Читать интересную книгу Рай милостью Божией. Изгнание - Бетти Лаймен-Рисивер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76

Совершенно случайно Каллен столкнулся с Джеймсом Хэрродом, который со своими людьми переправлялся через горы в Кентукки, получив задание провести там тщательную разведку. И Каллен, озабоченный тем, чтобы максимально увеличить расстояние между собой и разъяренным папашей, тут же влился в его партию. К своему удивлению, он вдруг влюбился в этот первозданный мир — словно мальчишка, которому ничего не нужно, кроме берега ручья. Опытный Хэррод стал его учителем, и очень скоро Каллен научился у него искусству выживания в этих диких краях.

Он участвовал в первой попытке Хэррода основать город своего имени в 1774 году, но когда индейцы прогнали их, отправился воевать с этими дикарями — войну затеял лорд Данмор, именем которого она и была потом названа. А страна Кентукки покорила его полностью…

Сейчас, глядя на хрупкую Китти Джентри, прислонившуюся к шершавому гигантскому стволу, он испытывал необъяснимое чувство нежности к ней, и это удивляло его, так как прежде Каллена не волновала судьба женщин, оказавшихся на его пути.

— Китти, девочка, ты должна быть особенно осторожной! — против воли слишком ласково вырвалось у него. — Почему бы вам с матерью и Присси не пожить в форте несколько месяцев — по крайней мере, пока не станет ясно, заключат индейские племена союз с англичанами или нет.

— А кому захочется сидеть взаперти в форте, когда здесь мы чувствуем себя в полной безопасности? — У губ Китти пролегли точно такие же упрямые складочки, как у Амелии. — Ведь никаких признаков надвигающейся беды нет! К тому же мы всегда настороже. И потом, — добавила она более мягким тоном, — мама говорит, что как только индейцы зашевелятся, мы с Присс немедленно отправимся в форт и переждем опасность.

— Вот это уже другое дело… Я… я не позволю шоуни снова заграбастать тебя!

Китти подняла на него глаза.

— Ты уже слышал об этом?

— Да.

Китти искала взгляд его вдруг потемневших глаз.

— Но они не… — она осеклась.

— Знаю, — перебил ее Каллен. — Дэниэл рассказал.

Каллен вдруг почувствовал новый необычайный прилив нежности к этой чудесной девушке… и даже нечто большее. Он широко улыбнулся. Большими огрубевшими руками он осторожно прикоснулся к лицу Китти, приподнял его за подбородок и приблизился к ее теплым губам. Знакомый жаркий и такой сладостный позыв стрелой пронзил все его тело, и он, прижав девушку к дереву, поцеловал ее своими дрожащими от нетерпения губами, а его руки, проскользнув под тонкий лиф, нежно погладили ее небольшие груди.

Китти не препятствовала ему, пока его руки не прикоснулись к голому телу, отыскав ее похожие на розовые бутоны соски. Она прерывисто задышала, оттолкнула его и смущенно принялась одергивать платье.

— Прекрати немедленно! — сказала она, сбиваясь с дыхания. — Нас может увидеть отец.

— Ну и что? — вызывающе воскликнул Каллен. Он и сам тяжело дышал, чувствуя, что вот-вот взорвется. — А если бы мы были только вдвоем?

— Тогда другое дело. — Она подошла к нему, гордо задрав подбородок: — Но и если бы мы оказались вдвоем на брачном ложе, я не стала бы заниматься такими пустяками. Даже с тобой!

Она решительно развернулась и зашагала к хижине. Каллен заторопился следом, стремясь поравняться с ней.

— Пустяками? Как ты можешь так говорить, Китти?! Неужели ты думаешь, что я тебя обижу, Китти? — Он старался одарить ее своей самой очаровательной улыбкой, но девушка, не обращая на него внимания, упрямо шла вперед. Боже, никогда еще он не горел таким желанием к девчонке, столь решительно настроенной во что бы то ни стало сохранить свою девственность! Иногда ему даже закрадывалась мысль приударить за Мэгги Гамильтон, которая всем своим видом давала понять, что не чурается любовных ласок…

Несмотря на полное разочарование, он протянул руку и схватил Китти.

— Китти… Ну Китти, девочка моя!.. Самая красивая девушка Кентукки! — ласково увещевал он. — Ты отдашь мне первый танец на вечеринке в следующую неделю?

Легкая улыбка мелькнула на губах девушки, глаза ее озорно сверкнули:

— Это можно… Тем более, что пока никто не обратился ко мне с такой просьбой.

— Значит, вы и есть Китти? — приятным низким голосом спросила Сара Джентри, протягивая ей руку в веснушках, которая показалась Китти слишком нежной для трудной жизни на границе. — Мне кажется, по описанию Романа я везде узнала бы вас!

На ее молодом, бледном и безупречно красивом, хотя и слегка изнеженном лице засветилась милая улыбка. Пожав ей руку, Китти почувствовала, что она ей понравилась.

Они стояли на крыльце; на ястребином лице Романа застыла все та же знакомая Китти неопределенная полуулыбка. Амелия пригнула Романа пониже, чтобы обнять еще раз, и тут же послала Присциллу в открытый недавно Джозефом погреб за холодным жирным молоком.

— Вы отлично выглядите, Амелия! — сказал Роман. — И ты тоже, Китти…

Он на мгновение виновато вскинул на девушку глаза, и она ободряюще улыбнулась в ответ, понимая, что прошлого не вернешь. Просто она рада его возвращению… вместе с Сарой.

Складочки возле ее рта почти расправились от облегчения.

— Мы могли бы сегодня вечером выехать в форт, — сказал Роман, — но Сара устала… К тому же я хотел, чтобы сначала она встретилась с родственниками. Но если мы вас стесняем…

— Какой вздор, Роман Джентри! — рассмеялась Амелия. — Да я бы просто рехнулась от негодования, если бы ты не привез ее к нам! И тебе об этом прекрасно известно.

Он кивнул, мягко прикоснувшись губами к руке жены.

— Тогда я вас оставлю: пойду помогу Джозефу справиться с лошадьми.

Серо-голубые глаза Сары с любовью следили за мужем, пока он сходил с крыльца. Потом она повернулась к Китти и Амелии и несмело улыбнулась. Молодая женщина была сантиметров на восемь выше Китти, но в ней проглядывала необыкновенная хрупкость, которая стала еще заметнее, когда она сняла шляпку, открыв свои золотистые волосы с серебряным отливом на послеполуденном солнце. Они были убраны в аккуратный пучок на затылке, что подчеркивало ее изящный аристократический нос и высокие легкие скулы.

— Пойдем в дом. Ты, сразу видно, здорово устала. — Амелия пропустила ее вперед и указала на деревянную скамью с высокой спинкой.

— Да, действительно, — призналась Сара и поспешно добавила: — Но я все равно ужасно рада приехать сюда! Я так много слышала о всех вас от Романа.

В двери показалась Присцилла, размахивая деревянным ведерком с жирным молоком. Малышка уставилась на Сару с нескрываемым благоговением.

— Роман никогда не говорил, что ты такая красивая! — прощебетала она.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рай милостью Божией. Изгнание - Бетти Лаймен-Рисивер.
Книги, аналогичгные Рай милостью Божией. Изгнание - Бетти Лаймен-Рисивер

Оставить комментарий