Читать интересную книгу Курортная месть - Чарлин Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Когда Ванесса снова открыла глаза, она обнаружила рядом с собой Брока. Его тепло согревало ее, рука обнимала ее за талию. Она заморгала, решив, что это сон.

— Привет? — сказал он, нежно глядя на нее. — Мы уже вне опасности и почти доплыли до залива Тринити.

Ванесса судорожно сглотнула и кивнула. Чувствуя себя надежно в объятиях его сильных рук и глядя в его серьезное прекрасное лицо, она могла бы пережить штормы и посильнее.

— Теперь ты меня арестуешь за вторжение?

Брок улыбнулся и дотронулся до ее губ.

— Посмотрим. Почему ты оказалась здесь?

Она повернулась на бок, чтобы лучше видеть его лицо.

— Хочу попросить у тебя прощения. Я неправильно думала о тебе. Мелоди мне все рассказала. Она лгала мне, Брок, заставив думать о тебе ужасные вещи. Я понимаю, что это не оправдывает того, что я сделала, и не знаю, будет ли моего извинения достаточно. Наверное, ты меньше всего хотел бы видеть меня сейчас…

— Ты ошибаешься, — сказал он твердо. — Когда я увидел тебя здесь, мое сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Ты мне стала еще дороже, когда вышла на палубу в шторм. Я боялся, что тебя ранит или выбросит за борт. Я не вынес бы, если бы что-то случилось с тобой. Помни, я всегда защищаю свое. — Он встал с постели. — Подожди здесь.

Брок оставил ее замерзшей и недоумевающей. Когда он возвратился, в руке у него была орхидея. Он снова лег в постель и заложил светло-лиловый цветок за ее левое ухо.

— Считай себя завоеванной, но не только на сегодня на этот раз, Ванесса. Я люблю тебя.

Надежда проснулась в ее сердце.

— Я тебя тоже люблю.

— Я хочу, чтобы ты была в моей жизни всегда.

— Я тоже этого хочу… очень. — Ванесса покачала головой. — Но я не понимаю, зачем это тебе.

— Ради секса, зачем же еще? — Глаза его озорно блеснули, и он крепко поцеловал ее. — Люси и Акаму заходили ко мне сегодня. Они просили за тебя, дорогая, но этого не нужно было им делать. Ты не одна была виновата. Я тоже лгал тебе, о чем сожалею. Я мог бы поговорить с тобой, когда в первый раз обнаружил, что ты делаешь, но решил играть в твою игру. Надеюсь, ты простишь меня.

— Конечно.

Брок вздохнул и признался:

— Я забронировал полет на материк, чтобы увидеть тебя, до того как они поговорили со мной. Мне надо было узнать, не с ума ли я сошел, влюбившись в женщину, которая хотела меня уничтожить.

— Но это была ошибка! И я так раскаиваюсь!

— Как раскаиваешься?

— Очень-очень.

— Настолько, что пойдешь со мной на двойную свадьбу в качестве моей невесты?

— О, да, — ответила она, едва дыша. — С удовольствием.

— И никаких больше игр? — спросил он мягко.

— Обещаю, что единственной игрой с этого момента будет игра в постели с тобой.

Брок усмехнулся.

— Запомню. Ты знаешь, мне придется поблагодарить Мелоди в следующий раз, когда я ее увижу.

— Наверное, ты рад, что она солгала.

— Рад. Если бы она не сочинила ту безумную историю, ты бы не приехала на этот остров. И мы бы не встретились.

— Даже после всех неприятностей, которые я доставила тебе! Я была такой…

Брок приложил палец к ее губам.

— Ты была как раз такой, какой нужно — красивой, умной, решительной. Самое трудное для меня было прогнать тебя. Все, чего я хотел, было любить тебя.

— Правда? Это хорошо.

— А я вообще-то хороший парень. Так что, договорились? Ты и я — вместе навсегда?

— Договорились, дорогой, — ответила она, нежно целуя его. — Я безумно люблю тебя.

Брок глубоко вздохнул.

— Какое облегчение. — Он уткнулся носом в ее шею. — Хорошего организатора мероприятий так трудно найти!

ЭПИЛОГ

— Ящерицы? Снова вокруг ползают ящерицы?

Брок взглянул в сторону Садового павильона, откуда доносились голоса его матери и Мэттью. Трент и его невеста Джулия стояли с ними рядом.

— Не смотри на меня, — прошептала Ванесса. — Я получила свой урок.

— Все под контролем, босс, — спокойно сказал Акаму. — Уилли Бентон уже неделю коллекционирует их, а они выползли сюда.

— Выползли? Или их выпустили?

Юный гость их отеля отличался озорством. Акаму пожал плечами.

— Не знаю. Их тут ползало дюжины три. Охранник их собрал.

Брок кивнул и взглянул на свою красивую невесту. Скоро они произнесут свои клятвы, и Брок не мог дождаться этого момента. Он взял ее за руку. Свадебный обряд начался.

Сара Роуз, знаменитая исполнительница песен в стиле кантри, которая была женой Коуда, всю церемонию пела баллады. Она была беременна и выглядела счастливой. Гордый Коуд стоял рядом с ней.

Ивэн и Лэни были шафером и подружкой невесты, малыш Джонни сидел в своей коляске.

Церемония закончилась под аплодисменты семьи и друзей, когда новобрачные пошли по дорожке.

После этого все Тейлоры собрались вместе на короткое совещание. Брок произнес тост, потом взял Ванессу за руки.

— Я с радостью прекращаю свое соревнование с Трентом, хотя убежден, что победитель — я.

Он подмигнул своей невесте. Его захлестнула такая радость, которой хватило бы на века. Он считал себя победителем уже потому, что любил Ванессу.

— Минуточку, — сказал Трент, держа Джулию за руку. — Ты меня опередил. Это я хотел выйти из соревнования. — Они с Джулией переглянулись. — Мой отель процветает, и я уверен, что победитель — я, но для меня это теперь неважно.

Брок сжал плечо Ванессы и притянул ее к себе.

— Значит, мы оба вышли.

Вес повернулись к Ивэну, который держал на руках сынишку.

— А машина? — спросил Ивэн.

Брок взглянул на Трента, а когда тот ему кивнул, вышел вперед:

— Трент и я решили, что папина машина должна перейти к тебе, Ивэн.

Ребекка со слезами на глазах стояла рядом со своим новым мужем, Мэттью.

— Я думаю, что это справедливо.

Видя несогласие Ивэна, Брок сказал:

— Это для твоего сына. Он — первый наследник Тейлоров и зачинатель нового поколения. Будет правильно, если малыш Джон Чарлз получит эту машину, когда повзрослеет.

— Когда ему будет лет тридцать, — серьезно произнесла Лэни, и все засмеялись.

Ивэн с любовью взглянул на своего малыша:

— Ты слышал? Тебе еще нет и года, а ты уже получил первый автомобиль. Скажи «спасибо» своим дядям.

Джон Чарлз Тейлор-младший что-то радостно проворковал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Курортная месть - Чарлин Сэндс.
Книги, аналогичгные Курортная месть - Чарлин Сэндс

Оставить комментарий