— Я тебе не фея. Пусти меня, черт побери!
— Нет, не отпущу, пока ты не согласишься появиться через неделю в качестве моей невесты на церемонии вручения музыкальных наград. А еще через неделю после этого я письменно откажусь от моей доли в Сквонегале в твою пользу.
Две недели. Конечно, она сможет выдержать этот срок — другого выхода нет. Наверное, он все-таки прав, говоря об опасности их быстрого разрыва. Кроме того, следует подумать и о племяннице. Элис так восторженно ждет предстоящего выступления.
— Прекрасно, я согласна, — уступила Патрисия.
— Мудрое решение.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он выпустил ее из объятий. Нетвердой походкой Пат вышла в кухню, все еще чувствуя происходящую в ней борьбу. Вопреки рассудку, она обнаружила, что ей действительно хочется согласиться на его условия, иначе предстоит борьба не на жизнь, а на смерть. Приходилось признаться, что все трудней оказывать ему сопротивление. Рон назвал ее уступчивость «мудрым решением», но самой казалось, что совершила непоправимую ошибку.
Глава 9
По мере приближения церемонии награждения новых музыкальных звезд, опасения Патрисии возрастали. Одно дело — присутствовать на таком мероприятии в качестве зрителя и не привлекать к себе внимания. И совсем другое — появиться там вместе со знаменитым музыкантом, когда все глаза будут устремлены на них.
— Мне нечего надеть, — заявила она Рональду, прибегнув к древнейшей уловке всех женщин.
Его пронзительные глаза внимательно смотрели на нее.
— Это единственное препятствие, мешающее тебе насладиться этим вечером?
— А что же еще? — Конечно, и сам Рон непреодолимое препятствие. Он уже сказал, что церемония может затянуться до поздней ночи, и им придется ночевать в гостинице, где будет проходить награждение. У Патрисии не было ни малейшей надежды, что жених закажет отдельные комнаты, и она старалась внушить себе, что ее это совершенно не волнует.
Рональд нацарапал что-то на своей визитной карточке и протянул ее невесте.
— Фрошель — один из моих знакомых. Он сможет тебе помочь.
Глаза девушки расширились. Его приятелем был известный нью-йоркский модельер, который в настоящее время находился в Сиднее по приглашению известной благотворительной организации. Он привез с собою небольшую и очень дорогую коллекцию женской одежды.
— Его цены мне не по карману.
Рональд достал из бумажника чековую книжку, вырвал из нее уже заполненный листок и положил его на туалетный столик.
— Считай это скромным вложением денег с моей стороны.
Патрисия закипела от негодования.
— Таким же, как в Сквонегалу? На что ты рассчитываешь? Купить меня, как и мой дом?
На секунду маэстро раздраженно стиснул зубы.
— Мы же договорились по поводу дома.
— Да, верно. — Меньше чем через две недели Рон письменно откажется от своей доли собственности в ее пользу, и их договор закончится. Неожиданно подобная перспектива не вызвала у невесты энтузиазма.
Пат взяла чек.
— Раз тебе нравится бросать деньги на ветер, зачем мне с тобой спорить? По крайней мере, тебе не придется краснеть за меня на вечере.
Глаза Рона сверкнули гневом, он сжал руки в кулаки… и снова разжал их.
— Будут на тебе шикарные наряды или нет, меня это не волнует. Но уверен, что краснеть не придется.
— У меня просто возникли сомнения, смогу ли я удовлетворить твой утонченный вкус, — попыталась сгладить ситуацию Пат.
— Лучше тебе забыть о своих сомнениях, — посоветовал он.
Пат почувствовала обиду.
— Иначе изобьешь меня?
— А ты не боишься подавать мне подобные идеи?
— У тебя своих, более чем достаточно, так что не боюсь.
— Мои идеи и моя изобретательность, кажется, не очень тебя волновали несколько ночей назад, — напомнил он ей.
Что-то в его взгляде заставило Пат затаить дыхание. Она мысленно возвращалась к той ночи чаще, чем хотелось, и испытывала досаду, чувствуя себя пассивным и безвольным участником всего происходившего тогда.
Конечно, Рон обо всем догадывается, это видно по его лицу, с негодованием подумала Пат.
— Твоя изобретательность волновала бы куда больше, если бы с ее помощью ты не пытался удалить меня из Сквонегалы и тайком прибрать ее к рукам.
Мрачное выражение лица Рона не предвещало ничего хорошего.
— Мое отношение к событиям той ночи, очевидно, полностью отличается от твоего. Но повторись все сначала, и ты бы вела себя иначе.
Нет, он не прав, и все же у нее не хватило решимости возразить. Просто не могла заставить себя лгать даже ему.
— Ты умрешь от удивления, — увильнула Пат от дальнейшего разговора, — но я отправляюсь покупать одежду.
Стремительно выйдя из комнаты, она услышала вслед нескрываемый смех. Ладно, это ему дорого обойдется.
Модельер Эмиль Фрошель обосновался в люксе роскошного отеля в центре Филадельфии. Имя Рональда, словно заклинание, открывало любые двери. Патрисия договорилась осмотреть коллекцию одежды в то же утро.
Два часа спустя она едва могла поверить, что потратила несколько тысяч долларов на одно черное платье — но зато какое! Оно было восхитительно, начиная от собранного в складки верха, делающего ее талию миниатюрной, до нижней кромки шелковой юбки, плещущейся вокруг ее ног.
Единственным, что смущало ее, был вырез, идущий треугольником от плеч до талии; его прикрывали черные кружева, расшитые настоящими бриллиантами.
— Вам не кажется, что это слишком откровенно и бросается в глаза? — с беспокойством спросила Патрисия у автора модели.
— Никаких откровений, это — лишь намек, — строго ответил он. — Поверьте мне. На церемонии вам позавидует не одна женщина. Не только потому, что на вас настоящее платье из моей коллекции, но и потому, что знаменитый Рассел не сможет отвести от вас глаз.
Подобная перспектива чуть не заставила совсем отказаться от этого платья. С таким же успехом можно играть с огнем. Но потом девушка стала злиться на себя. Какое ей дело до мнения Рональда? Она прекрасно чувствует себя в этом платье, и ей нужна уверенность в себе в блестящей толпе участников банкета.
Все сомнения вернулись вновь, когда Рональд постучал в дверь и сообщил, что пора отправляться. Она только что закончила возиться с прической: волосы были собраны в пучок на затылке, но для большего эффекта Пат оставила свободными несколько завитых прядей, которые игриво обрамляли ее лицо. Требовались еще и серьги, но собственная дешевая бижутерия казалась оскорблением для настоящих бриллиантов на платье. Она решила обойтись без украшений.