Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проходя мимо ближайшего от леса двора, я поймал на себе приветствие местных жильцов. Они выглядели слегка уставшими, но все же не жаловались и корпели на своем земельном участке. Женщина собирала не крупный урожай и вырывала сорняки, а мужчина грузил мусор на тачку и вывозил его в компостную яму. Во дворе играли две девочки лет десяти и плели венки из разноцветных цветов, что росли в саду. Завидев меня, парочка с громким приветствием помахала мне руками.
— О, давно тебя не видели, Робин! — произнес хозяин дома, хлопнув по моему плечу, словно приветствовал родного брата. — Неделю где-то пропадал… Я уж подумал случилось чего!
Исковеркав голос, противно хихикаю и отвечаю.
— У-угу, я тоже рад. Добр-рова дня! Как ваши дев-ва?
— Спасибо, все хорошо! — учтиво ответила женщина, что корпела на участке. Ради гостя она даже отвлеклась от своего дела и подошла ближе. — Больше с тех пор никто на наш дом и урожай не зарился, девочки сыты и одеты… Мы счастливы!
Я снова противно угукнул в попытке выразить свою радость за жильцов и, высвободив плечо из хватки силача, зашагал дальше.
— Заходи как-нибудь на огонек! Окрошкой угостим. У моей жены она такая вкусная — пальчики оближешь и добавки попросишь! — крикнул мужчина мне вслед.
— Угу, обявательно! — ответил я, помахав им на прощание.
Поправив платок, что закрывал мой рот, и еще раз противно хихикнув, продолжаю идти на выход, попутно поражаясь манерам некоторых живущих здесь людей.
Эта и пара соседних деревень души во мне не чают, зная во мне таинственного, плохо говорящего и доброго Робина, но стоит мне прийти к ним в своем облике вестианского лорда, как вся эта лесть и гостеприимство мгновенно улетучивались, превращаясь в молчаливые гримасы, наполненные опаской и презрением.
Противно, но я сам это заслужил…
Шагая в сторону любимой таверны, где я проводил больше всего времени, обнаружил как маленькая девочка, что шла рядом с матерью неподалеку от дороги, выронила куклу и, пока мать отвлеклась, выскочила за своей игрушкой прямо на дорогу. И все бы ничего, только здесь очень оживленное движение и наездники могут не успеть затормозить…
Я подскочил как раз вовремя — еще секунда и девочка забежала бы под копыта чьей-то лошади. Подхватив малышку и оттащив ее в безопасное место, беру испачканную куклу, отряхиваю и протягиваю игрушку плачущему от испуга ребенку. На шум прибегает перепуганная мать, потерявшая из виду свое чадо. Осмотрев свою дочь, женщина крепко обняла малышку и стала рассыпаться в благодарностях.
— Спасибо большое, что спасли дочку! — от волнения она пустила слезу. — Чем я могу отблагодарить вас?
Почесав голову, скрытую под капюшоном, вновь коверкаю голос и отвечаю.
— Н-не стоит бвагодавности, пр-росто бер-регите мавыфку! — игриво подмигнув непоседливой девочке, разворачиваюсь и продолжаю путь. Позади было слышно, как взволнованная мать тихонько журит свою дочку за неожиданный побег и в итоге уходит с ней дальше по своим делам.
Послеобеденное солнце сегодня жарило еще нещаднее, чем обычно. Обладателям темных костюмов я в этот момент искренне соболезновал. Лицо от жары было красным как у помидора, а пот лился с меня ручьями и рубашка под жилетом уже была вся мокрая хоть выжимай, но я не собирался снимать ни единой детали своей одежды во избежание обнаружения.
Никто не должен знать, кто я на самом деле…
Искомый трактир наконец-то оказался в поле моего зрения, чему я был несказанно рад. Звон колокольчика, висящего на двери, своим звуком оповестил хозяина заведения, что к нему нагрянул очередной гость, коих здесь пока что было не так много. Те, кто меня узнали, в знак приветствия кивнули или махнули рукой, а остальные промолчали, не отвлекаясь от своих занятий. Неподалеку от барной стойки один мужчина, внешне напоминающий охотника, тихонько играл в кости сам с собой и что-то записывал на бумаге, что лежала у игральной доски. Взглянув на необычного гостя, пожимаю плечами и подхожу к стойке для заказа.
Усевшись на высокий стул неподалеку, терпеливо выжидаю прихода официанта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ооо, мсье Робин! — игриво произнес хозяин заведения, явившись из комнаты по ту сторону барной стойки. — Рад вас вновь видеть. Денек сегодня выдался на редкость жарким… Может желаете прохладного любимого напитка?
Показательно погладив свои усы, мужчина выжидающе уставился на меня. Откопав в своем своеобразном кошельке необходимую сумму денег, кладу деньги на стойку и, вновь слегка исковеркал голос, озвучиваю заказ.
— Д-добрый день. Да, большую кружку «Фирменного Вестианского», пожалуйста.
Растянув губы в улыбке, свойственной любому торговцу, хозяин заведения кивнул и вновь исчез в двери за стойкой. Послышалась негромкая возня, после чего официант явился обратно с огромной стеклянной кружкой. Откупорив дубовую пробку стоящей за стойкой бочки, он наполнил кружку моим любимым элем и поставил ее напротив меня, после чего потянулся к деньгам и принялся внимательно их пересчитывать.
— Сдачи не надо, — добавил, вспомнив о нескольких грошах, что переплатил при расчете. Еще раз кивнув и расплывшись в неприятной широкой улыбке, хозяин спрятал полученные деньги к своей остальной выручке.
— Спасибо за заказ. Приятного времяпрепровождения.
Заметив мой ответный благодарный кивок, мужчина занялся своими остальными делами. Взяв в руку массивную тяжелую кружку, отворачиваюсь в сторону и отпиваю из нее напиток так, чтобы никто не увидел мои клыки, после чего вновь возвращаюсь к исходной позе.
Со стороны одного из угловых столов заиграла губная гармошка. Под шипение любимого эля и заводную мелодию даже стало немного весело…
Ханс был прав — хотя бы ради этого обыденного и спокойного момента стоило отвлечься от повседневной рутины и всего, что за ней завтра последует.
В мыслях ненадолго представилась Клара и наше совместное объятие… Стоило только об этом подумать, как мои клыки вновь дали о себе знать пусть и легким, но очень знакомым и неприятным симптомом.
Да что же это за напасть такая?! Уже от одной лишь мысли о ней мое проклятие дает о себе знать!
Тихонько добавив в кружку несколько капель обезболивающей спасительной настойки, залпом выпиваю содержимое и пусть нечаянно, но очень громко икаю по завершении сего действа. Гости со всего зала, что в этот момент сидели за столами в заведении, окинули меня ненадолго недоумевающим взглядом, а потом вновь вернулись к своим делам.
Скромно отвернувшись, заказываю у трактирщика добавки.
Вторая кружка постепенно опустошалась, но организм мой видимо настолько привык к алкоголю, что опьянение практически не ощущалось. Можно вполне бахнуть пару кружек и мне практически ничего не будет.
Может настойки Ниннэ так действуют, нейтрализуя действие алкоголя, кто ж знает…
И вот, когда эль уже почти закончился, раздался очередной звон висящего на двери колокольчика. Среди гостей трактира в этот момент оставались лишь я и тот самый странный мужик, который до сих пор сам с собой играл в кости.
Я не особо всматривался во внешний вид нового гостя, но одежда его слегка намекала, что он тоже не простой фермер. Настороженным взглядом он окинул почти пустой зал и пошел к тому самому столу с игральной доской. Сев на стул рядом с собеседником, новоявленный гость стал перешептываться с игроком.
— Короче я все проверил, дело верное, так что после заката приступим! — объяснял он своему подельнику. Краем глаза, заметил, как на уже знакомой бумаге этот тип рисует символичные каракули, напоминающие план будущих действий.
— Тише будь! — шикнул на собеседника первый, символически приложив указательный палец к губам и бросив на доску кости для отвода глаз. — Тут как бы чужие уши сидят!
— Да он же две огромные кружки «Фирменного Вестианского» эля выжрал! — негромко усмехнулся подельник. — Паренек скоро мычать не сможет, не то что что-то подслушать.
Дабы подыграть подозрительным гостям, громко икаю, словно заядлый пьяница и мычу что-то невнятное.
- Стужа - К. Н. Кроуфорд - Любовно-фантастические романы
- Истинная с обременением (СИ) - Юг Юлия - Любовно-фантастические романы
- Последний феникс или малышка для ректора (СИ) - Снов Катерина - Любовно-фантастические романы
- (Не)обычная попаданка и (не) ее оборотень - Налерма Эмиль - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- НЕ Декоративная жена (СИ) - Сеничка Татьяна - Любовно-фантастические романы