Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Надеюсь, вы все взвесили. Потому что неизвестно, где более опасно, здесь, где вас ищет полиция и айзеры, или там, где вас искать никто не будет. Но каждый встречный будет пытаться вас убить. Просто там так принято.
Мы молчали еще некоторое время. Я тщетно пытался понять, где опаснее. Гото ждал, глядя на нас. Крёз думал о чем-то своем. Арс уставился в стену и, похоже, вообще не думал - потому что не умел.
Наконец Гото кашлянул и потянулся в кресле.
- Вот такие дела. Но ладно, вернемся к списку. Будете брать сейчас или еще подумаете?
Я еще раз посмотрел на сумму внизу. Пришло время озвучить неприятный момент, и сделать это должен был я, так как Крёз всем своим видом показывал, что погружен в размышления о высоком. Хотя деньги были у него.
- Эх... немного промахнулись с деньгами. Почти двести баунтов не хватает, кажется. Потратились по дороге.
Я вспомнил штрафы и взятки ОПТу и одарил Креза злобным взглядом, но он внимательно смотрел в другую сторону - конечно, туда, где за стеллажами скрывалась прекрасная Бэмби.
- О, время, - засмеялся Гото красивым смехом киноактера, - передо мной сидит кандидат на престол и не имеет, чем расплатиться за недорогую снарягу!
- Я не претендую на престол, - жестко огрызнулся я и встал. - Не так уж нужна нам ваша снаряга.
- О, простите, простите! - Гото сразу посерьезнел. - Нельзя же так резко все воспринимать. Я правда, всего лишь поражаюсь парадоксам нашего времени. Сядьте, прошу вас.
Я сел.
- Не далее как вчера у меня был один... прохвост, - продолжал Гото, помрачнев и не глядя на меня. - Я знал его папашу до революции. Скверный типок, занимался всякой грязью. Так что вы думаете. Теперь он высокий чин. Очень гордый и богатый. Столько кира, тачек и чувих, сколько у него, больше нет ни у кого, я думаю.
Крез зарычал голосом раненого зверя.
- Если хотите, я напишу расписку, или мы заедем завтра еще раз, - предложил я с кислой ухмылкой, надеясь, что гостеприимный Гото предложит мне более удобный вариант.
Так оно и вышло. Он небрежно махнул на меня рукой, не отываясь от своих мрачных мыслей.
- Ерунда. Когда станете королем, сделайте меня своим интендантом, или завхозом, или тиуном, как вы там назовете эту должность.
- А если я не хочу становиться королем? - все еще злобно переспросил я.
Гото посмотрел на меня с недоумением.
- Да ради Бога, ваше дело! - пожал он плечами. - Значит, я идиот, который разбрасывается деньгами на ветер. Вернетесь, занесете мне обратно, буду очень признателен.
Я невольно усмехнулся, оглядываясь на Крёза - он радостно сверкнул мне глазами.
- А если не вернемся? - все же решил я уточнить. - Если мы все возьмем и не вернемся?
Крез пнул меня под столом ногой. Гото улыбнулся и хлопнул меня по плечу. Хорошо, что Арс до сих пор ничего не понимал - удара с его стороны я бы уже не выдержал.
- Будем считать это моим вложением в вас. Маленьким и рискованным. В последнее время народ все реже едет на остров. Старики устали, молодежь отсеивается из-за этого проклятого постановления о заповеднике. Я давно уже ничего не продавал для Кинхаунта, Марк. Минуту, я дам пару указаний своим работникам, они упакуют вещи и завтра доставят их прямо на ваш корабль. А сейчас мы пойдем отметим это дело.
Записав название судна, с капитаном которого мы договорились, он отвернулся, чтобы поговорить с Вортом. Воспользовавшись этим, Крез ударил меня ладонью по плечу с такой силой, что мои слова вылетели у меня из головы.
- Не строй из себя аристократа! - злобно прошипел он и тут же невинно улыбнулся вновь повернувшемуся к нам Гото.
- Пойдемте, - широким жестом пригласил нас хозяин.
Вслед за Гото мы прошли в кабинет, где с удивлением обнаружили стол, прекрасно накрытый для легкого банкета. Чак Ворт с мрачным видом протирал и ставил бокалы. Судя по ловкости, с которой он это делал, боевого опыта он набирался вовсе не на Кинхаунте.
- Можно подумать, мать-перемать, - ворчал он себе под нос, - в кои веки прислуживаю за столом самому его величеству, мать его.
- Старик хоть и любит потрепать нервы, но дело знает, - пояснил Гото и подмигнул Крезу. - А какое у курутсян дело? Кир, чувихи, валить.
Крез ответил ему подозрительным взглядом. За киром, сопровождавшимся приятной закуской, мы постепенно разговорились, и пара стаканчиков плавно превратилась в пару бутылочек.
Вскоре к нам присоединился и сам Ворт, как ни в чем не бывало усевшись между Гото и Крезом.
Я пытался вытянуть у Гото как можно больше полезных знаний о снаряжении, Крез высказывал свои мысли о валении хищников, Ворт невпопад делился своими воспоминаниями, Гото невпопад отвечал всем по очереди и без очереди.
Арс изредка сдабривал беседу нечленораздельными междометиями и дисциплинированно, как солдат, опрокидывал бокал за бокалом.
Только после полного обеда мы наконец вырвались из объятий Гото, неудачно попытавшись прихватить с собой Бэмби - девушка была начеку и тут же ускакала в джунгли стеллажей, и затаилась там. А ведь мы не желали ей ничего плохого. Устроив на нее настоящую охоту, подвыпивший Крез обрушил один из стеллажей, за что удостоился замечания от Гото, на каковое ответил угрозой, и пьяный Гото не замедлил с ним подраться. Соотношение сил оказалось не в пользу хозяина, пришлось мне вмешаться - зная нрав своего друга, я со всей силы ударил ему в правое ребро, где у него была недавно зажившая рана. Крез дрогнул и остановился на мгновение - тут бы и взять его шею сзади в мертвый хват. Но неопытный Арс попытался схватить его за руки, в результате чего лишь заработал по лицу.
Наконец втроем нам удалось кое-как обуздать Креза, после чего пришлось выпить на четверых мировую с окончательно опьяневшим Гото. Когда большая ритуальная бутылка показала свое донышко, Крез некстати вспомнил про подаренные Чангом бутылки сельского кира. После непродолжительной дискуссии Арсу пришлось принести одну из них.
Оставив Гото лежать в развалинах стеллажей под присмотром занудно ворчащего Ворта, мы наконец выбежали из магазина на свежий воздух.
- Едем домой, - твердо сказал я веселому Крезу, который оглядывался в поисках Арса с явным намерением продолжить вечер развлечений где-нибудь в другом месте, и схватил его за рукав.
Крез попытался перехватить мою руку и бросить меня через бедро, но я ожидал такого поворота, к тому же он был уже пьянее меня. Поэтому я подставил ему подножку, жестко усадил на тротуар и больно схватил за волосы.
- Крез! - возопил я, взывая к его разуму, вернее, заменявшему его клубку животных инстинктов, - нам надо ехать домой, иначе мы завтра никуда не поедем!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Красная машина, черный пистолет (сборник) - Василий Головачев - Научная Фантастика
- Между землей и небом - Роман Афанасьев - Научная Фантастика
- Красный жетон - Сергей Герасимов - Научная Фантастика