Читать интересную книгу Железная клетка - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40

– Вы можете уходить, – сказал голос капитана, звучащий так, словно он говорит против своей воли, – но мы еще не закончили с…

– Они солгали мне раньше, могут солгать и теперь! – вспыхнула Маба, но Джонни и сам про это подумал.

– Вы должны убрать барьер для моего разума, – потребовал он. – Я не стану больше пробовать контроль над вами, но я узнаю тут же, если вы захотите на нас напасть.

Потом последовало молчание и, наконец:

– Хорошо!

И он почувствовал искренность за этим согласием. Теперь он снова мог использовать свое чувство. Да, барьер убрали, его больше нет. Он махнул рукой. Маба пошла к двери, Йаа и Боак уже стояли там. Дверь медленно открылась – за ней никого не было.

Джонни увидел космонавтов – они стояли в молчании. Внизу, куда они спустились по ступенькам, стояли еще двое. Маба, бросившись к Уге, припала к ее мягким, пушистым плечам.

– Вперед, – приказал Джонни.

Но для Народа его приказ не был нужен. Они уже спешили вперед, к открытому отверстию в корабле. Назад, в лес. Он пошел следом за ними.

До сих пор, как показывал его мозг, никто в корабле не собирался им препятствовать. Но когда они выйдут наружу, сдержит ли капитан свое слово? Джонни не хотел ни о чем больше говорить с врагом.

Теперь они выбрались из корабля. Уга и Корр шли быстро, но Йаа быстро слабела. Что они с ней сотворили, что?! К счастью, рядом с кораблем не было «жука». Если бы он повис у них над головой, у них не было бы никакого шанса уйти незамеченными. А вдруг те, в корабле, теперь набросятся на них? Или пустят в ход новое оружие? Ведь он так мало знал…

Неожиданно Джонни резко повернулся. Эти люди в корабле снова установили барьер для его разума. Значит, они хотят опять напасть?!

– Джонни, – это голос Мабы, – иди вперед.

Он бросился вперед. Теперь Йаа и Боак уже не было видно с корабля. Маба все еще держала в руке оружие космонавта. Она словно бы охраняла их. Он тяжело дышал, когда добежал до маленькой фигурки в траве.

Больше, чем когда-либо, он хотел оставить между собой и кораблем этот клочок земли и камней. Он до сих пор не мог поверить, что они завоевали себе свободу.

Джонни пристально посмотрел на корабль. Он почти ожидал, что теперь на них нападут. Или, может, они ждут, пока вернется «жук», чтобы начать погоню?

Джорджи! За все это время они ни разу не вспомнили о брате. Что там она сказала – Джорджи полетел с экспедицией, чтобы проводить их в каменные пещеры? Джонни теперь не сомневался, что это означало каменную местность, где хранились стержни, дающие власть…

Обернувшись, он не увидел никаких следов Народа. Они растворились, со своим обычным талантом, среди красивой травы и цветов. Маба дернула его за рукав комбинезона, который они заставили его надеть.

– Они будут нас преследовать?

– Не знаю. Может, они ждут, когда вернется «жук».

– Джорджи, теперь он с ними.

– Я знаю. Нам надо освободить и его. – Но в этот момент он больше тревожился о том, что мог показать в каменной местности его братишка этим пришельцам. Капитан на корабле не проявлял никакой злобы или враждебности к детям до тех пор, пока Маба не напала на машину. Может, с Джорджи тоже все в порядке, по крайней мере, пока они с ним ласковы.

– Ты должна мне рассказать, – повернулся он к девочке, – рассказать все, что ты про них знаешь. Зачем они сюда прилетели?

Она печально поморщилась.

– Они хотят тут жить, основать тут новую колонию, Джонни. Там была большая битва, – она показала рукой, державшей усыпитель, куда-то вверх, в небо. – Большие ушли вон из этой части космоса. Теперь эти люди ищут новые миры, для колоний.

– Ведь у этого мира есть свой Народ, свои люди, – он посмотрел на кусты, куда пошли Йаа и остальные. – Они ведь не могут просто взять и поселить тут других хозяев.

– Джонни, – теперь она близко придвинулась к нему. – Они все могут! Они показали нам такое!.. У них есть коробка, а внутри там двигаются люди, все живое, ты сидишь и смотришь. Они показали нам, как живут в других мирах. Там их много, очень много! Их больше, чем деревьев в лесу, – она постаралась найти самое удачное сравнение, чтобы объяснить ему, – и у них много-много космических кораблей, и еще больших, чем тот, что ты видел на поляне. Они сказали, что им нужно много места для своих людей, своего Народа. И они так обрадовались, что нашли этот мир. Они могут тут дышать, и он похож на тот, в котором они жили раньше.

– Но ведь он не принадлежит им, – повторил мальчик. – Он принадлежит Народу!

– А всегда ли так было? Помнишь, что мы видели в пещере?

Он обхватил ее за плечи и заглянул ей в лицо:

– Это так, но раньше Народ не был и никогда не будет животным-вещью, которой воспользуются, а потом…

Он вспомнил, что сказал ему Боак, когда обвивал ошейником его шею:

– Вещь, как сетка или оружие. Не личность, а вещь. Однажды Народ уже вырвался из клетки, нельзя допустить, чтобы это опять повторилось.

– Но, Джонни, что мы можем сделать, как их остановить? Они могут усыпить всех этим, – она протянула ему свое оружие. – Они могут летать у нас над головами и делать все, что хотят. Так они поймали нас в первый раз.

Это была неприятная правда, и он не мог с этим не считаться. Кроме того, Джорджи наверняка показал им оружие людей из каменных пещер. Он не знал, что может сделать клан против пришельцев, но был крайне возбужден – он решил не отдавать им этот мир без борьбы. Разумеется, он пока не знал, что можно сделать для этого.

– Пошли! – Он махнул в сторону, куда скрылись Йаа и Боак.

Если бы он знал, как разговаривать с Боаком при помощи языка. Он ожидал, что их встретит хотя бы Отик, когда они войдут в лес, но там не было никаких следов Народа. Теперь Джонни стал искать Народ своим особым чувством. Все, что он узнал – они ушли куда-то. Теперь они будут стремиться уйти как можно дальше от корабля. И он не ощущал никакой опасности для себя. Пока они шли, кусты цеплялись за его комбинезон, он к этому не привык, тело потело, руки зудели там, где к локтям прикасалась материя. Но Маба шла спокойно, правда, ее одежда шла от шеи и до колен и выглядела как нечто вроде широкого мешка. Джонни решил, что маленькой одежды у них не было, вот они и придумали для девочки нечто специальное. Она, спокойно пригревшись, мурлыкала в лесу, а ему было душно и жарко.

Джонни все время ожидал услышать над головой шум «жука». А вдруг они вызовут его и отправятся за ним в погоню?

Пока они шли, он, не переставая, расспрашивал Мабу, и она отвечала, как могла. Она рассказала, как хорошо с ними обращались, как Джарат и капитан расспрашивали ее о прошлом. Близнецы, не видя никакой опасности, рассказывали им все, что знали сами. Космонавты чуть не обезумели от любопытства, когда дети рассказали им про каменные сооружения там, в глубине равнины.

– Они так радовались, – ответил мрачно Джонни, – потому что поняли, что там спрятано.

– Ты имеешь в виду, что Джорджи нашел там стержень, который заставлял все вещи исчезать? Он, наверное, рассказал им об этом, да, и они захотели на это посмотреть.

Да, решил Джонни, конечно. Что сделал он сам и близнецы Народу, который дал им жизнь? Навел на их след космический корабль? Нет, нет, они и так сели бы сюда, несмотря на то, что Джонни и его брат и сестра ушли в каменные пещеры. Но ведь брат повел их к секретам пещер!

Несмотря на то, что клан, не останавливаясь, шел перед ними, они нагнали его до заката. Их никто не приветствовал, их вообще не замечали. Отик, который стоял на страже, пропустил их в лагерь, но и только. Гнезда из травы были сделаны наскоро, это означало только короткий отдых в пути. Отик отошел от них, и Джонни увидел Йаа и Боака, которые лежали рядом, рядом с ними были Корр и Уга. Джонни показалось странным, что они все четверо были вместе, как и на корабле, откуда только что вырвались.

Мальчик удержал Мабу от того, чтобы броситься к Йаа. До тех пор, пока Боак и остальные не покажут им, что им можно бы быть среди клана на прежнем положении, они пока не могут вести себя по-старому. Боак молча смотрел на Джонни и девочку. Йаа прошептала что-то тихое. Ее самец посмотрел сначала на подругу, потом опять на Джонни. Встав на ноги и подойдя к нему, он стал смотреть Джонни в глаза. Его рост и значительность его движений сделали Джонни маленьким и незначительным, так он почувствовал, по крайней мере.

Но главное, что вожак обратил на него внимание, а он ожидал, что этого не произойдет. Ошейника на нем теперь не было, но он был снят не кланом, а людьми. В уме Джонни, в его воображении, ошейник все еще лежал у него на плечах до тех пор, пока он не станет, как и прежде, одним из клана.

– Корабль, – сказал Боак. – Плохо. И Народ там – как и ты! Похож на тебя.

– Но ведь я помог вам уйти оттуда!

На это Боак не сумел ничего возразить. Мальчик продолжал:

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 40
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Железная клетка - Андрэ Нортон.
Книги, аналогичгные Железная клетка - Андрэ Нортон

Оставить комментарий