Читать интересную книгу Шепот в темноте - Энн Мэйбери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

— Из тебя получился симпатичный больной, Ливи!

Но Ливи не дала увести себя в сторону.

— Пожалуйста! — Она была предельно серьезна. — Мне нужно многое рассказать тебе. Я не успокоюсь, если не сделаю этого.

— Ну, хорошо. Если коротко, я отправился на твои поиски, потому что Кейт подсказал нам, кто убил Клайва.

— Кейт?!

— Да, тот человек, от которого мы меньше всего ждали этого. Конечно, он не мог рассказать нам все. Но мы сами додумали за него остальное. Наверное, в ту ночь он видел, как Адриана выходила из твоего дома. Она пошла этой дорогой, потому что не хотела, чтобы ее кто-нибудь видел. Она подумала, что в грозу вряд ли кто-то будет прогуливаться вдоль озера. Ты помнишь тот день, когда мы все собрались у Мэгги — ну, после того, как у нее побывала полиция? Надвигалась гроза, и Мэгги упомянула о том, что Кейт любит сидеть у окна в темноте и смотреть на молнии. Наверное, тогда Адриана поняла, что Кейт мог видеть ее и что она должна как-то помешать его выздоровлению. Он такой беспомощный, что ей не составило бы труда убить его. Но этого не требовалось. Достаточно было сильно напугать его, чтобы он никогда не поправился. А что у вас с ней произошло на утесе?

— Об этом я и хотела тебе рассказать. — Ливи позволила его рукам завладеть ее пальцами, пока она облегчала душу рассказом о той ужасной сцене, которая произошла на живописном скальном берегу.

— Тем не менее странно, что она предложила мне пожить у нее, правда, Рок?

— Это была естественная часть ее замысла: завоевать твое доверие и быть в курсе всего — куда ты идешь и что делаешь.

Закрыв глаза, Ливи представила себе студию, помост, картину «Волхвы» на мольберте, изогнувшуюся фарфоровую пантеру, шкатулку, украшенную драгоценностями.

— Сколько раз мы вместе с ней рассуждали, у кого кроме меня могло быть кольцо с большим зеленым камнем, а тем временем оно лежало рядом, в тибетской шкатулке. Однажды, когда она показывала мне свои драгоценности, я держала его в руках. Да, то самое кольцо, Рок! Но она включила свет и задернула шторы, так что тогда оно было ярко-красным. Я восхищалась им, а она в душе, наверное, смеялась надо мной.

— Все позади, Ливи, — мягко прервал он ее ужасные воспоминания.

— Но она совершила убийство… ради человека, которого не любила! Ради Саймона!

— Мне кажется, ты немного неправильно все понимаешь. Она совершила убийство, потому что к нему ее подвело усиливающееся безумие. Однажды, в Париже, она уже совершила такое в состоянии отчаянной ярости…

— Ну почему я вовремя не догадалась, ведь все признаки были налицо! — воскликнула Ливи. — Она ненавидела все, что стояло между ней и осуществлением ее желания. — Ливи нахмурилась, что-то припоминая. — Почему ты сказал ей тогда «Дом — вот охотник»? Просто случайное совпадение?

— Нет, я встретил в «Поющем лебеде» одного репортера. Он был на суде и заинтересовался делом Клайва. Он спросил, знаю ли я что-нибудь о жизни Адрианы в Париже. Я ответил, что нет. Он сказал, что, по его мнению, художница, работающая у Беренжеров, — та самая англичанка, мисс Чарльз, которая была замешана в автомобильной катастрофе, случившейся недалеко от Парижа. Но он не был уверен в этом, поэтому больше ничего не сказал мне: ему не хотелось попасть под суд за клевету. Но он предложил мне посмотреть, какая будет реакция, если я процитирую ту самую фразу.

— А почему он сам не попробовал?

— Адриана — не того сорта девушка, с которой можно завязать знакомство в баре. Поэтому это мог сделать только ее знакомый. На следующий день я позвонил тому парню, но он уехал в Ирландию. Мне оставалось только ждать его возвращения. Я не знал, что он имел в виду убийство.

— Адриана бурно отреагировала на твои слова…

— Да, конечно. Знаешь, Ливи, меня только одно удивляет. В тот вечер, когда на тебя напали в мастерских Беренжеров, ты же приехала от Адрианы. Как она ухитрилась попасть туда раньше тебя?

— Наверное, это она отлила бензин из моей машины. Ты же помнишь, по дороге у меня кончился бензин, и я задержалась.

— Господи Боже! Я совсем об этом забыл! Разумеется, так она выиграла время. Но вы же все время были вместе…

— Я устала, и она предложила мне принять ванну. Пока я в ней наслаждалась, она включила «Патетическую сонату» Бетховена, слишком громко, как мне тогда показалось…

— Чтобы ты не услышала, что она делает! Может быть, она отвела твою машину в сторону, на траву, и поэтому полиция не нашла пятен бензина на подъездной аллее. Но как ей удалось зажечь свет в музее, чтобы отвлечь сторожа?

— Наверное, она там работала, копируя старинные узоры, и у нее был ключ.

— Да, возможно. Девушка, которая предпочитала убить, нежели столкнуться с разочарованием… — Он сделал движение, собираясь подняться. — Я утомил тебя.

— Давай поговорим еще, Рок.

— Не сейчас…

— Сейчас.

Он улыбнулся ей.

— И что ты хочешь услышать?

Она откинула голову на подушки.

— Просто побудь со мной. И скажи…

— Однажды я уже сказал тебе, что старая любовь не возвращается. Это верно. Но я не понимал тогда, что можно по-новому полюбить то, что любил когда-то.

Это она ожидала услышать от него меньше всего. Она хотела, чтобы он рассказал ей еще что-нибудь об Адриане и о Мэгги с Саймоном. Ненавидит ли ее Мэгги по-прежнему? Хотел ли Саймон жениться на ней только потому, что она владеет половиной фирмы? Но сейчас все это казалось таким неважным. Она забыла про больную голову, про свое ноющее тело. Она вдруг снова была здорова, счастье переполняло ее.

Рок наклонился к ней.

— Я всегда говорил, что у тебя такие красивые губы, что трудно удержаться, чтобы не поцеловать их! — И он поцеловал ее. — Я люблю тебя, Ливи.

— Я всегда любила тебя. Рок, только ты не верил этому.

— Прежде всего, не хотел верить: я слишком любил ту жизнь, которую вел. Ну, а во-вторых, я не так тщеславен.

— Но ты очень тщеславен, хотя, может быть, и не осознаешь этого! — вскричала она. — Ты идешь по жизни так, будто весь мир — твоя вотчина.

— Конечно, моя. И каждого живущего на земле, хотя, да поможет им Бог, мало кто сознает это! — Он нежно взял ее лицо в свои руки. — Мы опять ссоримся, Ливи…

— Но не так, как ссорились раньше. Тогда я была еще совсем девочкой, мои ошибки были свойственны юности. Сейчас я многому научилась и переменилась. Подними шторы, Рок!

Он подошел к окну. Мягкий мерцающий свет залил комнату.

— Рассвет!

Он снова сел рядом и прижал ее к себе.

На их глазах небо постепенно светлело и редкие пушистые облака уплывали вдаль…

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шепот в темноте - Энн Мэйбери.
Книги, аналогичгные Шепот в темноте - Энн Мэйбери

Оставить комментарий