– На чем я остановилась? Ах да, насчет яиц – надеюсь, они с фермы, а не с птицефабрики?
Бедная девочка, похоже, сейчас лишится чувств.
– Если хотите, я пойду и спрошу шеф-повара... – заикается она.
– Ладно, была не была! – вздыхает мамуля и нагружает салфетку таким количеством канапе, которых небольшому семейству хватило бы недели на две сытой жизни!
Черт, как бы отвлечь внимание Джека от этой комедии? Надо срочно перевести разговор на другую тему!
– А скажи, Джек, тебе нравится твоя спальня?
Молодец, Айви! Осталось напроситься туда в гости!
– Ой, это я так... просто любопытствую, – говорю я поспешно. – То есть мне, конечно, интересно было бы посмотреть, но... не потому что... ну, ты понимаешь...
Вот вляпалась!
– Моя спальня с верандой... – неуклюже прибавляю я и опускаю голову.
Даже моя мать на время прекратила заглатывать канапе и с интересом ждет продолжения монолога.
– Да, – спокойно отвечает Джек.
– Что? – запинаюсь я.
Что – да? То есть я имею в виду, что – да?!
– Мне нравится моя спальня. И веранда там тоже есть, с видом на залив – очень красиво! Честно говоря, я впервые на Силли и теперь ругаю себя, что не открыл это место раньше. Надо как-нибудь еще раз сюда приехать, и не на один день...
– Прелестное место! – соглашается мамуля. – И такая роскошь кругом – я не привыкла к этому, знаете ли! Я совсем иначе провожу отпуска...
«Дьявол, нет!!! Пожалуйста, мам, не рассказывай, как ты собирала мусор в Египте! Даже не упоминай об этом! Ты вообще никогда не была в Египте, ладно?!»
– Я только что вернулась из Египта – мы ездили туда убирать мусор на пляже!
Господи, за что?..
– Забавно, – улыбается Джек, – что-то подобное делала девушка, с которой я работаю! Знаете, она так увлекательно обо всем рассказывала, что мы даже начали ей завидовать!
– Видишь? – торжествующе смотрит на меня мама, а Джеку сообщает: – Айви думает, что я сумасшедшая!
– Не думаю, а знаю, – бормочу я себе под нос.
– Конечно, такой «отдых» не всех привлекает, – примирительно говорит Джек. – Но лично мне убирать мусор кажется намного интереснее, чем неделю валяться на пляже в Бенидорме!
– Вот, вот, и я о том же! Айви, ты должна больше слушать своих друзей!
– Хорошо, хорошо! – качаю я головой. – Я тоже не великий фанат Бенидорма, но существует много других мест, куда мне хотелось бы поехать. Я вовсе не из тех, чьи представления об отпуске ограничиваются брошюркой «Туризм от 18 до 30»!
Мамуля пожимает плечами:
– В любом случае ты уже почти вышла из этого возраста!
Глава 50
План рассадки гостей может быть инкрустирован горным хрусталем и украшен листочками из белого золота, только у него один существенный недостаток: мы с Джеком сидим за разными столиками... Хуже того, рядом с ним будет сидеть другая подружка невесты – двоюродная сестра Джорджии Бет, которая не только на несколько лет моложе меня, но еще и сражает всех наповал своей знойной красотой! Дьявол!!!
Ну что ж, постараемся не падать духом! Зато рядом со мной оказался Джим, так что я наконец могу узнать его отношение к переменам, постигшим Шарлотту.
– Как тебе новый имидж Шарлотты? – спрашиваю я, когда подают первые закуски.
– Невероятно! – Джим качает головой. – Она выглядит просто сказочно! Хотя Шарлотта и раньше мне очень нравилась...
Я довольно улыбаюсь.
– Слушай, Айви, а почему каждый раз, когда мы оказываемся вместе, ты заводишь разговор о Шарлотте? По-моему, это называется сводничеством! – хитро подмигивает Джим.
– Что? – Мой голос дрожит от возмущения. – Да ничего подобного!
Джим скептически поднимает бровь.
– Ну хорошо, – сдаюсь я, – может быть, мне и в самом деле хотелось помочь друзьям – а что тут такого? Ведь Шарлотта – просто прелесть!
– Тонкая политика, ничего не скажешь! – смеется Джим. – Впрочем, я и сам это знаю, меня не нужно подталкивать...
– Не нужно?
– Нет. Я ведь уже говорил в прошлый раз, что считаю Шарлотту очаровательной.
Я замираю в ожидании, что он прибавит: но... – Исключительно обаятельная девушка, – заключает Джим.
– Но? – подсказываю я.
– Какие еще «но»? Шарлотта мне очень нравится, вот и все! Теперь ты довольна?
Ну уж нет, так легко ты от меня не отделаешься!
– Когда ты говоришь, что тебе нравится Шарлотта, – уточняю я, отправляя в рот кусочек копченого лосося под соусом крем-фреш, – означает ли это, что ты не против... )-э... романтических отношений?
Да, знаю: я веду себя нелепо, но надо же наконец все выяснить!
– Именно! – широко улыбается Джим. – Господи, как еще тебе объяснять? Да, я считаю Шарлотту привлекательной. Она мне очень нравится. И я хотел бы с ней встречаться. Довольна наконец?
– Хотел бы с ней встречаться? – Я почти подпрыгиваю на стуле. – Не шутишь? Так это же здорово! Просто чудесно! Бог мой, да вы просто созданы друг для друга!
– Гм... – хмурится Джим. – Я в этом не уверен...
– Что ты имеешь в виду?
– Просто сомневаюсь, что мои чувства взаимны...
Что за бред несет этот чудак?! Я округляю глаза.
– Конечно, а как же иначе?
– Не знаю, у меня всегда было другое впечатление...
Лицо Джима мрачнеет.
– О, ты просто плохо знаешь Шарлотту – она немного застенчива, вот и все!
– Думаешь, дело только в этом?
– Нуда, в чем же еще? – Я беспечно улыбаюсь. – Все будет хорошо, положись на меня!
Потрясающие новости, и мне уже не терпится поскорее сообщить их Шарлотте!
Глава 51
На самом деле мне не надо в туалет; вдобавок, чтобы попасть туда, вовсе не требуется делать такой огромный крюк. Маневр задуман специально, чтобы прошествовать мимо Джека. По дороге я поправляю платье и втягиваю живот (наверное, не стоило есть творожный пудинг, но он выглядел так соблазнительно!).
Бет, оказывается, успела придвинуться к Джеку почти вплотную. Нахальная девица кокетливо хихикает, накручивая на палец прядь волос, и старательно выпячивает губки – достаточно пухлые и соблазнительные, чтобы заставить Анджелину Джоли задуматься о липофилинге. Кстати, в отличие от меня Бет даже не притронулась к десерту... Я делаю глубокий вздох и топаю мимо, сверля Джека глазами.
Но нет, он меня не замечает – впрочем, это неудивительно! Если бы кто-нибудь вздумал организовать соревнования по флирту, Бет точно получила бы золотую медаль. Она смотрит на Джека так, что тот уже, наверное, изучил строение роговой оболочки ее глаз безо всякой оптической аппаратуры.
Я, как ни вытягиваю шею, не могу увидеть ни лица Джека, ни его реакции на яростные атаки Бет. Впрочем, парень явно не слишком страдает от этих полнометражных военных действий. Я с трудом отрываю взгляд от воркующей парочки и удаляюсь, умирая от ревности. Мне приходится еще раз резко изменить курс, чтобы не упустить Шарлотту – она тоже идет в туалет. Хоть в чем-то повезло!