Читать интересную книгу Сумерки светлого леса - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 78

– Горячая вода только в столовой, я могу сходить, – испытующе глянул на Дисси парень.

– Иди, – легко согласилась она, – только проверь сначала мою кровь, самой теперь интересно. Ули, у тебя не найдётся какой-нибудь острой булавки?

Куэлянка подтверждающее кивнула, привычно пряча усмешку: чтобы Дисси да не догадывалась, сколько у неё всяких острых штучек? И демонстративно покопавшись в складках своего платья, подала знахарке крошечные ножнички.

– Пойдёт, – одним взглядом оценив вещицу, решила Дисси и, откинув лёгкий рукав, уколола себя чуть ниже локтя.

– А почему не палец? – любопытная Милна следила, как набухает алая капля.

– Так я же знахарка, – мягко улыбнулась ей королева, – мне травы собирать приходится, зелья варить, снадобья разливать. Руки целые нужны.

– Если ты знахарка, да ещё и магичка, что тебе стоит залечить какой-то укол? – Блану казалось, что он, наконец, поймал незваную гостью на лжи.

– Снадобий от ран я сюда не взяла, тайком уходили, – объясняла Дисси, наблюдая, как он привычным движеньем, явно не впервые, снимает с шеи длинненькую бусинку, одиноко висящую на затёртой бечёвке, – а магии во мне очень мало. Да и узнала я про неё недавно. Всю жизнь считала себя обыкновенным человеком.

А Блан уже подцепил кровь бусинкой, ловко поворачивая, так, чтоб вся поверхность амулета стала алой, и приготовился ждать. Дисси с нескрываемым интересом следила за его действиями, начиная понимать, что главным парнишка был не только в отношениях с сестрой. И это вносило некоторые уточнения в постепенно обретающее ясность понимание происходящего, но абсолютно не меняло его сути.

– Действительно, есть, – с некоторым разочарованием протянула девчонка, увидев, как, впитываясь в бусинку, зеленеет размазанная по ней кровь, – но очень мало.

– А я вам так и сказала, – беззаботно напомнила королева, – так как насчёт чая?

– Сейчас принесу, – бережно пряча свой амулет под вырез туники, откликнулся Блан. – А тебе не обидно? Ну, что ты почти не эльфийка?!

– Не поняла, отчего мне должно быть обидно? – совершенно искренне изумилась Дисси. – Я же вам говорю, пятьдесят лет считала себя чистокровным человеком и никогда даже не думала, что можно на что-то обижаться.

– И тебе не казалось странным, что ты не стареешь, как все люди? – похоже, парнишка напрочь забыл, куда собирался идти.

– А разве я сказала, будто не старела? Я ещё недавно выглядела, как все женщины пятидесяти лет. Это случайно вышло, что я помолодела, хотя скажу по секрету, ни один человек не откажется от второй молодости. Вот только вся соль в том, кто и на какое деяние ради неё готов. Впрочем… вам это неинтересно.

– Нам все интересно. – Он всё-таки поднялся из-за стола. – Милна, идём!

– Я тут посижу, – заупрямилась девчонка, определённо желавшая задать гостьям собственные вопросы.

– Я кому сказал?!

– Иди, – мягко улыбнулась шпионке Дисси, – не видишь, брат волнуется? Мы ведь никуда не денемся.

– Ладно, пусть сидит, – внезапно передумал парень, – а вы зачем к нам пришли-то?

Всё-таки не выдержал, спросил, обрадовалась про себя знахарка, а то она уж и не знала, как бы его на этот вопрос вывести. Дисси очень нужно было понять, какие сказки им рассказывают командиры, ведь уже ясно, что детей натравливают умышленно.

– Не зачем, а почему, – опередила знахарку Улидат, – мы вас ещё с вечера почувствовали, потому и мужчин подальше купаться отправили. Думали, в засаде только девочки сидят.

«Если Анжийту хотела ввести шпионов в смущение, то ей отлично это удалось», – глядя, как одинаково заалели у подростков уши, хмыкнула Дисси.

– Вот потому мы и пришли спросить, зачем вы за нами следите, – с чуть заметным упрёком продолжила она объяснение куэлянки, – а потом, если не забыли, ваша Гадина сама нас сюда позвала.

– Мы следим, чтоб вы не напали на нас! – сразу ощетинилась девчонка. – Нам защищаться нужно!

– Милна, – мягко качнула головой знахарка, – подумай сама, что такое ты говоришь? Те, кто хотят защитить себя, строят высокие стены вокруг своих городов и крепостей. А вы построили землянку на самой окраине эльфийских территорий, возле давно заброшенной башни. И очень далеко от собственных посёлков. Какие пожитки тебе защищать на чужой земле?

– Мы следили, чтоб вы не послали на нас своих птиц! – распалённая спором Милна не заметила, как проговорилась, и даже на руку брата, отчаянно дёргающую её сзади за тунику, не обратила никакого внимания.

– Ну, да, а наши воины, по-твоему, круглые дураки! – презрительно фыркнула Дисси. – И прежде чем выпускать птиц, обязательно предупредят вас. – А ты не думаешь, что птица, для отвода глаз, может улететь в сторону леса и потом свернуть, куда ей нужно? Или вообще можно выпустить птиц ночью, когда вы их и вблизи рассмотреть не сможете?! Но главное – совсем другое. Вот сейчас ведь никто не следит, чтобы птицы на вас не напали?! Хотя гадина прекрасно знала, что птицы так на башне и остались, но почему-то забрала вас сюда. Ну, подумай, если б её действительно интересовали птицы, зачем бы она так поступила?!

– Вас нужно отвести к Лертону, – внезапно решил Блан, – он говорит почти то же самое.

– А кто он такой? – осторожно поинтересовалась Дисси, стараясь преждевременно не радоваться, хотя интуиция шептала, что она не ошибается.

– Никто, – с непонятной горечью буркнула Милна, – но тогда я тоже пойду.

– А вот ты тогда останешься, – неожиданно резко отказал ей брат, быстро складывая в корзинку расставленные на столе продукты, – но тут не сиди, спрячься за дровяник. Если кто придёт, передашь известие с восьмёрками.

– Вот их и оставь, а я у Лертона уже декаду не была, – насупилась Милна, – сам знаешь!

– И ещё декаду не сходишь, ничего не потеряешь, – категорично объявил Блан, открывая наружную дверь. Высунул голову на улицу, огляделся и тихо скомандовал: – Пошли.

Значит, не должны их тут увидеть, поняла Дисси и повернула камнем вверх выданное Астрой кольцо, отводящее взгляды. Вроде и есть человек, а увидеть может только сильный маг. Да и то, если будет искать специально.

– Где она? – насторожённо спросил парнишка у куэлянки, когда, оглянувшись, не обнаружил рядом хранительницу.

– Тут, – отозвался в локте от него голос Дисси, – кольцо у меня такое, взгляды отводит.

– Это хорошо, – задумчиво посмотрев в пустоту, решил Блан, – тогда можно пойти через вход.

– А есть и другой путь? – немедленно заинтересовалась Улидат.

– Мы ходим через окно. Там крыша рядом, бросаем верёвку.

– Тогда идите через вход, а я по крыше, – неожиданно даже для Дисси решила Анжийту. – Какой сигнал?

– Свист иволги, – уважительно глянув на девушку, сообщил Блан. – Иди вон от той яблони налево, и потом задами до башни. Там возле хлева скамья сломанная валяется, приставишь её к стене. На ней специально рейки набиты.

– Разберусь, – хмыкнула Улидат и скользнула в сторону.

И словно растаяла, только тень мелькнула меж кустов. Дальше они, ради маскировки, шли молча, но знахарка заметила, что парень всё равно выбирает самые узкие и малолюдные проходы и тропинки.

Посёлок был расположен на холме и оказался небольшим, всего дворов семьдесят. И каким-то неопрятным, с точки зрения Дисси. Большинство домов было построено так, как делают временные жилища и как был построен дом колдуньи. Задняя часть просто выкопана в склоне, а передняя стена сложена из сырца или сооружена из обмазанной глиной плетёнки. Тропки между домами были извилисты и заросли по бокам лопухами, улиц не было и в помине. Просто пара центральных троп оставлена чуть шире остальных, судя по следам, чтобы могла проехать повозка.

И только башня, стоявшая на самой вершине, была выложена из камня. Грубо выложена, почти небрежно, оттого и обвалилось несколько верхних арок, ведущих на смотровые площадки. А сарайчики и домишки к ней прилепили уже из глины, явно много позже и наверняка временно. Но что-то не задалось в планах строивших их жителей, уже поросли травой крыши, потемнело некрашеное дерево неказистых дверей, выкрошились до дыр некоторые стены. А строить новые и надёжные так никто и не собрался.

Дисси совершенно ясно было, в уповании на какие перемены они живут так бедно и неустроенно, но тревожило другое. Кто поддерживает в них эти необоснованные надежды, кто толкает на бессмысленную и заведомо провальную борьбу? Ведь ясно же, что жителей этого места попросту используют в собственных интересах очень подлые личности. Так почему ничего не делают те, кто это понимает?! Ну ведь не может же быть, чтоб таких не было вовсе?

– Вот и башня, – словно для себя, хмуро выдохнул Блан, поднимаясь по выложенным из дерна сту-пеням ко входу, прикрытому сорванной с петель дверью.

Поставил корзинку у ног и передвинул видавшее виды дверное полотно вбок.

– К Лерту, что ли? – лениво протянул откуда-то сверху грубый голос со странным акцентом, и Дисси, подняв на говорившего глаза, замерла в изумлении.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сумерки светлого леса - Вера Чиркова.
Книги, аналогичгные Сумерки светлого леса - Вера Чиркова

Оставить комментарий