Читать интересную книгу Пари на любовь - Оливия Стрейндж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38

Маргарет продиктовала номер. Ее голос чуть дрожал от напряжения и беспокойства. А вдруг они с Энистоном что-то упустили? Вдруг преступники уже знают о том, что им готовят западню? Маргарет вздрогнула, словно на теплое солнце вдруг набежала туча и порыв леденящего ветра пронесся среди песчаных раскаленных дюн.

– Не волнуйтесь, Маргарет, мы все сделаем как надо! – успокоил ее Эрик, чутко уловивший состояние Маргарет.

– Я очень надеюсь. Мне больно от того, что Джонатан страдает.

– Я надеюсь, что он примет нашу помощь. – Эрик невесело хмыкнул. – Вы, наверное, еще не сталкивались с железным упрямством Джонатана?

– Еще нет.

– Тогда я могу вам только посочувствовать. Он, как только вся эта заваруха началась, сразу же отказался принять нашу помощь и попытался сам во всем разобраться…

– Он просто не хотел, чтобы вы пострадали!

– Да я это и так знаю! Но ведь мы были готовы на все, чтобы помочь ему!

– Вот сейчас мы и помогаем, – успокоила Маргарет чересчур взволнованного Эрика.

Он, словно магнит, притянул к себе всю нервозность и неуверенность Маргарет. Теперь она себя чувствовала совершенно спокойной, а Эрик заметно волновался.

Наверное, это от того, что я уже сделала все от меня зависящее, а им это только предстоит, решила Маргарет.

– Хорошо, Маргарет, спасибо вам за все.

– Подождите-ка! – воскликнула она. – Джонатан еще не пригласил всех вас на нашу помолвку?

– Нет, – растерянно ответил Эрик.

– Тогда это сделаю за него я. Но все же Джонатану придется позвонить вам. Больше я ему не позволю скрываться от друзей. Итак, мы вас ждем в субботу в Брайтоне, холл отеля «Санни бич», в одиннадцать часов. Мы для всех уже заказали номера, предлагаем провести уик-энд вместе! И надеемся, что у вас не возникнет никаких обязательных дел. Этой весной море и солнце просто потрясающие!

– Мы обязательно приедем, – заверил ее Эрик. – И потом, должны же мы сказать Джонатану, что его добровольное отшельничество закончилось!

– Мне бы очень хотелось, чтобы все решилось до этой субботы, – мечтательно сказала Маргарет. – Я хочу, чтобы Джонатан сделал мне официальное предложение, будучи цельным человеком. А без своей работы он просто какая-то бледная тень!

– Все изменится, Маргарет. Вы еще будете сожалеть о том, что вернули его в полицию.

– Нет, я никогда не буду жалеть об этом. Только, Эрик, вы же помните, что я не хочу, чтобы Джонатан знал о том, кто все это развязал?

– Да, я помню, но считаю, что вы не правы, Маргарет!

– Мне почему-то кажется, что Джонатан из тех людей, кто терпеть не может вмешательства в их жизнь. Если он узнает о моей роли в этой истории, у меня будут весьма серьезные проблемы, – задумчиво сказала Маргарет.

– Тогда мы будем молчать.

– Ну вот и все, Эрик! Мы ждем вас в субботу. Если что, звоните!

Эрик попрощался, и Маргарет положила трубку, как раз когда почувствовала, что над ней нависла тень Джонатана. Маргарет подняла голову и улыбнулась ему. Со взлохмаченными темными волосами, в одних плавках, Джонатан производил впечатление довольного жизнью юнца, но Маргарет-то знала, какая боль до сих пор жила в его сердце. И еще она знала, что пройдет всего несколько дней и Джонатану станет легче. У него вновь появится цель в жизни. Разве это не главное?

– Привет! Как поплавал?

– Отлично! Не понимаю, почему ты не идешь в море?!

– Потому что холодно!

– Восемнадцать градусов, Маргарет! – возмутился Джонатан и присел с ней рядом на полотенце, разбрызгивая капельки воды с волос.

Маргарет поморщилась и отодвинулась: капли были холодными. Джонатан заметил ее перемещения и улыбнулся.

– Если бы я знал, что ты такая мерзлячка, мы бы поехали на Канарские острова! Там сейчас должна быть достойная тебя погода: настолько жарко, что не вздохнуть!

– Смейся-смейся… – сердито пробурчала Маргарет. – А я буду смеяться, когда в субботу ты выйдешь во фраке и с красным носом!

– Не накаркай! А чтобы я не один был с красным носом… – Джонатан вдруг сделал молниеносное движение, и Маргарет оказалась прижата к его мокрому телу.

– А ты, оказывается, совсем и не холодный, – сказала она, запуская тонкие пальчики в волосы Джонатана.

– О да! Я горячий парень! И разве я не доказал тебе это ночью?

– Что-то припоминаю… Вот только уже смутно, очень смутно! – Маргарет игриво улыбнулась и изогнулась в его объятиях.

Джонатан поцеловал ее, и Маргарет почувствовала, что готова отдаться этому мужчине прямо на пляже, совсем как в ночь их знакомства в клубе.

– Приятно знать, что ты до сих пор вызываешь во мне все ту же страсть! – чуть покусывая мочку его уха, прошептала Маргарет.

– Кажется, нам пора возвращаться в отель, а то ты сгоришь, – хрипло сказал Джонатан.

Через несколько секунд они уже чуть ли не бегом направлялись к отелю.

Маргарет крутилась перед зеркалом, пытаясь разгладить невидимые никому, кроме нее, складки. Она вновь была в кремовом платье, которое надевала в тот памятный день, когда они с Джонатаном ездили на ипподром. Она была уверена, что это платье счастливое. К тому же сейчас у нее был совершенно безупречный вид. Маргарет знала, что ее матери наряд понравится, и шляпка – особенно.

– Маргарет, ну сколько же можно вертеться перед зеркалом! Уже почти одиннадцать, мы заставим гостей ждать, прошу тебя, пойдем! – взмолился Джонатан. – Но если ты беспокоишься, могу честно сказать: ты просто прекрасна сегодня! Я удивляюсь, почему зеркало тебе до сих пор этого не сказало!

– Значит, вчера я была не прекрасна?! – возмутилась Маргарет. В минуты волнения она становилась немного агрессивной.

– Ты всегда прекрасна, любовь моя.

– Ты льстец! Я правда хорошо выгляжу?

– Я удивляюсь, как ты еще не ослепла от собственной блистательности!

Маргарет поискала глазами что-нибудь, чем можно было бы бросить в Джонатана, явно издевающегося над ней.

– Ну, милая, пойдем же, – попросил Джонатан и нежно поцеловал ее в шею. – Ты прекрасно выглядишь, и твоя мама будет довольна.

– Как бы мне хотелось быть сейчас такой же спокойной, как и ты! – чуть не плача, сказала Маргарет.

– На самом деле я тоже очень волнуюсь. Я не очень хорошо поступил с ребятами, пригласив их в последний день. И лишь теперь понимаю, что ты была права: я просто обязан был их позвать, ведь так сложно в этой жизни найти настоящих друзей!

– Но они же согласились?

Маргарет изо всех сил старалась скрыть улыбку. Она была уверена, что ни Эрик, ни Мартин, ни Джек не испытали ни малейших затруднений. Но зачем Джонатану знать все?

– Да, они согласились, но я все равно себя чувствую плохо. И дело даже не в том, что я поздно позвал ребят…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 38
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пари на любовь - Оливия Стрейндж.
Книги, аналогичгные Пари на любовь - Оливия Стрейндж

Оставить комментарий