Читать интересную книгу На вершине счастья - Бренда Джексон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

— Поздравляю с успехом. Вы можете гордиться собой.

— Так я и делаю, — коротко сказал Стоун, не желая заниматься пустыми разговорами. — А теперь прошу извинить…

— Вы по-прежнему пытаетесь быть отшельником?

Стоун повернулся, чтобы уйти, но вопрос задел его.

— Я никогда не пытался быть отшельником. Если бы вы видели, как я выполняю свои функции, работая в Программе по ликвидации неграмотности, вы бы поняли это. Но вы предпочитаете уделять внимание безнравственному и непристойному, а не положительному.

Норин посмотрела на него и улыбнулась.

— Так расскажите мне о чем-нибудь положительном.

— Попытайтесь сделать статью о Программе.

— Нет. Я хочу сделать статью о вас. После успеха вашей книги вы возбудили всеобщий интерес и, будучи молодым, холостым и богатым, будете окружены повышенным вниманием женщин. Вы строите брачные планы?

Стоун немедленно подумал о Мэдисон. Он с удовольствием объявил бы всему миру, что она — та женщина, которую он любит и на которой собирается жениться, но информация, поданная такой акулой пера, как Норин Бейкер, могла повредить Мэдисон. Норин не даст ей ни минуты покоя, выуживая мельчайшие подробности их отношений. Она способна дневать и ночевать перед домом Мэдисон, чтобы раздобыть сенсационные сведения.

— Как я могу строить брачные планы, если в моей жизни нет любимой женщины?

Ее губы дрогнули.

— А любимого мужчины?

Стоун прищурился.

— Вы достаточно хорошо изучили мою жизнь, чтобы задавать такой вопрос.

— Ладно, согласна; это была вольность с моей стороны. Итак, в данный момент у Рока Мейсона нет женщины, к которой он испытывает особый интерес? Нет никого, на ком он хотел бы жениться?

Стоун нахмурился.

— Мне кажется, я несколько раз говорил о том, что Рок Мейсон наслаждается свободой, которую дает ему статус холостяка.

— И поэтому вы согласились отправиться в четырехмесячное турне по Европе?

Стоун снова нахмурился, удивляясь, как эти сведения могли просочиться в прессу. Он еще не решил, поедет ли в это чертово турне, о чем он так и заявил своему агенту. Все зависит от Мэдисон. Он отправится в турне только в том случае, если она будет сопровождать его. Он не собирается оставлять любимую женщину.

Норин с нескрываемым любопытством смотрела на него.

— Без комментариев. А теперь прошу извинить. Мне нужно повидать кое-кого. — И Стоун удалился.

Через три дня Стоун упаковывал вещи в гостиничном номере, чтобы наконец возвратиться в Монтану. Он не раз разговаривал по телефону с родственниками в Атланте, которые были взволнованы известием, полученным от Куэйда, что в семье появилось еще три Уэстморленда. Ему удалось поговорить с Даренго, который сказал, что после отъезда он больше не видел Кори и не разговаривал с ним.

Стоуну не терпелось встретиться с Мэдисон. Он чертовски скучает по ней, мелькнула у него мысль. В этот момент он взглянул на экран телевизора и услышал свое имя. Увидев лицо Норин Бейкер в программе «Вечерние развлечения», Стоун прибавил звук.

«Как мы уже сообщали на прошлой неделе, Рок Мейсон, автор национального бестселлера, заключил чрезвычайно выгодную сделку с издательством «Хаммонд Паблишерс», за которой последовало предложение об экранизации его книги, а также о четырехмесячном европейском турне с целью ознакомления читающей публики с его последним произведением. Несколько дней назад мне удалось поговорить с Роком Мейсоном на шумной вечеринке, устроенной в его честь в Нью-Йорке. Он решительно опроверг все слухи о каком-либо романтическом увлечении и заверил меня в том, что все еще предпочитает вести женщин к постели, а не к алтарю. Через несколько недель Рок Мейсон намеревается отбыть в Европу, поэтому женщины, жаждущие обратить на себя его внимание, могут не тратить времени зря. Популярный автор непреклонен в своих высказываниях о браке и намеревается сохранить статус холостяка».

Стоун покачал головой и выключил телевизор. Как всегда, Норин Бейкер сказала только часть правды. Пока что он не принял решения о европейском турне. И, конечно, она по-своему преподнесла их разговор.

Он закончил укладывать вещи. Скоро приедет такси, чтобы отвезти его в аэропорт. Сейчас он думает только о возвращении к Мэдисон.

* * *

За сотни миль от Нью-Йорка Мэдисон тоже укладывала вещи. Она посмотрела телевизионную программу и прослушала комментарий журналистки. Стоун отсутствовал уже десять дней и ни разу не связался с ней. Телефон до сих пор не работает, но при желании он мог послать ей письмо. Почтовый самолет доставляет корреспонденцию в этот район два раза в неделю.

Он… все еще предпочитает вести женщин к постели, а не к алтарю…

Мэдисон закрыла глаза, пытаясь сдержать слезы. Как она могла допустить, чтобы ее отношения со Стоуном приобрели серьезный характер, если он с самого начала поведал ей о своем отношении к браку? Он не хочет ни перед кем отчитываться в своих поступках и докажет это, уехав в Европу на четыре месяца. Никто, кроме нее, не виноват в боли, которая терзает ее сердце. Стоун был откровенен и честен с ней. Она сама вообразила, что каждый раз, когда они занимаются любовью, это нечто большее, чем секс. Ей казалось, что она что-то значит для него. Она думала…

— Ты уезжаешь?

Мэдисон повернулась на голос матери. Встретившись с ней взглядом, она кивнула и продолжала укладывать вещи. Эбби и Кори тоже были в гостиной и слышали все, что сказала журналистка.

— Бегство ничего не решит, Мэдисон. Ты обещала Стоуну, что будешь здесь, когда он вернется и…

— Почему ты думаешь, что он вернется, мама? Ты слышала, что сказала эта леди. Он принял решение совершить турне по Европе. Я сделала ошибку, вложив слишком многое в наши отношения. Конец истории.

Эбби подошла к дочери и взяла ее за руку.

— Когда любишь кого-нибудь, конца у истории не бывает.

Мэдисон отняла у матери руку.

— Может быть, так получилось у вас с Кори, но вы любите друг друга и заслуживаете, чтобы у вашей истории был счастливый конец. Я знаю, какие у меня чувства к Стоуну, но он никогда не говорил, что любит меня и что у нас может быть общее будущее. Я сама сделала ошибку. Не ожидала, что так быстро и сильно полюблю его, мама, но так случилось. Даже сейчас я не сожалею о своей любви. Единственное, о чем сожалею, так это о том, что он не любит меня, но я переживу. Я выживу и когда-нибудь забуду его.

Эбби обняла Мэдисон. Она не стала говорить дочери то, что ей известно по собственному опыту: женщина никогда не забудет мужчину, которого любит. Она пыталась сделать это многие годы, и у нее не получилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия На вершине счастья - Бренда Джексон.
Книги, аналогичгные На вершине счастья - Бренда Джексон

Оставить комментарий