Читать интересную книгу Луна над островом - Мелани Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

– Кэрри, милая, – произнес он.

Не пытаясь больше сдерживаться, она разрыдалась.

– Извини, Алан, что втянула тебя в эту историю.

– Перестань. Я уверен, что все само собой разрешится. А если пет, Кэрри, то я… я всегда рядом. Знай это, – прошептал он, протягивая ей платок. – Он не может заставить тебя поехать с ним. Я отвезу тебя. В любое место, куда ты пожелаешь. Хочешь, к моей маме?

Кэрри отрицательно покачала головой.

После приземления самолета, как ни странно, Кристофер так и не появился. Что могло с ним случиться? – недоумевала Кэролайн.

– С тобой все в порядке? – спросил Алан, когда они подъехали на такси к ее дому.

– Все будет хорошо. Я лягу спать.

– Если я понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти. – Он помолчал немного, а потом добавил, грустно улыбнувшись: – Но ведь я тебе не нужен, правда, Кэрри? Тебе нужен он.

Несмотря на бессонную ночь, Кэролайн решила утром пойти в свой офис. Все лучше, чем сидеть дома, прислушиваясь к малейшему шороху и ждать звонка. Все лучше, чем сидеть и мечтать, чтобы он пришел…

– Видно, твой отпуск оказался не очень удачным, – проговорил ее отец, заехав к ней на работу. – Ты неважно выглядишь. Может, сходишь к врачу?

– Я просто устала от перелета. К тому же плохо спала ночью. А откуда ты узнал, что я вернулась?

– Звонила Милдред и спрашивала, как ты долетела. – Кэрри вздрогнула. Ей надо увидеть сестру, но попозже. – Ну, ты выяснила, что происходит? – продолжал отец. – И что надо Кристоферу Брауну? Ему не нужны деньги Милдред – это точно. Он владеет огромной транспортной компанией. Я сам навел кое-какие справки. Браун просто гений. Так ты что-нибудь узнала?

– Нет. Но Милдред выписала ему чек на значительную сумму. – Отец присвистнул от удивления. – Дело в том, что я… забрала его. И теперь не знаю, что с ним делать.

– Какого черта?! – воскликнул отец. – Пошли его Милдред. – Он встал, собираясь уходить. – Да, чуть не забыл: она просила тебе передать кое-что. Видимо, ты отключила телефон.

– Я не хотела, чтобы меня беспокоили. – Отец как-то странно взглянул на нее. – Что же сказала Милдред?

– Говорит, что сожалеет обо всем, что случилось. Она все объяснит при встрече. И еще. Ты не должна ни в коем случае выходить замуж за Aлана Багли. Ни в косм случае.

– Сожалеет? – Кэрри чуть было не засмеялась, услышав это. Но ведь, с другой стороны, Милдред не виновата, что глупая девчонка потеряла голову в раю. – Если свяжешься с ней раньше меня, скажи, чтобы она не переживала. Я не собираюсь выходить замуж за Алана Багли. Я вообще не собираюсь замуж.

– Вот как? – Отец с трудом пытался скрыть свое разочарование. – Но во всяком случае самой Милдред нужно выйти замуж еще раз, чтобы хоть чем-нибудь занять себя.

– Как жестоко с твоей стороны!

– Такой уж я, – сказал он. – Не могу притворяться.

Кэрри отвернулась к окну, чтобы отец не заметил ее слез. Но сердцем почуяв неладное, он подошел к дочери.

– Я хочу, чтобы ты встретила человека, Кэрри, который… – Услышав тихое всхлипывание, он обнял ее. – Детка, что случилось? Садись и расскажи мне все. – Он усадил ее на диван, налил стакан воды и протянул ей. – Ну давай, доченька.

– Я не могу.

– По-моему, ты всегда смело встречала все испытания.

– Но это ужасно… – Кэрри попыталась собраться с силами, вспомнив ту ночь на пляже. Тогда она пообещала себе, что никогда не пожалеет о случившемся. Судьба словно наказывала ее за что-то. Но за что? – Дело в том, что… Папа, ты ведь так хотел стать дедушкой… Ты не возражаешь, если у меня будет ребенок? Но замуж я не собираюсь.

– Это гипотетический вопрос?

– Может быть, и нет… Не знаю…

– Так именно это имела в виду Милдред? Что ты не должна выходить замуж за Алана только из-за того, что…

– Это не Алан, – быстро возразила она.

– А ты не скажешь мне, кто?..

– Это… это не имеет значения. Уже не имеет. Если у меня родится ребенок, этот человек никогда не узнает, что стал отцом.

– Понятно, – нахмурился отец.

– Ты думаешь, я не права?

– Это твое решение, мне кажется. Но если бы я был отцом ребенка, я бы хотел это знать. – Он взял ее руку. – Детка, ты только помни, что я с тобой. А еще я очень хочу, чтобы здесь была твоя мама. – Он молчал. – Может быть, ты будешь больше с ней видеться, когда откроешь филиал в Париже? Ведь это уже решено?

– Да, решено. Это выгодно и тебе: ты тоже будешь видеться с ней чаще.

– Ты так думаешь? Слушай, ты ведь еще в отпуске. Почему бы нам не поехать в Париж и все ей не рассказать? Может быть, увидев, как она нам нужна, твоя мама согласится вернуться домой вместе с нами.

Кэролайн бросила сумку, закрыла дверь своей квартиры и устало прислонилась к стене. Как замечательно, что они помирились с мамой! Отец просто на небесах от счастья. Но еще лучше, что она наконец-то дома и не надо улыбаться всем и каждому, когда на душе скребут кошки.

За время ее долгого отсутствия пришло множество писем и открыток, в основном поздравления с Рождеством. Она быстро просмотрела всю почту, но конверта, который искала, так и не нашла. Одновременно боль и облегчение наполнили ее. Не приходил ли он сюда, когда она была в отъезде, чтобы встретиться с ней? Или улетел обратно на свой остров, вычеркнув ее из своей памяти?

Зазвонил телефон. Кэрри взяла трубку и сквозь треск еле расслышала:

– Кэрри? Это Милдред. Можно, я зайду?

Кэролайн очень хотелось ответить отказом. Но ведь скоро Рождество – нужно уметь прощать.

– Конечно, – сказала она. – Где ты?

– Внизу, в холле.

– Поднимайся. Я буду в ванной, поэтому дверь оставлю открытой.

Приведя себя в порядок с дороги, Кэролайн вышла из ванной и со словами «Милдред, а не поставить ли нам чайник?» открыла дверь кухни. И ей едва не стало плохо!

– Где у тебя чай? – спросил Кристофер, внимательно изучая содержимое кухонного шкафчика.

– Боже! Почему здесь ты, а не Милдред!

– Я постарался подделаться под голос твоей сестры. Ведь по телефону, особенно если плохо слышно, не всегда разберешь, кто говорит. Не так ли?

– Убирайся. Убирайся, или я позову полицию.

– Кэрри, я уже это слышал. Но это не сработает… А ты очень изобретательна! Поздравляю! Меня чуть ли не сутки продержали в аэропорту, я не представил убедительных доказательств того, что я не контрабандист…

– Что?!

– Разве это не ты все подстроила?

– Мне бы такое и в голову не пришло!

– Тогда остается только… – Он покачал головой. – Ни за что бы не поверил, что Алан Багли додумается до такого…

– Так это он?

– Похоже, что так. Когда я наконец-то вырвался на свободу, ты просто испарилась. С Аланом?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Луна над островом - Мелани Морган.
Книги, аналогичгные Луна над островом - Мелани Морган

Оставить комментарий