Читать интересную книгу Храброе сердце - Кэт Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 81

— Как держится ваш брат? — спросил лорд Перри, давний друг ее отца.

— Он держится хорошо, милорд. Это, конечно, ужасное недоразумение, но я уверена, что очень скоро все выяснится и Руди отпустят домой.

Лорд Перри сочувственно кивнул. И все же Линдси не могла отделаться от ощущения, что она находится в центре потаенного и недоброжелательного внимания.

К тому же еще и эта неожиданная встреча с Тором в саду…

Линдси покраснела, вспомнив, как все было. Что же такое есть в этом норвежце, что заставляет ее терять разум? Не может быть, чтобы это была лишь его физическая привлекательность. Не такой она человек, чтобы ценить лишь внешность.

Нет, в Торе были та мягкость и доброта, которые редко встретишь в мужчине.

Родители Линдси много путешествовали, и в детстве им с Руди приходилось много времени проводить в пансионах.

Линдси научилась быть сильной, самостоятельной, заботиться о себе и о своем брате. Она редко позволяла себе «опустить забрало» и расслабиться.

Но с Тором ей не хотелось быть сильной, ей хотелось опереться на него, разрешить ему помогать ей во всех бедах и проблемах.

И это пугало Линдси.

Так она размышляла, когда к ней подошла Бесси Бриггз.

— Сегодня утром я нашла это под дверью. Тут написано ваше имя.

— Спасибо, Бесси.

Линдси взглянула на письмо, затем сломала печать и прочитала: «Если вы хотите спасти вашего брата, ищите убийцу среди его друзей».

Боже милостивый! Она снова и снова читала эти слова, пытаясь понять, кто мог написать эту записку. Но на бумаге не было ничего, кроме ее имени и одной-единственной фразы.

«Ищите убийцу среди его друзей».

Эти слова казались Линдси скорее розыгрышем, чем реальной попыткой помощи Руди. Автором подобного глупого розыгрыша вполне мог быть Том Боггз или Марти Финч. Кто-то хотел, чтобы она направила полицию по следу друзей Руди.

Линдси задумчиво теребила в пальцах записку. Завидев появившегося в редакции Тора, она поспешила показать записку ему.

— Что это?

— Бесси нашла ее под дверью, когда пришла на работу. Тор взял записку и внимательно прочел ее. Потом взглянул на Линдси и спросил:

— Вы верите в это?

Она пожала плечами:

— Не знаю, пожалуй, нет. Мне кажется, это розыгрыш кого-нибудь из друзей Руди. Может, кого-то позабавит полицейское преследование его приятелей.

— Мне так не кажется, — веско произнес Тор, возвращая записку Линдси. — Как вам кажется, есть среди друзей вашего брата человек, способный на убийство?

— Нет-нет! Они все избалованные эгоисты, но не убийцы!

— И все же стоит об этом поразмыслить.

Линдси кивнула и, помолчав немного, добавила:

— Не забудьте, нам еще надо поговорить с соседками Фиби.

— Да, и с этой Мэри Пратт, которая свидетельствовала против вашего брата.

— С ней в первую очередь.

— Мы можем поехать прямо сейчас. Воспользуемся экипажем моего брата.

Линдси нужно было закончить статью, но времени для этого у нее еще было достаточно. К тому же поездка была сейчас гораздо важнее. Быстро схватив свою накидку, она вслед за Тором вышла через заднюю дверь в переулок, где стоял экипаж Лейфа. Тор окликнул задремавшего кучера, помог Линдси сесть в экипаж, сел сам, и пара гнедых резво понесла их вперед, к дому, где жила Мэри Пратт.

Линдси искоса поглядывала на Тора, пытаясь по выражению его лица понять, о чем он думает. Однако ей это не удалось.

— Вчера… там, в саду… — нерешительно начала разговор Линдси.

Тор повернул голову и посмотрел ей в глаза.

— Если вы хотите, чтобы я попросил у вас прощения, я готов это сделать. С моей стороны было весьма глупо и грубо…

— Что за чепуха! Вовсе это не было ни глупо, ни грубо… К тому же это я первая поцеловала вас.

— Тогда вопрос исчерпан, — вздохнул Тор. — Если, конечно, не считать того, что я прикасался к вам… неподобающим образом. Больше такого не повторится.

— Почему?

От неожиданности у Тора дернулась щека.

— О боги! Вы же сами прекрасно знаете почему. Вы леди, а я не джентльмен. Я вам не пара. Вы никогда не станете моей женой. Мы никогда не сможем быть вместе.

— Вы же спите с другими женщинами, с которыми не состоите в браке, так почему же отказываетесь от меня?

— Те другие — это шлюхи, и они выполняют свои профессиональные обязанности, ублажая мужчину.

— Что, если я тоже хочу… ублажения? Ваши поцелуи и ласки дают мне основание предполагать с большой долей уверенности, что вы способны доставить женщине величайшее наслаждение.

Тор скрипнул зубами, одним сильным движением подхватил Линдси и усадил ее к себе на колени.

— Леди, не стоит дразнить мужчину. Чувствуете, что вы со мной сделали?

Линдси ахнула и вспыхнула, ощутив под собой готовое к действию мужское достоинство значительных размеров.

— Я не могу сделать то, чего вы от меня требуете. Мы не подходим друг другу, из меня не получится хороший муж…

— Я не прошу вас быть моим мужем! Я хочу, чтобы вы стали моим любовником! — Она лукаво улыбнулась и слегка поерзала на его коленях. Тор застонал. — Ну вот, я же вижу, что вы хотите меня. Так почему бы нам не стать любовниками?

— О боги! — сквозь зубы процедил Тор, его глаза зажглись лихорадочным блеском. Издав низкий горловой стон, он приподнял Линдси и повернул ее к себе лицом. Потом протянул руку и задернул занавески на окнах.

— Что… что вы делаете?

— Ты хотела, чтобы я доставил тебе наслаждение? Именно это я и собираюсь сделать.

Обняв Линдси за шею, Тор притянул ее к себе и стал целовать. Линдси бросило в жар от его настойчивых губ и языка. Ее сердце бешено колотилось, словно от долгого и быстрого бега, между ног стало горячо и влажно. Закинув руки на шею Тора, она стала страстно отвечать на его поцелуй, потом вздрогнула, почувствовав под юбкой его ищущую руку.

Тор продолжал целовать ее, и возникшее было в Линдси напряжение стало постепенно проходить, пока она не стала совсем мягкой и податливой. Его рука медленно двинулась вверх по ее голени, колену, еще выше… Потом Тор расставил свои ноги так, чтобы ее бедра широко раздвинулись, и его рука оказалась в ее панталонах.

Линдси вздрогнула всем телом от неожиданного прикосновения пальцев Тора к ее самому интимному месту; ее вскрик был заглушён его поцелуем. Прикосновение его пальцев оказалось несказанно приятным, ей хотелось, чтобы эта интимная ласка длилась как можно дольше.

— Ты этого хотела, Линдси? — хрипло спросил ее Тор.

Едва слышный страстный стон послужил ему утвердительным ответом.

— Я дам тебе то, чего ты хочешь, но только один раз, — пробормотал Тор, продолжая интимные ласки.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Храброе сердце - Кэт Мартин.
Книги, аналогичгные Храброе сердце - Кэт Мартин

Оставить комментарий