Читать интересную книгу Бледнолицый шаман - Макс Брэнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51

— О Боже, — прошептал ошеломленный Бэрн, — я вас не понимаю, нам действительно угрожает…

— Они знают все, уверяю вас, — снова не дал ему закончить Рори. — Но вы их не уговорите. Так что возвращайтесь в лагерь.

— А вы?

— Да уж пусть будет лучше три дурака, чем два. Побуду здесь немного.

— Тише! — воскликнула девушка. — Послушайте, что это такое?

Издалека донесся гул, но это был странный звук, так как он раздавался будто из глубины земли.

Глава 24

Они разом бросились к выходу и как раз успели, чтобы увидеть катастрофу, подобную извержению вулкана. Эпицентром ее был военный лагерь в долине, в которую изо всех ближних каньонов устремились потоки индейцев, обрушиваясь на укрепление.

По команде Талмейджа часть кавалеристов спешно садились в седла, другие зачем-то снимали палатки и загружали повозки.

Несмотря на предупреждение Майкла, отряд выглядел совершенно неподготовленным к нападению. Индейцы, волна за волной, огибали нестройные ряды кавалеристов, имитируя атаку, но при сближении с противником разделялись и охватывали обороняющихся с флангов. Обтекая группу кавалеристов, как вода камень, они оказывались у них в тылу и атаковали повозки с грузом.

Капитан Бэрн одной рукой выхватил саблю, второй — револьвер, сбежал со ступенек и помчался вниз по дороге.

— Что он делает? — вскрикнула Нэнси.

Рори уже бежал за капитаном и, догнав его, схватил за руку.

— Отпустите! — крикнул Бэрн.

— Какого черта! Что вы сделаете один? Они вас раздавят, как муху!

И он кивнул на массу атакующих индейцев, которые визжали, как черти в аду. Капитан прислушался и вздрогнул.

— Вы правы, Майкл, — проговорил он. — Я ничем не смогу помочь. Корабль в море, а я остался на берегу, как последний идиот и дезертир. Я ведь думал…

— Вы думали, что поступаете справедливо и благородно, когда передавали предложение майора. Думаю, Талмейдж не забыл о вас, — успокоил его Майкл. — И не сомневайтесь, умереть можно и здесь. Солдаты не погибнут, они разбегутся, а вы, если хотите, останьтесь и умрите вместе с нами. Что может быть проще?

Бэрн повернулся и с удивлением уставился на него.

— Наверное, вы правы. Какая разница, где погибать, тем более, что мне приказали идти сюда.

— Ладно, хватит об этом, — оборвал его Рори. — Вы лучше посмотрите, как эти краснокожие держатся, похоже, что они родились в седле.

Апачи тем временем стремительно пикировали на островок кавалерии. Отряд под натиском втрое превосходящего противника стал отступать. Сначала кавалеристы отходили, сохраняя боевой порядок, но темп отступления постепенно нарастал.

Майор, легко различимый среди кавалеристов из-за сверкающего мундира, метался среди своих подчиненных. То тут, то там он пытался организовать контратаку, но индейцы просто разбегались перед кавалеристами и те словно проваливались в образовавшуюся брешь. Затем апачи, проворные, словно ястребы, осыпали солдат тучами стрел и пуль.

— Похоже, индейцам это нравится, — заметил Майкл. — Они, это любят. Кавалерия не знает, что с ними делать, для солдат это что-то новое.

Под натиском индейцев кавалеристы смешались и в панике стали отступать. Однако никто из них не был убит!

В результате такого маневра обоз оказался в руках неприятеля. Погонщики тотчас стали обрезать постромки запряженных в повозки коней, вскакивали верхом и пускались вдогонку за основными силами. Фургоны были оставлены на произвол судьбы и торчали на пути у индейцев, словно валуны. Когда апачи достигли их, то страсть к мародерству возобладала над желанием одержать окончательную победу. Они не стали преследовать бледнолицых, а, спрыгнув с лошадей, стали грабить обоз.

Капитан, вне себя от ярости, закричал, что если сейчас кавалеристы остановятся, соберутся и нанесут контрудар, пусть даже беспорядочный, то апачи будут наголову разбиты. Однако отступающие не остановились. Было видно как Талмейдж изо всех сил старался прекратить панику, раздавая удары направо и налево. Но кавалеристы были насмерть напуганы воющей лавиной краснокожих и во весь опор скакали прочь, спасая свои жизни.

Бэрн застонал при виде такой картины. Несколько группок краснокожих бешеным галопом бросились преследовать отступающих, но основная их масса сгрудилась у повозок. Майору наконец удалось остановить несколько десятков солдат и перейти с ними в контратаку, перед которой апачи позорно бежали, хотя и превосходили храбрецов численностью.

Наряду с победой индейцы в войне ценят и осторожность. Что касается победы, то она уже была обеспечена, так как весь обоз был в их руках. А солдат можно догнать и после дележа добычи. И все же, несмотря на храбрость майора, его главные силы, охваченные паникой, продолжали беспорядочное бегство.

Рори внимательно следил за боем, но нигде не смог заметить трупов — ни индейцев, ни бледнолицых.

— Самый позорный день в истории американской армии! — скрипел зубами капитан.

— Нет, — не согласился Майкл, — они просто не умеют воевать с индейцами. Хватило бы и двадцати опытных горцев или охотников, чтобы о них разбились эти наскоки апачей. Они бы укрылись за фургонами и ссадили бы многих краснокожих с седел. А эти кавалеристы просто не знают, что делать. Увидели, что индейцев больше, вот и кинулись отступать. А нам лучше сейчас вернуться в дом и постараться превратить его в крепость.

Бэрн, похоже, очнулся. Он вздохнул, огляделся и сказал:

— Вы правы, Майкл. Вы полностью правы, я вел себя как ребенок с игрушечным ружьем.

Они повернули к дому. Капитан все время оборачивался, с горечью наблюдая, как кавалерия откатывается к выходу из долины. Он будто не мог поверить в это, но убеждался снова и снова.

Рори подошел к женщинам и приветливо улыбнулся:

— Ну что, видели?

Миссис У эр молчала, ее лицо ничего не выражало. Ответила Нэнси:

— Да, ваши предсказания сбылись. Невероятно, но вы оказались правы. Их действительно размело, как сухую траву ветром, а мы остались одни.

— Вы думаете, мы не продержимся? — спросил Рори. — У нас достаточно еды и мужества, а это самое необходимое для длительной осады. Нэнси, ступай в дом, надень патронташ, пристегни кобуру с «кольтом» и начинай привыкать к этой форме одежды. Пусть твоя мать сделает то же самое. Постарайся вообразить, что это не дом, а лес, кишащий индейцами. Не забывай об этом и когда будешь идти в кладовую или подвал. А я займусь несколько иным делом.

Глава 25

И он побежал к конюшне. Капитан Бэрн едва успел крикнуть ему вдогонку:

— Майкл, здесь командуете вы, скажите, а что делать мне?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 51
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бледнолицый шаман - Макс Брэнд.

Оставить комментарий