Саймон хлопнул дверью, оставив Гарри в задумчивости разглядывать ключи, поблескивающие в лучах зимнего солнца.
Архив записей гражданского состояния располагался в просторном и светлом зале с мягкими зелеными коврами. Бесчисленные ряды картотеки размещались на новеньких полках из бука с разделением по секциям: рождение, брак, смерть. В секции сведений о браке народу было больше всего. Милли смущенно пробиралась вдоль стеллажей сквозь толчею - люди кружили у полок, вынимали архивные книги и ставили их на место, что-то царапали на клочках бумаги и негромко переговаривались между собой. На стене висело объявление: «Мы поможем составить ваше генеалогическое древо». Две дамы средних лет углубились в раздел картотеки, помеченный датой «1800-е гг.».
- Чарльз Форсайт! - воскликнула одна из них.- Но наш ли это Чарльз?
Никто из посетителей архива не имел беспокойного или виноватого вида. Все остальные, подумала Милли, пришли сюда, просто чтобы приятно и с пользой провести утро.
Не поднимая головы, она двинулась к более свежим каталогам и вытащила нужный том, едва осмеливаясь заглянуть внутрь. Поначалу она ничего не разглядела, и у нее мелькнула отчаянная надежда, но нет - в глаза бросилась строка: «Урожд. Хэвилл, Мелисса Г.- Кепински, Оксфорд».
У Милли упало сердце. Вопреки всему, в глубине ее души теплилась крохотная искорка: она уповала на то, что ее брак с Алланом каким-то образом не попал в реестры. Увы, все честь по чести, напечатано черным по белому и доступно любому желающему. Решение, принятое по глупости, несколько минут в оксфордском регистрационном бюро - и вот вам официальное доказательство, запись, которую никак не уничтожить.
Милли все смотрела и смотрела на страницу, не в силах оторвать взгляда, пока слова не заплясали у нее перед глазами.
- Вы можете получить у нас сертификат.
Раздавшийся бодрый голос испугал Милли, от неожиданности она подскочила, рукой прикрыв строчку со своим именем. Напротив нее стоял приятный молодой человек, на груди у которого висела табличка с фамилией.
- Мы выдаем копии брачных свидетельств. Мы также можем поместить его для вас в рамочку, получится очень милый подарок.
- Нет, спасибо,- отказалась Милли, подавляя приступ истерического смеха.- Спасибо.- Она в последний раз взглянула на запись, подтверждающую ее брак, и захлопнула книгу, словно пытаясь раздавить строчку, как червяка.- Мне вообще-то нужна информация о разводах.
- Тогда вы пришли не по адресу! - Молодой человек широко улыбнулся, радуясь ее неосведомленности.- Вам надо обратиться в Сомерсет-Хаус.
Такого громадного шатра Изабел еще не видела. Величественно покачиваясь на ветру, он напоминал гигантский белый гриб. Легковушки и фургоны, припаркованные рядом с ним, казались мелкими насекомыми.
- Ну ничего себе! И сколько же стоит эта махина?
Оливия состроила недовольную гримасу.
- Тише, дорогая! Не надо, чтобы нас слышали.
- Уверена, все уже знают цену,- сказала Изабел, глядя на вереницу молодых мужчин и женщин, с деловым видом снующих в шатер и обратно. Почти все носили какие-то корзины, куски троса или деревянные доски.
- Вон там будет переход, соединяющий шатер с задним крыльцом Пиннакл-холла,- жестом указала Оливия.- И гардеробные.
- Ого! - присвистнула Изабел.- Очень напоминает цирк. По правде говоря, мы думали о том, чтобы привести слона,- смущенно призналась миссис Хэвилл.
- Слона? - вытаращилась Изабел.
- Ну да. Счастливая пара уезжает на слоне.
- Пожалуй, на слоне они далеко не уедут,- засмеялась Изабел.
- Но в конце концов решили, что вертолет будет лучше. Только не говори Милли. Это сюрприз.
- С ума сойти, вертолет!
- Ты когда-нибудь летала на вертолете?
- Пару раз приходилось. На самом деле очень страшно.
- А я вот ни разу,- вздохнула Оливия.
- Хочешь поменяться с Милли местами? - хихикнула Изабел.- Саймон не будет возражать.
- Не мели ерунды! - осадила ее миссис Хэвилл.- Пойдем посмотрим, как там внутри.
По заснеженной тропинке мать и дочь направились к шатру и подняли откидной полог.
- Чтоб мне провалиться! - медленно проговорила Изабел, вместе с Оливией разглядывая огромное пространство.- Изнутри он еще больше.
Повсюду работали люди: переносили стулья, устанавливали обогреватели, вешали светильники.
- Не такой уж он и большой. Как только поставят столы и стулья, здесь сразу станет уютно.- Миссис Хэвилл помолчала.- Ну, не то чтобы уютно…
- Снимаю шляпу перед Гарри Пиннаклом,- с иронией произнесла Изабел.- Это действительно нечто.
- Мы тоже внесли свою долю! - сердито воскликнула Оливия.- Причем весьма солидную. Если уж на то пошло, Гарри может себе это позволить.
- Нисколько не сомневаюсь.
- Он очень любит Милли.
- Знаю,- кивнула Изабел.- Ох, черт…
Она обвела взглядом шатер и закусила губу.
- Что такое? - подозрительно спросила Оливия.
- Ну, не знаю… Такая суета, такие деньжищи - и все ради одного дня…
- А что в этом плохого?
- Ничего. Не волнуйся, все пройдет как по маслу.
Оливия воззрилась на дочь.
- Изабел, какая муха тебя укусила? Ты ведь не завидуешь Милли, а?
- Может, и завидую,- легко ответила Изабел.
- Ты тоже могла бы выйти замуж! Сама же отказалась.
- Мне никто не предлагал.
- Дело совсем не в этом!
- Именно в этом все и дело.
К своему ужасу, Изабел почувствовала, как к горлу подступил комок. Ну вот, только разреветься не хватает!
Она отвернулась, не желая продолжать разговор, и медленно пошла в дальний конец шатра. Оливия, ничего не замечая, поспешно засеменила вслед.
- Вот здесь будет угощение,- возбужденно тараторила она,- а тут - лебеди.
- Лебеди? - обернулась Изабел.
- Да, мы заказали лебедей, сделанных изо льда и наполненных устрицами.
- Ой, не могу! - Смех Изабел разнесся по всему шатру.- И кто же это придумал?
- Гарри,- обиженно произнесла миссис Хэвилл.- А чем тебе не нравится?
- В жизни не видела ничего более пошлого и безвкусного!
- Я была такого же мнения,- горячо подхватила Оливия,- но Гарри сказал, что свадьба - вообще настолько пошлое мероприятие, что не стоит и пытаться проявлять вкус. Поэтому мы решили вылезти из кожи вон и сделать все по высшему разряду.
- Он точно вылезет из кожи, когда закончит пичкать своих гостей устрицами.
- Не вылезет! - рявкнула Оливия.- Изабел, прекрати говорить гадости!
- Ладно,- смягчилась та.- Если честно, мне кажется, свадьба получится очень даже миленькая.- Она снова оглядела громадное пространство под тентом и в сотый раз задалась вопросом, как там Милли.- Сестренка повеселится на славу.