Читать интересную книгу Мистер Мейфэр - Луиза Бэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 83
он из них вообще не вылезает.

Но ему же надо хотя бы выходить в туалет?

– Карен сделает все возможное, чтобы разоблачить нас и доказать, что мы только притворяемся парой. Я просто не могу допустить ни единой трещины в нашей броне.

– Да уж, она будет из кожи вон лезть, чтобы сделать это. Можно подумать, что вы с Беком интересуете ее больше, чем собственная свадьба. Она мне опять звонила прошлым вечером и задавала тысячи вопросов насчет того, как вы познакомились и когда ты представила мне Бека.

Мое сердце бешено заколотилось, кровь отлила от ног, превратившихся в ледяной мрамор. А я-то надеялась услышать от Флоренс, что Карен уже забыла о моем существовании и сосредоточится в Шотландии на собственной свадьбе и гостях, но, получается, все как раз наоборот.

– Может, мне действительно надо было поехать с ним в Нью-Йорк, – сказала я. На работе можно было сказаться больной, но, учитывая мою обычную невезучесть, я обязательно бы столкнулась с кем-нибудь из агентства в аэроэкспрессе, направляющемся в аэропорт Хитроу.

– А впрочем, какого черта нас должно волновать, что там думает Карен, – продолжила Флоренс. – Она сущая ведьма, и не стоит гадать, поверит она тебе или нет.

Флоренс понимала ситуацию реально.

– Карен не может знать, действительно ли мы с Беком встречаемся или нет. Горди ведь не проболтался, правда?

Может, подруга всего лишь пытается успокоить меня прежде, чем сказать, что Горди случайно выдал наш секрет.

– Горди с ней не разговаривал. И с Мэттом тоже. Вообще-то они даже повздорили. Горди ведь не одобряет то, как Мэтт с тобой поступил.

Какой же Горди милый, добрый человек, вполне достойный Флоренс.

Мысленно я опять чуть не угодила в трясину сомнений и навязчивых мыслей, бесконечно пережевывая, как такое могло случиться, когда в наших отношениях возникла трещина и как долго продолжается связь Мэтта с Карен. Я слишком долго там барахталась и не могла себе позволить угодить туда снова.

– Что ж, он поступил так, как поступил. Я стараюсь смотреть в будущее – в противном случае я бы не согласилась пойти на эту свадьбу.

Автобус подъехал к моей остановке, прямо к дому, в котором, как я думала, мы с Мэттом будем жить после женитьбы.

– На самом деле, что такого страшного случится, даже если Карен разоблачит вас с Беком? У тебя в любом случае будет новая работа. И ты смело можешь двигаться дальше, в прекрасное будущее.

Да, я действительно получу работу моей мечты, но все же мне требовалось нечто большее. Увериться в том, что я не просто девчонка, которую предали бойфренд и лучшая подруга.

– Мне важно кое-что доказать самой себе, – сказала я. – Да, работа для меня важна. Мне нужна возможность восстановить и развить мой бизнес по дизайну интерьеров, но этого мало. Я сейчас зашла в тупик – или попала в полосу невезения. Поэтому, даже если я получу эту престижную работу, боюсь, обязательно случится что-то, что мне помешает. Вся эта инсценировка с фальшивым бойфрендом мне нужна, чтобы сломать стереотип и выправить ситуацию.

– Ты хочешь сказать, прервать полосу невезения?

Я вставила ключ в замок и толкнула дверь. Ничего не изменилось с тех пор, как Мэтт съехал отсюда. Только вот его не было в квартире. На вешалке по-прежнему висело слишком много пальто и курток, правда, исключительно моих. Кактус, который мать Мэтта принесла во время своего последнего визита, все так же стоял на столике в коридоре. На полу в прихожей лежал тот же ярко-красный ковер, отчего она выглядела мрачно.

– Вот именно. Наверное.

Нельзя было сказать, что меня неотступно преследовал злой рок. Но неудачи действительно случались, и я начала уже к этому привыкать.

– Надо, чтобы произошло что-нибудь хорошее. Знаешь что? Я должна убедить всех на этой свадьбе, включая Карен, что Бек – мой парень, потому что хочу, чтобы люди думали, что со мной такое может произойти.

– Что-то я тебя не совсем понимаю. Что именно с тобой может произойти? Что ты можешь встречаться с таким мужчиной, как Бек?

– Ну да, как-то так. Я имею в виду, что он красивый, трудолюбивый, с прекрасной фигурой, сумел построить собственный бизнес. И он умеет шутить – иногда. У него замечательные друзья. Хочу показать всем, что достойна именно такого человека, а не лживого предателя. Уверена, многие люди думают, что я сама виновата в том, что меня предали.

На самом деле я сама хотела понять, что делала не так. И что мне нужно было сделать, чтобы Мэтт не изменил мне.

– Стелла, я совершенно уверена, что ты заслуживаешь лучшего мужчину, чем Мэтт.

Мне не понравились нотки жалости, которые, как мне показалось, я уловила в голосе Флоренс.

– Твое мнение не считается. Ты не можешь быть беспристрастной.

Я выдвинула ящик комода, принадлежавшего Мэтту. Собирая его вещи, я совсем забыла об этом ящике, а когда вспомнила, не стала ему об этом напоминать. И оставила все как есть. Словно по какой-то причине не хотела избавляться от его последних вещей. И теперь упаковка мятной жевательной резинки, ручка, которую подарил ему отец, когда он получил свою первую работу, и потрепанный экземпляр книги под названием «Навстречу дикой природе» были единственным напоминанием о Мэтте, оставшимся в этой квартире. В моей жизни.

Я с силой задвинула ящик.

– И дело не только в Беке. Я хочу, чтобы люди думали, что я сильная и талантливая. И что моя жизнь вовсе не разлетелась на миллион кусочков.

– Ты хочешь, чтобы все в это поверили?

Да, я этого хотела. Я хотела, чтобы весь мир знал, что со мной все в порядке. Что я не только способна пережить предательство Мэтта и Карен, но и могу процветать вопреки всему случившемуся.

Если все в это поверят, значит, и я сама тоже поверю.

Тут мой телефон пискнул – пришло сообщение.

– Я тебя подключаю к звонку, – произнесла я. Если Бек на связи, я хотела использовать эту возможность на полную катушку.

Бек: J Sheekey. А твой?

Значит, он все еще в игре. И мне понравился его выбор ресторана.

Мэтту всегда нравился Rules, потому что там подавали дичь, и мы туда часто ходили. Я предпочитала заведения более современные и менее помпезные. Как, например, J Sheekey или Scotts. Но Мэтт терпеть не мог рыбу.

Я: Scotts.

Бек: Отличный выбор. Мне там тоже нравится. У тебя есть братья или сестры?

Я улыбнулась и прилегла на кровать. Судя по всему, Бек относился к нашей затее серьезно.

– Ты, видимо, считаешь, –

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мистер Мейфэр - Луиза Бэй.
Книги, аналогичгные Мистер Мейфэр - Луиза Бэй

Оставить комментарий