Читать интересную книгу Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 48

Какого чёрта, что это за логика? Ты хочешь вообще утопить Асахину-сан? Разве нельзя чуточку изменить сценарий?

Пока я решал, вступать в спор, или нет, кто-то похлопал меня по плечу. Обернувшись, я увидел Коидзуми; тот улыбнулся и тихо покачал головой. Знаю. Знаю, что если не дать Харухи сделать по её, случится что-нибудь ненормальное. Если Асахина-сан начнёт поливать окрестности плазмой, японская армия может счесть её враждебным организмом.

— Я ссс…согласна! — возгласила Асахина-сан со скорбным траурным выражением на лице. Отчаяние её перешло всякие рамки, бедная девочка решила пожертвовать собой ради мира на планете. Дело оборачивалось так, что остановить катастрофу уже было невозможно. С другой стороны, это ведь самый атмосферный момент в фильме? Запишу-ка я лучше всё на плёнку.

Харухи была просто в восторге:

— Блестяще, Микуру-тян! Ты так здорово сейчас смотришься! Вот девочка, которую я выбрала для «Бригады SOS»! Как ты повзрослела!

Не думаю, что взросление имеет к этому какое-то отношение, скорее — способность учиться на чужом опыте и своих ошибках.

— Ну а теперь вы двое хватайте Микуру-тян за руки, Цуруя-сан, берись за ноги. Готовьтесь, когда я подам команду — швыряйте её в пруд изо всех сил.

Всё последующее происходило строго по указаниям Харухи.

Три прихлебателя встали рядком перед Нагато, и когда чёрная ведьма взмахнула своей волшебной палочкой, наклонили головы, как будто вознося молитвы в синтоистском храме. Палочка в руках Нагато летала как у жреца, отгоняющего злых духов с каменным выражением лица; она и впрямь немножко напоминала храмовую деву.

Затем, приняв психоволны Нагато, три её приспешника принялись натянуто шагать по направлению к Асахине-сан, как зомби, ищущие живой плоти.

— Прости, Микуру, я правда не хочу. Но я не могу себя контролировать, мне очень жаль, — сообщила Цуруя-сан, с чрезвычайно довольным видом шагая к официантке. Танигути, трусивший при малейшей опасности, не знал, что сказать, а Куникида почесал в голове, направляясь к побелевшей Асахине.

— Эй, вы, два идиота! Посерьёзней!

Сама ты идиотка! Впрочем, этого я не сказал, а продолжил снимать всё на камеру. Асахина-сан медленно отступала к краю пруда с выражением ужаса на лице.

— Смерть твоя пришла-аа~~

Цуруя-сан радостно повалила Асахину-сан на землю, и схватила её за длинные крепкие ноги. Не знаю, как и сказать… опасный, опасный получился вид!

— Кяяя…

Когда Танигути и Куникида ухватились за её руки, Асахина-сан выглядела напуганной до жути.

— ППпп. ппостойте, я ещё… Н-не надо!!

Не обращая внимания на вопли Асахины-сан, Харухи кивнула головой и сказала:

— Из этого получится отличная сцена, всё ради искусства!

Здорово сказано, но какое отношение это паршивое кино имеет к искусству?

Харухи отдала команду:

— Внимание! ПЛИ!

Шлёп! Огромный всплеск взметнулся над поверхностью воды, тревожа подводных обитателей пруда.

— Ай…. На поммм… Ваа…

Сцена утопания чересчур реалистична, Асахина-сан. Нет, постойте… Почему-то это выглядит так, как будто бы она действительно утопает.

— Ноги… Дна нет… Кяя…!

Слава богу, что это не Амазонка, а то, так яростно трепыхаясь в воде, она бы стала отличной закуской для пираний. Интересно, чёрные окуни нападают на людей? — подумал я, наблюдая за происходящим через объектив камеры. Только в этот момент я понял, что Асахина-сан не просто плещется в пруду.

— Аргх! Я воды наглотался!

Танигути тоже плавал в пруду. Наверное, слишком сильно швырнул Асахину-сан, и свалился за ней сам. Я решил не обращать внимания на этого идиота.

— Что там делает этот кретин?

Харухи пришла к тому же заключению, что и я. Не обращая на Танигути внимания, она указала громкоговорителем на Коидзуми.

— Коидзуми-кун, твой выход! Иди спасай Микуру!

Главный герой, до сих пор отвественный за осветительные работы, элегантно улыбнулся и передал отражатель Нагато. Затем он подошёл ко краю пруда, и протянул руку:

— Хватайся. Спокойно, спокойно, меня в пруд не утащи.

Асахина-сан крепко-накрепко вцепилась в руку Коидзуми, как жертва кораблекрушения за куски деревянной обшивки. Коидзуми небрежно вытащил промокшую до костей официантку-воина из воды, и помог ей подняться, придерживая рукой за пояс. Эй! Ты чересчур сильно в неё вцепился!

— Ты в порядке?

— …Ннннн…. Холодно…

Промокнув насквозь, и без того хорошо подогнанная форма официантки теперь ещё плотнее облепила тело Асахины-сан. Если бы я был членом Motion Picture Association, я бы, не сомневаясь, поставил фильму рейтинг «R-15». Честно говоря, мне кажется, нас за это могут арестовать.

— Великолепно.

Харухи шлёпнула по громкоговорителю, и удовлетворённо вздохнула. Не обращая внимания на всё ещё плещущегося в воде Танигути, я нажал на камере кнопку «Стоп».

У нас с собою было столько барахла, что впору было открывать магазинчик, но среди него не нашлось ни одного полотенца. Какого чёрта, а?

Асахина-сан не сопротивлялась и не открывала глаз, пока Цуруя-сан вытирала ей лицо салфеткой. Я стоял рядом с Харухи, не дыша, поскольку та с серьёзным видом на лице изучала отснятый материал.

— Гмм, неплохо.

Просмотрев сцену падения в пруд Асахины-сан трижды, Харухи кивнула и продолжила:

— Подходящая сцена для первой встречи главных героев. Ицуки и Микуру прекрасно передали эту стеснительность, неуклюжесть. Отлично.

Правда что ли? А по мне Коидзуми выглядел как обычно.

— Перейдём ко следующему эпизоду, где, спася Микуру, Ицуки решает укрыть её в своём доме. Там и развернётся очередная сцена.

Разве это не нарушит связность истории? Куда делась Нагато, управлявшая Танигути и прочими? А зомби? Их кто победил? Пусть они простые помощники, но если об их подноготной должным образом не позаботиться, зрители не купятся на эту историю.

— Ну ты и зануда! Люди всё равно догадаются, что там произошло, даже если не снимать всё подряд на плёнку! Можно просто пропускать неинтересные куски!

Чёрт! То есть всё это время ты просто хотела полюбоваться, как Асахину-сан швырнут в воду?!

Когда я собирался ответить, Цуруя-сан подняла руку и сказала:

— Мм, Микуру может простудиться, так что может она зайдёт ко мне, и переоденется? Я тут неподалёку живу.

— Великолепная мысль! — ответила Цуруе-сан Харухи, сверкая глазами, — А можно я позаимствую у тебя комнату? Я хочу снять сцену, где Ицуки и Микуру знакомятся друг с другом поближе. Как удачно всё сходится! Кино несомненно будет хитом первой величины!

Ну если уж говорить начистоту, удачно всё сходится только для Харухи. И всё-таки меня одолевают сомнения; кажется, упоминая о своём доме, Цуруя-сан уже знала, какую сцену Харухи собирается снимать. Конечно, Цуруе-сан досталась роль случайного прохожего, так что она должна бы быть нормальным человеком вроде меня, но…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 48
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава.
Книги, аналогичгные Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава

Оставить комментарий