Читать интересную книгу Пари на любовь - Оливия Стрейндж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38

– Ты думаешь, что получил капитанский чин и реабилитировал свое имя только благодаря тому, что твои друзья расследовали мое дело в свободное от работы время?

– Есть еще причины? Или это ты просил, чтобы меня восстановили на службе, и каялся в грехах?

Хоули лишь усмехнулся.

– Тогда благодаря чему я получил этот самый чин?

– Ты неправильно понял меня, Тиш. Дело не в чине, а в том, кто докопался до истины.

– И кто же?

– Это были вовсе не твои дружки. Силенок бы у них не хватило. Небезызвестный тебе частный детектив Энистон взялся за твое дело и как всегда безупречно распутал его.

– Но при чем же здесь Энистон? – растерянно спросил Джонатан, оглядываясь на друзей.

Они лишь отводили глаза. Маргарет поняла, что настало все же время признаться Джонатану в том, что она влезла в его жизнь, не спрашивая разрешения. Маргарет глубоко вздохнула и прикрыла на минуту глаза. Как же все хорошо шло, пока не появился этот Хоули! Она осторожно тронула Джонатана за рукав и, глядя ему в глаза, сказала:

– Я наняла Энистона, когда поняла, что ты не можешь спокойно жить без своей работы.

– Почему ты мне ничего не сказала?! – В голосе Джонатана слышалось не только недоумение, но и обида.

Маргарет отвела взгляд и покраснела. Как она могла объяснить Джонатану, что прекрасно понимала, какой реакции стоит ждать, но все равно полезла туда, куда ее не просили лезть?

– Что же ты молчишь? – настойчиво спрашивал Джонатан.

– Понимаешь, Тиш, если твоя красавица-невеста начнет рассказывать все, что должна бы тебе рассказать, не видать ей обручального колечка как своих ушей.

– Маргарет, ты должна мне еще что-то сказать?

Она подняла недоуменный взгляд, напряженно пытаясь понять, что же за козырной туз в рукаве у Хоули.

– Нет, Джонатан, – твердо сказала Маргарет. – Я ничего больше не скрывала от тебя.

– А как же то пари, что вы, милая мисс Бредшоу, заключили с подругами однажды ночью возле клуба?

Маргарет вновь побледнела и беспомощно посмотрела на Джонатана. Как же она могла забыть о том дурацком пари!

– Какое пари? – Джонатан уже совершенно ничего не понимал, но по глазам Маргарет видел, что она-то все понимает и очень не хочет, чтобы Хоули рассказывал ему об этом пари.

– Твоя невеста и ее очаровательные подруги часто развлекались тем, что на спор затаскивали мужчин в свои постели.

– И что? Меня не волнует жизнь Маргарет до того, как мы с ней познакомились.

– А если я тебе скажу, что ты был очередной жертвой мисс Бредшоу? Она должна была соблазнить тебя той ночью и получить за это пятьсот фунтов. Но ты оказался крепким орешком, хотя я бы, например, ни за что не устоял! – Хоули окинул Маргарет плотоядным взглядом. – Тогда подруги решили чуть изменить условия пари: десять дней и тысяча фунтов. Так что, старик, как видишь, ты оказался всего лишь игрушкой в руках, пусть даже и очень красивой, но все же вздорной женщины. Теперь она решила, что хочет выйти замуж, но охранник клуба ее конечно же не устраивает. И ее родители не одобрят подобного брака. Ты оказался собачкой, которую нужно отмыть, избавить от блох и репьев, подстричь, чуть потренировать – и получится прекрасный песик, с которым можно иногда и позабавиться. Это все, что я хотел тебе рассказать, Тиш. Теперь я, пожалуй, пойду. Вдруг меня хватятся? Прощайте.

И Хоули пошел прочь, что-то немелодично насвистывая.

Джонатан медленно повернулся к Маргарет и попятился от нее, словно от прокаженной.

– Джонатан, все было не так… – прошептала она.

– Не было пари? – резким, чужим голосом спросил он.

Маргарет опустила глаза.

– Было. Но ведь это просто шутка, ничего не значащая шутка!

– Не было детектива?! – срывающимся голосом крикнул Джонатан.

– Был. Но я совсем не хотела!..

Джонатан резко повернулся и почти бегом бросился прочь. Маргарет поняла, что его больше ничто не остановит. Она опустила голову на руки, не смея поднять глаза на человека, которого любила больше жизни.

– Марго, куда это он? – Келли никак не могла понять, что же такое сказал этот Хоули, что Джонатан сорвался с места, словно раненый олень. Да, было пари, да, Маргарет наняла детектива, но это же не повод бросать невесту и гостей!

– Он ушел, понимаешь, ушел! – крикнула Маргарет и побежала в глубь сада. Она хотела только одного: плакать, пока будут силы на слезы, а потом уснуть в изнеможении.

Подруги бросились за ней, но почти сразу же остановились, поняв, что Маргарет не будет сейчас ни с кем разговаривать. Друзья Джонатана переглянулись и с самым решительным выражением на лицах пошли за ним. И лишь родители растерянно переглядывались, пытаясь понять, что же случилось.

– Кажется, мы можем сейчас только объяснить им все, – тихо сказала Келли подруге. – Маргарет все равно не примет нашу помощь. Ей нужно дать время выплакаться.

– Это я во всем виновата! – уверенно сказала Салли. – Ведь я позвала Стефана сюда…

– Прекрати! – Келли недовольно поморщилась. – Мне сейчас только твоих страданий не хватает! Маргарет с самого начала нужно было все рассказать Джонатану. Да что сейчас говорить! Пойдем расскажем их родителям, с чего это Джонатан так взбеленился. Хотя, честно признаться, я его не понимаю!

Друзья нашли Джонатана в номере. Он как попало швырял вещи в чемодан. Он совершенно не обращал внимания на то, что в черную пасть чемодана периодически попадают вещи Маргарет. В его стремительных и резких движениях читалась такая злость, что Эрик даже не сразу решился войти. Но он получил внушительный тычок в спину от Мартина и был вынужден подчиниться.

– Привет, Джонатан.

Джонатан ничего не сказал и лишь бросил на него злой взгляд. Сейчас он хотел побыть один.

– Понимаю, сказал глупость! – Эрик поднял руки и обезоруживающе улыбнулся. – Если честно, я даже не знаю, что сказать в этой ситуации.

– Например, что тебе нужно вернуться и объясниться с Маргарет нормально! – предложил Мартин.

– Да, Джонатан, просто глупо с твоей стороны собирать вещи и исчезать! – поддержал его Джек. – Не забывай о том, что Маргарет твоя невеста.

– Хотел бы забыть, да не могу! – Джонатан невесело усмехнулся. – Хотя нет, наша помолвка расторгнута. Теперь Маргарет для меня никто.

– Ты же любишь ее – и при этом заставляешь страдать! – возмутился Эрик.

– А что я должен делать? Сказать, что и это пари, и этот детектив – все ерунда?

– Отличный вариант! – одобрил Джек, но, получив от друга сердитый взгляд, стушевался.

– Джонатан, ты не должен был так остро реагировать! – попытался убедить его Эрик. – Неужели ты не понял, что только этого Хоули и добивался? Он хотел отомстить тебе, отнять у тебя самое дорогое. Признайся, ведь теперь Маргарет для тебя дороже всего остального мира вместе взятого!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пари на любовь - Оливия Стрейндж.
Книги, аналогичгные Пари на любовь - Оливия Стрейндж

Оставить комментарий