Читать интересную книгу Шепот в темноте - Энн Мэйбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 41

«Сейчас я узнаю, кто убил Клайва и добивался моей смерти… Но я умру и не смогу никому рассказать об этом».

Молнией в ее голове пронеслась мысль врезаться в эту большую машину. Вдруг неподалеку окажется крестьянин или влюбленная парочка. Они услышат звук удара и прибегут к ней на помощь. Если бы только закрыть дверцы, чтобы враг не смог ворваться внутрь! Но останавливаться для этого было уже поздно.

Она нажала на гудок, надеясь поднять от телевизоров обитателей соседних коттеджей… Звук разорвал окружающую тишину, но в закрытых занавешенных комнатах он должен был утратить всю свою силу и настойчивость.

Большая машина ехала уже вровень с ней, спасения не было. Дважды мигнули передние фары, словно подавая сигнал, и ее оттеснили на обочину.

Ливи повернулась и бросила отчаянный быстрый взгляд на водителя. В темноте нельзя было различить ни его лица, ни марку машины. Этот человек преследовал ее — весь путь от мастерских. В нем сосредоточилась вся грозившая ей опасность.

Он затормозил, повернулся и взглянул на нее. Ливи напрягла зрение, стараясь различить лицо.

За рулем сидел Рок…

ГЛАВА 16

Чуть не врезавшись в изгородь, Ливи остановилась. Сжимая в руках руль, она сидела неподвижно, слезы бежали у нее по щекам.

Должно быть, она на несколько минут потеряла сознание, потому что у нее пропало ощущение времени и пространства. Она ничего не видела и не чувствовала. Слишком сильным было испытанное потрясение. Тем самым человеком был Рок!

— Ливи, Бога ради, что с тобой? — Он был уже возле дверцы. Его собственная машина въехала в кусты чуть впереди от нее. — Ливи, ты меня слышишь? — Его громкий голос доносился через закрытые окна автомобиля.

Ливи схватилась за ручку дверцы, пытаясь не дать ему проникнуть внутрь. Но что могли значить ее слабые усилия против этого великана, который мог открыть дверь одним рывком? Избегая смотреть на Рока, она уставилась в густую темноту перед собой.

Случилось то, чего Ливи и ожидала: он рванул на себя дверцу, она распахнулась, и Рок со своими шестью и двумя десятыми фута роста загородил выход, отрезав ей путь к бегству.

— Ливи… — начал он.

Его голос доносился до нее будто издалека.

— Зачем ты преследуешь меня, Рок? Зачем ты остановил меня?

— Тебя мотало из стороны в сторону. Попадись навстречу другая машина — и несчастного случая не избежать.

— Несчастного случая! — Она передернулась.

Его глаза сузились. Он протянул к ней руку, но она отпрянула назад, не веря его объяснениям, следуя тому совету, который он сам ей дал — «не доверять никому».

— Давай, выходи. — Его голос прозвучал резко и властно.

— Нет!

— Ты же знаешь, мне не составит труда вынести тебя на руках!

— Если ты хочешь мне что-то сказать…

Не успела она закончить фразу, как Рок наклонился, обхватил ее и поставил на дорогу. Потом он взял ее за руку и подвел к бортику изгороди.

— Садись.

Ей вдруг стало все безразлично. Пусть сейчас она умрет, все равно уже ничего не поделаешь. Она неловко опустилась на бортик. Недавнее напряжение спало, она полностью утратила волю, ощущая такую вялость, будто была тем мешком с соломой, о который споткнулась на крыше и который спас ей жизнь.

Рок стоял над ней, положив руки на обе стойки запертых ворот.

— Итак, что случилось?

— Откуда ты едешь? — выдавила она из себя. — В каком месте ты увидел, что я веду машину как… пьяная?

— Я проезжал мимо, когда ты выбежала из дверей конторы. Ты так тронулась с места, что я сразу понял: произошло что-то ужасное. Поэтому я последовал за тобой. Что же случилось, Ливи?

— Кто-то напал на меня… на крыше конторы.

Рок ждал. Сейчас он был терпелив и не торопил ее. Она рассказала ему обо всем, что случилось. В середине своего рассказа она снова заплакала, но теперь в слезах изливала свою усталость, пережитое потрясение и безграничное облегчение.

Рок действительно просто проезжал мимо. Тот безумный момент, когда она решила, что смотрит в лицо своего врага, прошел.

— Всем кажется, что я выдумала то нападение у озера. Но все так и было, как я рассказывала. Сегодняшний случай я тоже не выдумала! — Ее голос звучал прерывисто, будто ей надо было собираться с силами каждые несколько слов. — Рок! — заплакала она. — Все началось снова.

— Ничего и не кончалось. Я только об этом и говорил тебе все время. Если ты еще раз задумаешь побродить в темноте, клянусь, Ливи, я сам пущу тебе пулю в ногу, чтобы ты не могла двигаться и лежала дома, в безопасности.

— Как определить, где я буду в безопасности? — с горечью спросила она. — Опасность — везде.

— Сейчас я отвезу тебя домой. А потом позвоню инспектору Марбину.

— Он потребует, чтобы мы с тобой отправились в мастерские, — возразила она. — Мне тоже надо будет туда ехать.

— Да, по-видимому. Но на этот раз это будет безопасно. — Его голос был мягок, но настойчив. — Я оставлю твою машину здесь и запру ее. Ключ в ней?

— Наверное. — Она пошевелилась. — Я должна позвонить Саймону: мы с ним договорились поужинать вместе.

— Ничего, подождет, — бросил Рок и зашагал к машине.

Она проводила его взглядом. Вновь обретя способность мыслить, Ливи осознала, какое действие оказал на нее тот ужасный момент, когда она решила, что он — ее будущий убийца. Она наблюдала за тем, как он ловко управляется с ее машиной, и ей хотелось смеяться, как несколько минут назад — умереть…

Он вернулся и протянул ей портсигар. Она с благодарностью взяла сигарету и позволила ему зажечь ее.

— Когда ты почувствуешь, что немного отошла, мы поедем прямо в мастерские. Оттуда и позвоним Марбину. Есть вероятность, что, раз сторож не появился после твоего приезда, с ним что-нибудь сделали, чтобы он не мог прийти тебе на помощь.

Ливи резко выпрямилась: такая мысль не приходила ей в голову.

— Об этом я не подумала. О, Рок, если с Джо что-нибудь случилось…

— Давай не загадывать наперед.

Она поднялась, опираясь на стойки ворот. Они были вдвоем в темноте, как тогда, на населенном змеями Блэк-Гэп-Хилле. Но в то время Ливи еще не знала, насколько опасна для нее темнота.

— Как тот… кто хотел убить меня… мог оказаться в мастерских?

— Что значит «как мог»? — нахмурился он.

— Ну, странное совпадение, что в тот единственный раз, когда я приехала в мастерские поздно вечером, он… или она…

— Если ты считаешь это совпадением, Ливи, то глубоко ошибаешься. Один из древнейших законов на земле — закон случайных чисел. Кто-то знал, что ты собиралась приехать туда и опередил тебя. — Он изучающе посмотрел на нее. — Ты уже в состоянии ехать? Нам лучше поскорее добраться до мастерских.

Дорога была слишком узкой для того, чтобы развернуть машину, поэтому им пришлось ехать до шоссе задом.

— А почему ты проезжал мимо, когда я выходила из мастерских? Ты говоришь: никаких совпадений, а это что?

— Я был там, потому что искал тебя. Понимаешь, я узнал, что завтра годовщина существования детского дома. Да, все началось так невинно! Я решил расщедриться на подарок. Никто лучше тебя не может знать, что понравится детям, поэтому я позвонил тебе, но ты уже ушла. Тогда я позвонил Адриане, но там тоже не отвечали. В детском доме мне сказали, что ты собиралась вернуться с посудой, которую купила для них, поэтому я решил немного подождать. Я позвонил Мэгги, хотел пригласить ее на стаканчик, если кто-нибудь из деревенских согласился бы посидеть с Кейтом. Трубку взяла приходящая сестра. Мэгги тоже не было дома. И вдруг во мне что-то щелкнуло. Я почуял опасность — можешь назвать это интуицией журналиста, да как хочешь, так и называй.

— Из-за того, что никого не было дома? — переспросила она, наблюдая за тем, как он разворачивает машину.

— Да. Я подумал: «Ливи одна поехала в мастерские, никого нет на месте. Я предупреждал ее, что надо быть осторожной, так какого черта она совершает подобные глупости?» Я сел в машину и порулил в мастерские. Специально проехал мимо твоего дома и мимо дома Саймона, потому что ты могла быть у него. Но у него не горел свет.

— Ну, этого не может быть. Он же ждал меня.

— Значит, он опустил все шторы и сидел за ними, как скупец в подвале с золотом, — возразил Рок. — Когда я подъехал к мастерским, то увидел свет и решил, что ты там — забираешь фарфор. Я заметил твою машину, но других машин не было. Да и вообще там не было ничего подозрительного. Я проехался несколько раз туда-сюда по аллее, и тут появилась ты.

Ливи сидела молча, рисуя в своем воображении, как он проезжал мимо в тот самый момент, когда на нее напали, когда она закричала, но, по-видимому, не услышал.

— Кто знал о том, что вечером ты собираешься в мастерские?

— В детском доме знали. И Адриана, и Саймон… да, еще Мэгги…

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шепот в темноте - Энн Мэйбери.
Книги, аналогичгные Шепот в темноте - Энн Мэйбери

Оставить комментарий