Читать интересную книгу Упущенная любовь - Лила Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
кухонной стойке, и как они с папой двинулись вперед. Пихая друг друга, они застряли в дверном проеме кухни.

— Пропусти меня, — сорвался папа.

— Ты пропусти меня, — рявкнул Том.

Брук вошла в гостиную, увидела, как Том и папа борются и начала смеяться. Папа, наконец, сумел вырваться и пробился к входной двери. По дороге он глянул на Брук.

— Мы еще поговорим. — Прежде, чем она успела ответить, он вышел на улицу с Томом, который шел по его пятам.

Брук посмотрела на меня и маму.

— Что это было?

Я закатила глаза.

— Он расстроен, что ты рассказала Тому о переезде Картера.

— Ох. — Ухмыльнулась она.

Мама вздохнула.

— Давайте, нам лучше выйти наружу, пока они не начали драку из-за того, что именно они будут заносить в дом — Картера или его вещи.

— Хорошая мысль. — Кивнула я и быстро допила свой кофе, прежде чем выйти через переднюю дверь сразу за Брук. Только вот она внезапно остановилась, так что я врезалась в нее, а потом мама в меня. Мы все сделали шаг назад. Из моего ранее напряженного тела вырвалось хихиканье, когда я поняла причину внезапного торможения Брук. Папа и Том стояли перед Картером, пытаясь говорить в одно и тоже время. Очевидно, что взгляд Картера быстро метался туда-сюда между мужчинами, словно он был на матче по теннису.

Однако, мне казалось, что это не совсем та сцена, которая вынудила Брук затормозить. Дело в том, что рядом с Картером стоял Дастин.

Том и папа подлизывались к нему. Черт возьми, Дастин даже покраснел от того, что один из них сказал, а Картер начал смеяться.

— Мы должны спасти их, — прошептала я маме и Брук.

— Давайте сделаем это. — Мама кивнула, хрустнув пальцами, как будто думала, что ее ждет бой. Она первой двинулась вперед. Я последовала за ней, обернулась, и обнаружила, что Брук осталась стоять на месте. Я взяла ее за руку и потащила за собой.

— Его потеря, помнишь? — прошептала я, когда мы приблизились к мужчинам.

— Да. — Кивнула она.

— Доброе утро, — весело сказала мама. — Херб, Том, как думаете, могли бы вы двое отступить и пропустить парней?

Они отступили, бурча себе что-то под нос.

— Эй, — сказала я, глупо махая рукой. — Мои родители заставили меня осознать, что я совершенно не знаю, что ты с собой прихватишь. Ты ожидаешь еще прицеп с остальными вещами?

Его грузовик, казалось, был полностью загружен, но я была уверена, что у такого человека, как Картер, было больше вещей. Например, мебель.

— Нет, это все. Я предположил, что в твоем доме есть мебель, так что привез только необходимое. Когда я найду арендатора, то перевезу мебель из домика во временное хранилище, а затем, после того, как найду собственное жилье, перевезу все туда. Все нормально же, да? У тебя же есть мебель?

Улыбаясь, я закатила глаза.

— Да, у меня даже есть запасная кровать, так что тебе не придется спать на полу. — Теперь я хотела, чтобы ее у меня не было. Тогда я могла бы предложить поделиться своей, как хорошая соседка, которой собиралась стать. Покачав головой, я хлопнула в ладоши. — Тогда давайте начнем, и это должно быть сделано в кратчайшие сроки. — Мне было любопытно, смогу ли я оставить Брук и своих родителей, и даже Тома на целый день у себя, после того, как Картер разместит свои вещи, чтобы мне не пришлось оставаться с ним наедине.

С другой стороны, мне нужно привыкать к этому. Однако я была уверена, что смогу найти другие занятия, которые займут меня, за пределами своего дома, например, поход в кино, или, может быть, я могла бы начать бизнес по выгулу собак. Вообще-то нет, Фоззи отвадил меня от этой идеи. В моем распоряжении было несколько часов, чтобы придумать что-нибудь еще.

— Привет, Дастин, ты пришел помочь? — спросила я.

— Конечно, но я не знал, что у тебя уже и так много помощников. Привет, Брук.

Боковым зрением я заметила, как она была напряжена. Ее лицо покраснело, и она выпалила:

— Как Бенджи?

Дастин улыбнулся.

— Отлично. В эти выходные он со своей мамой.

Брук кивнула.

Воцарилось молчание.

— Верно, — сказала я. — Том и папа, поскольку вы уже познакомились с парнями, как насчет того, чтобы начать разгружать грузовик Картера. — Они приступили к работе, и всего лишь пару раз поспорили о том, кто же отцепит брезент. — Дастин, это моя мама, Элейн.

Мама, Дастин. Он тоже футболист.

Дастин сделал шаг вперед, взял в руки протянутую мамину руку, поднес ее к губам и поцеловал в ответ. Мама мечтательно вздохнула.

— Приятно познакомиться, Элейн.

Мама хихикнула.

— Мне тоже, Дастин.

— Элейн, — буркнул папа. — Иди сюда. — Он не сводил глаз с Дастина. К моему ужасу, мама сделала реверанс и направилась к папе. Поверх ее головы папа все еще смотрел на Дастина.

Картер засмеялся.

— Похоже, я все еще его любимчик.

— Проклятье, — с улыбкой прокомментировал Дастин.

Папа знал, что мама красавица. Он говорил мне, что это его бремя, так как ему удалось заполучить ее. Он знал, что придется мириться с каждым мужчиной и его собакой, пускающих слюни на нее. Но это не помешало ему превратиться в собственника, которого мы сейчас видели перед собой.

Господи Боже… он просто провел пальцем по своему горлу, не сводя с Дастина глаз.

— Папа, — закричала я. — Хватит ему угрожать.

Он вздохнул, схватил коробку и пошел за Томом и мамой в дом.

— Дастин, чтобы ты сегодня не увидел и не услышал, пожалуйста, не пугайся. Моя семья немного…

— Сумасшедшая, — сказала Брук со смешком. — За это я их и люблю. — Затем она хлопнула меня по заднице и пошла к кузову грузовика Картера.

— Все хорошо, детка. До тех пор, пока в вашей семье приняты шлепки по заднице, я могу мириться с этим… Бл*дь. — Он закашлял, когда Картер зарядил ему локтем в бок. — Я буду держать свои руки при себе. — Он покачал головой, хмурясь на Картера, когда тот проходил мимо.

Мы уставились друг на друга.

— Эм, ты все еще не против остаться здесь?

Пожалуйста, скажи «да» и возвращайся назад в свою жизнь.

— Нет. — Он улыбнулся. Мои колени задрожали.

— Хорошо. Тогда, эм, давай сделаем это.

— Ты имеешь в виду мой переезд? — спросил он.

Я склонила голову в сторону в замешательстве.

— Да, что еще я могу иметь в виду?

— Ничего. — Он покачал головой, а потом пошел за своей коробкой.

Следуя за ним, я спросила:

— Где ты будешь хранить свои вещи, когда сдашь свой дом в аренду? — его

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Упущенная любовь - Лила Роуз.
Книги, аналогичгные Упущенная любовь - Лила Роуз

Оставить комментарий