Читать интересную книгу Стальные зубы субмарины - Сергей Зверев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 52

– Ты кто?

– Кемрад меня зовут… – растерянно откликнулся матрос.

– Тебе что сказано делать, светить? Вот и свети ровнее! Остальные чего стали, рты раззявили? Живо шлюпку на воду и проверить все!

Шлюпка со скрипом опускалась вниз, но уже и так всей команде было видно человеческое тело, безжизненно покоящееся в металлическом катерке. Трое самых отчаянных, во главе с судовым доктором, на веслах приблизились к загадочному объекту.

Повисла тишина.

Матросы осторожно зацепили катер багром и подтянули к нему шлюпку. Бросив весло, один, а затем второй кинулись к борту в приступе рвоты. Устояли только самый крепкий моряк, багром удерживающий плавсредства сцепленными между собой, да доктор, который осторожно перебрался в катер и присел на корточки рядом с телом.

– Что там, док? – справился капитан, нарушив полное безмолвие. – Мертвый?

– Мертвее не бывает. – Врач протянул было руку, чтобы пощупать, но потом передумал и ограничился осмотром. – Похоже на то, что в руках что-то взорвалось! Оторвало их к чертям. Вместе с головой. Не повезло парню…

Док еще раз оглядел тело и более уверенно заключил:

– Да – парню. Он с аквалангом плавал. На нем гидрокостюм надет. Наверное, старую мину из воды выловил, а она рванула!

– Черт с ним! – нетерпеливо крикнул капитан. – Брось его, не возись, раз ему уже ничем не поможешь. Лучше глянь, что там дальше за хрень?

Судовой лекарь оставил труп и перешел к резиновому мешку, пришвартованному к противоположному борту катера.

– А здесь и правда что-то похожее на торпеду… или ракету. – Он склонил голову, разглядывая диковинную находку. – Только очень старую, как будто она в воде пролежала бог весть сколько… и еще она поломана!

– Что она? – не расслышали его на танкере.

– Сломана, говорю! Открутили ей головной конец, тот, где заряд был, наверное!

Капитан покрутил бычьей шеей. Отыскали лодочку на свою голову!

– Вылезь оттуда! – гаркнул он. – А то натворишь дел! И оттащите эту хреновину подальше от нашего борта. Бензин везем, мать вашу, а не елочные игрушки.

За его плечом показался бледный старпом:

– Что, так и бросим? – виновато спросил он. Совестно было за свой организм, оказавшийся не таким уж и крепким.

– Как теперь бросишь, краба вам в зад! Устроили цирк на всю акваторию – давайте расхлебывать. Свяжись с израильтянами, что ли. Они ближе всех, пускай и разбираются. Бросайте якорь, будем полицию дожидаться.

Капитан раздосадованно махнул рукой. Опять его танкер опоздает. В который раз уже. Это становилось нехорошей традицией. Ткнув пальцем в старпома, который был уже не рад, что поднял шумиху, он пообещал:

– А ты… елы-палы, готовься. Я к копам даже и не выйду. Голова у меня болеть будет. Разбираться сам будешь. И не тревожьте меня больше по пустякам!

Глава 22

Средиземное море. Под водой

– Что дальше, Хаким-бей? – Голос капитана подлодки был бесцветным, как минералка, которую он пил, прислонившись к стенке.

– В смысле? – не понял Ассади. – Идем домой и отдыхаем!

На полу рубки, бережно обернутая в ткань, покачивалась боеголовка. Хаким присел подле нее, разглядывая с равной долей восхищения и опаски.

– Я не про это. – Наги помолчал, раздумывая, стоит ли продолжать начатый разговор. – Теперь мы можем угробить столько неверных, сколько до нас смогли все наши предки вместе взятые…

– Вот тут ты прав, брат, как никогда! Вроде бы штука небольшая, вшестером мы ее нормально тащили, а как представлю, что она способна натворить, аж дух захватывает! Я как-то попал на учебный фильм про оружие массового поражения. Не знаю, кто снимал, но впечатлило меня крепко. Дома сносит, как карточные домики! Танки, представляешь, танки кувыркаются, как детские машинки, если их пнуть ногой! И это в нескольких километрах от эпицентра, где вообще все выжжено вчистую. Силища в ней громадная. – Он бережно погладил брезент. – Я думаю, это и есть настоящий «меч Аллаха», которым мы вырежем всех, кто нам мешает устроить Всемирный Халифат!

Наги допил свой стакан и присел рядом.

– А может, не стоит этого делать в Тель-Авиве? Есть же и другие места, где можно с успехом наказать неверных.

Хаким засмеялся:

– Так у тебя в Яффе недвижимость? О ней беспокоишься?

– Мне не до шуток сейчас, Хаким-бей. Ядерный взрыв у нас под боком может ударить и по нам самим. Это же страшная зараза – радиация. Посмотри на японцев, они до сих пор мучаются. Знал я одного парня, который при испытаниях бомбы присутствовал, просто наблюдал с «безопасного», как ему говорили, расстояния. Так он в свои двадцать два года стал лысым, безбровым стариком, заболел раком и умер.

– Не надо мне на ночь такие ужасы рассказывать, а то спать не буду! – веселился Ассади, не придавая серьезного значения опасениям капитана. – Подумаешь, радиация! В русском Чернобыле до сих пор люди живут, и ничего! А японцы от этого только поумнели – вон какую технику делают, покруче американской!

Наги нахмурился. Если ему не удается убедить Хакима, то вряд ли получится и с Ахмед-пашой. Тот еще больший фанатик.

– Я просто не хочу, чтобы пострадали мои дети… – обронил он.

Ассади принялся разворачивать тряпки, скрывающие боеголовку. Ему захотелось еще раз полюбоваться самым грозным оружием, какое он когда-либо держал в руках.

– Так увези их подальше отсюда, и все! Мало ли хороших мест на планете! – посоветовал он. Отодвинувшись на шаг, чтобы лучше видеть головную часть стратегической ракеты, он восхищенно защелкал языком. – Ну разве она не красавица? Ты только посмотри, какие формы! Да за такую не жалко отдать все на свете!

Камаль Наги согласно кивнул головой. Предложение Ассади было дельным. Он и сам давно уже подумывал о том, чтобы переселить свое семейство куда-нибудь в более безопасное место. Еврейские ракеты могли обрушиться на голову в любой момент, стоит только им узнать, что он связан с террористами. Или могут подослать спецназ, который разделается со всеми не хуже. «Решено, – успокоил себя капитан. – Как только возвращаюсь и получаю деньги – всех отвожу во Францию!»

Он шагнул поближе и присоединился к созерцанию поднятой со дна штуковины. Само осознание того, что рядом просто так, на ворохе тряпья, лежит пресловутое ядерное оружие, давало странные ощущения. Чувствовал себя одновременно и властелином мира, и маленькой козявкой, которая, так же как и все, не защищена от изуверской мощи этой «игрушки».

– Надо же, – удивился Наги. – Вот ведь… Американцы, конечно, козлы, но чего сделать сумели! Сколько она в воде пролежала? Почти четыре десятка лет! А цела до сих пор. От человека за это время не остается даже костей – вода растворяет их начисто.

Он протянул руку и провел ею по бугристому от наростов и засохших водорослей боку ракеты. Одна из ракушек с легкостью отвалилась и упала на тряпки.

Капитан в задумчивости поднял ее.

Внезапно его лицо вытянулось. Резко вскочив, словно получив от кого-то невидимого плюху, он поднес раковину к глазам, присматриваясь. Поскреб, даже понюхал. И злобно отшвырнул в угол.

Ассади недоумевающе уставился на него – такие перепады в настроении для капитана были вовсе не характерны.

– Она пустая! Тысяча проклятий им на голову, этим евреям! – услышал он и тоже поднялся на ноги.

– Кто пустая? Какие евреи? Что вообще происходит, командор?

– Смотри! – Наги метнулся к стоявшему рядом ящику с инструментом и выхватил оттуда первую попавшуюся отвертку. Потом ринулся к боеголовке. Захрустели ломаемые раковины, посыпался ил и крошки соли. Вскоре металл скрежетнул по металлу. Почти водя носом по образовавшейся прогалине, капитан на глазах изумленного Ассади отковырнул что-то и в бешенстве протянул ему.

– Что это? – Хаким увидел тонкую прозрачную чешуйку, похожую на облупившийся лак.

– Клей!!! – взревел Наги и с размаху ударил отверткой по железному «бочонку», над которым они склонились.

– Клей?! – не поверил своим ушам араб, вырвал у капитана из рук инструмент и сам принялся ковырять ракету. Наги порылся в ящике, нашел зубило и стал помогать. Молча, остервенело они сдирали раковины моллюсков, круша их и разламывая, скалывали соляные корки. Слышался только неприятный хруст, скрежет и напряженное сопение.

Когда все было кончено, Наги сел прямо на пол и вцепился в свою бороду. Очищенная от грязи боеголовка смотрелась совсем как настоящая. Все надписи на месте, маркировки – тоже.

Хаким, продолжающий ковыряться в торце «бочонка», вдруг шваркнул отверткой об пол.

– А-а-а! – протяжно закричал он. – Будьте вы прокляты! Я убью вас всех и ваши семьи, и семьи ваших друзей! Посмотри, Камаль, что мы достали. Видишь? Это настоящая «бомба», я держу ее в руке! Такие бомбы в школах детям показывают на уроках физики! Это ведь обыкновенный муляж, имитация! Подложили маленький источник излучения, чтобы сработали дозиметры! Ракушек понаклеили, суки!

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Стальные зубы субмарины - Сергей Зверев.

Оставить комментарий