Читать интересную книгу Мертвец на пляже - Анна Йоханнсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
class="p1">– У вас никогда не возникало ощущения, что господин Болен хочет от вас чего-то большего?

– Что вы имеете в виду? Господи Болен никогда не говорил мне пошлостей, не делал непристойных предложений, не распускал руки. Он вел себя дружелюбно, но при этом держал дистанцию и не прикасался ко мне лишний раз. И не заигрывал со мной – я бы наверняка заметила.

– Ваши коллеги не говорили, что подвергались домогательствам?

Изабель покачала головой.

– Вы же знаете, я здесь совсем недавно. Со своей предшественницей я даже не встречалась, что же касается остальных коллег… У нас хорошие отношения, но все они местные. Думаю, пройдет немало времени, прежде чем… – Она замолчала. – В любом случае, сейчас все напуганы. Неудивительно, ведь на острове убийца…

– Вы воспитывались в приюте? – внезапно спросила Лена.

Изабель опешила от неожиданности, но быстро взяла себя в руки.

– Да, я несколько лет жила в разных детских домах.

– А ваш младший брат?

Изабель на мгновение застыла, а потом сердито посмотрела на Лену.

– Не вмешивайте сюда Флориана!

– Поймите: мы расследуем убийство и должны изучить все версии. Какие у вас были отношения с братом?

– Мои отношения с братом вас не касаются, – сказала Изабель, вновь обретя спокойствие. – Флориан никогда не был на Амруме и не имеет ничего общего со смертью господина Болена. Я отказываюсь говорить о брате. Вы прекрасно знаете, что он покончил с собой.

– Да, знаем. Вы были близки?

– Конечно, – сказала Изабель, вставая из-за стола. – Мне пора. У вас остались вопросы?

– Пока нет, – сказала Лена. – Госпожа Болен у себя?

Через две минуты они с Йоханом вошли в кабинет.

– А я думала, мы наконец покончили с вопросами, – устало улыбнулась Сабина. – Чем я могу вам помочь?

– Спасибо, что согласились уделить нам время, – сказала Лена, садясь напротив. – Идет расследование, у нас все время появляются новые факты, поэтому мы вынуждены задавать новые вопросы.

Сабина отложила в сторону ручку.

– Я понимаю, но… – Она не договорила, и незаконченная фраза повисла в воздухе.

– Мы поговорили с Анной Бауэр. Некоторое время она работала на Майорке, но сейчас находится в Германии. Вы видели госпожу Бауэр здесь, на острове, за последние три недели?

– Нет, конечно. Иначе я давно бы сказала…

– Почему? Ведь мы не спрашивали об этом.

Сабина растерянно опустила взгляд и пробормотала едва слышно:

– Наверняка это важно, разве нет?

– Конечно, важно. Вы знали, что у Анны Бауэр был роман с вашим мужем?

– Что вы сказали? – Сабина нервно облизнула губы.

– Вы меня прекрасно слышали. У Анны Бауэр были отношения с вашим мужем. Вы знали об этом?

– Отношения? Нонсенс. Секс – это не отношения!

– Вы знали, что они занимались сексом? – уточнила Лена.

– Нет, но я не удивлена. С этой шлюшки сталось бы соблазнить моего мужа, – сказала Сабина. Было заметно, что она с трудом сдерживается. Ее руки подрагивали, щеки покраснели.

Откашлявшись, Йохан сказал:

– Ясно. Кто-нибудь знал об их… интрижке?

– Не знаю, – пробормотала Сабина. – Мне никто ничего не говорил.

– И вы ни о чем не подозревали? – осторожно осведомился Йохан.

Сабина устало пожала плечами и промолчала.

– В ходе расследования мы выяснили, что ваш муж приставал к одной из местных жительниц, – сказала Лена, наклонившись вперед. – А может, и не к одной.

– Что вы несете? – недоверчиво уставилась на нее Сабина. – Не может быть! Мой муж бы никогда!.. Это наглая ложь! Я подам на вас в суд, если вы будете распространять такие слухи!

Она вскочила так резко, что опрокинула стул.

– Убирайтесь из моего дома! Живо! Я хочу, чтобы вы немедленно ушли!

Лена тоже встала.

– Успокойтесь, пожалуйста. Сейчас мы уйдем, но завтра нам придется продолжить этот разговор.

Йохан в мгновение ока оказался рядом с Сабиной и протянул ей руку.

– До свидания, госпожа Болен.

Сабина промолчала, но машинально ответила на рукопожатие. Лена с Йоханом вышли из кабинета и вернулись к машине.

– Да, это было необходимо, – сказала Лена, заметив недовольный взгляд своего напарника. – Мы не можем миндальничать с подозреваемыми.

Йохан пожал плечами и сказал:

– Это не значит, что происходящее должно мне нравиться, верно?

Лена закатила глаза и пробурчала:

– Фиалка.

Они молча вернулись в гостевой домик. Йохан ушел к себе в комнату, чтобы написать отчет, а Лена села за кухонный стол и позвонила в управление по делам молодежи, где раньше работа Изабель Мюллер.

После того, как звонок дважды переводили из одного департамента в другой, Лену наконец соединили с бывшей начальницей Изабель.

– С кем имею честь? – осведомился спокойный женский голос.

– Розенбах, государственное пенсионное страхование. Меня интересует Изабель Мюллер, одна из ваших сотрудниц.

– А в чем дело?

– Госпожа Мюллер все еще работает у вас? Я не могу с ней связаться. Похоже, у нас в системе произошла ошибка.

Собеседница усмехнулась.

– Изабель уволилась полгода назад. К сожалению, я не знаю, где она сейчас.

– Видимо, поэтому данных нет в системе. Полагаю, госпожа Мюллер уволилась внезапно. В таких случаях данные частенько приходят к нам с опозданием.

– О да, Изабель уволилась ни с того, ни с сего. Я вышла из отпуска, а ее уже нет. Было довольно сложно найти ей замену… Впрочем, вам это, наверное, не интересно. К сожалению, я ничем не могу вам помочь. Возможно, у отдела кадров есть ее адрес. Если хотите, могу вас соединить.

– О, будьте так любезны.

Когда Лену перевели на отдел кадров, она извинилась и сказала, что ошиблась номером.

Следующим делом Лена позвонила в пенсионный фонд. Представилась сотрудником медицинской страховой компании и попросила соединить ее с начальством.

– Простите, что беспокою вас, уважаемый коллега, но я просто не знаю, к кому обратиться! Речь о Сабине Болен, в девичестве Лауэр. У нас пропала квитанция из клиники, где госпожа Болен находилась в две тысячи пятом году. Пропажа выяснилась во время внутренней проверки, и я оказалась крайней! У вас случайно нет копий этой квитанции?

– Уважаемая госпожа…

– Хансен. Ханна Хансен, – представилась Лена и смущенно рассмеялась. – Мой отец питал слабость к именам, созвучным с фамилией.

– Госпожа Хансен, вам наверняка известно, что я не имею права обсуждать такую информацию по телефону. Защита персональных данных.

– Конечно, господин Блок! У меня как минимум пять служебных инструкций, связанных с защитой персональных данных, – с жаром отозвалась Лена. – Я прошу лишь о малю-ю-юсенькой подсказке. Я смогу исправить ситуацию самостоятельно, если узнаю, в какой клинике находилась госпожа Болен.

– В таком случае советую вам обратиться к самой госпоже Болен и спросить у нее.

– О, я бы с удовольствием, но госпожа Болен попала в аварию, сейчас

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мертвец на пляже - Анна Йоханнсен.
Книги, аналогичгные Мертвец на пляже - Анна Йоханнсен

Оставить комментарий