарха. Не пропусти ни одного платежа, потому что, если мне придется вернуться, я возьму фунт плоти за каждый цент долга.

Другими словами, от тебя не останется ничего, кроме лужи крови, как только я закончу с тобой.

Я достаю из кармана черную карточку с номером счета и бросаю ее на стол.

— За последние восемь месяцев ты получил валовую прибыль в размере пятидесяти девяти миллионов евро. Переведи одиннадцать миллионов восемьсот.

В глазах Фонтаны вспыхивает упрямый огонек, когда он пытается пристально смотреть на меня сверху вниз. Не теряя времени, я вытаскиваю свой Glock из-за спины и стреляю ублюдку в левое колено.

Он с криком падает на пол, затем из него вырывается череда проклятий.

— Ублюдок. Гребаный ублюдок.

— Переведи деньги или лишишься и правого колена.

Он с трудом поднимается, чтобы сесть на стул, и делает перевод.

Достав телефон из кармана, я жду, когда придет сообщение из Академии Святого Монарха, сообщающее мне, что средства переведены на счет Луки.

ПОЛУЧЕН ДЕПОЗИТ В РАЗМЕРЕ 11800000-00 €

Улыбка кривит мои губы, когда я говорю:

— Было приятно иметь с тобой дело.

Я подбираю свой нож с пола, а другой — с груди мертвого парня, затем выхожу из офиса.

Проклятия и приступ ярости Фонтаны стихают у меня за спиной, когда я выхожу из здания и направляюсь к своей машине.

Один убит. Осталось восемь.

Фонтана был самым легким из девяти. Он все еще учится ремеслу.

Проди, которого я оставлю напоследок, будет гребаным кошмаром.

Но Тиана стоит каждой капли крови, которую я пролью, и как только я закончу с этой работой, каждый ублюдок в Италии будет знать имя Де Сантис.

Глава 22

Тиана

Без Армани дом кажется пустым.

Надо же, за такой короткий срок я привыкла к его присутствию.

Если быть честной с собой, то, кажется, я уже влюбилась в него.

Может быть, это была любовь с первого взгляда, в выходные на свадьбе Миши?

Пока я снова проверяю список покупок, чтобы убедиться, что ничего не упустила, я думаю о наших поцелуях. Мне начинает казаться, что я неправильно поняла ситуацию, потому что Армани не стал бы так целовать меня, если бы я его не привлекала. Ведь так?

Я погружаюсь в свои мысли, вспоминая, каково это — быть в его объятиях. Его поцелуи всегда повергают меня в оцепенение. Счастливое.

Он ни разу не обращался со мной грубо, а наоборот, относился ко мне так, словно я сокровище, которое он должен оберегать.

Я хмурюсь.

Неужели все, чему меня учила миссис Асланхов, было неправильным?

Брак Асланхов был единственным примером для меня, поэтому я верила всему, что мне показывали и говорили.

Армани ни разу не разозлился на меня. Хотя я видела его сердитым всего, может быть, два или три раза, он никогда не вымещал злость на мне.

Этот мужчина совершенен — все, что я могла пожелать.

— Piccola, — слышу я голос миссис Де Сантис со стороны внутреннего двора. — Тиана?

Я открываю дверь и улыбаюсь, когда миссис Де Сантис и Zia Джада поднимаются по ступенькам.

— Привет.

— Наша встреча за завтраком была такой короткой, — бормочет она, нахмурившись. — Мы даже не успели поговорить.

Они заходят в дом и сразу направляются на кухню.

— Мы будем пить кофе, piccola.

Я бросаюсь за ними и быстро беру чашки из буфета.

— Какой кофе вы предпочитаете?

— Сладкий и со сливками, — отвечает миссис Де Сантис.

Именно такой, какой любит Армани.

Пока я готовлю три порции кофе, говорю:

— Спасибо за завтрак сегодня утром. Кажется, Армани обожает круассаны. Я хочу научиться их печь.

Миссис Де Сантис широко улыбается.

— Я научу тебя.

Я чувствую на себе их взгляды, и когда оборачиваюсь, Zia Джада быстро отводит взгляд.

— Армани сказал мне, что вы сестры? — Комментирую я, ставя чашки на стол.

— Я старшая. Джада всегда была застенчивой. Не волнуйся, если она ничего не скажет. Я говорю достаточно за нас обеих.

Моя улыбка становится шире.

— Я как раз собиралась выйти и поискать продуктовый магазин,

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ожесточи меня - Мишель Хёрд.
Книги, аналогичгные Ожесточи меня - Мишель Хёрд

Оставить комментарий