Читать интересную книгу Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56

"Отделение по изучению морских волшебных существ", по-моему, то, что нужно. Что я скажу? Не знаю, буду импровизировать. В этот момент прозвучал гонг, и двери всех комнат одновременно открылись. Оттуда выходили люди, в основном молодые, и тут же скрывались в соседних помещениях. Через минуту я вновь осталась в одиночестве. Нужная мне дверь так никому и не понадобилась. Ладно, посмотрим. Я постучалась. Довольно долго никто не отзывался, но вскоре послышалась какая-то возня и мне открыли. Немолодая женщина со строгим лицом и голубыми глазами выжидательно смотрела на меня.

- Здравствуйте, - улыбнулась я, протискиваясь внутрь. Наглость - второе счастье.

Через час я шла по городу, держа за руку маленького, и вполне человеческого мальчика, вот только глаза у него были, как у матери и волосы зеленые, а в остальном обычный ребенок. Как выяснилось, никто его не воровал, он сам попросился в караван, мир посмотреть, а потом, уже в столице очень испугался гнева мамочки и отсиживался в институте магии, боясь вернуться домой. Так что ребенка мне отдали просто так, безо всяких драк и пожелали удачи. Впервые в этом мире мне повезло, даже врать не пришлось. Мирин сказал, что не обязательно тащить его к месту стоянки, где Морана держит заложников, а достаточно просто подойти к воде и позвать ее. Что я и собиралась сделать. Пройдя по забитому людьми причалу, я спустилась по узкой деревянной лесенке к воде и, оглянувшись по сторонам, тихо позвала:

- Морана, - чувствую себя дурой. Стою у воды и тупо пялюсь в глубину.

- Ты так быстро нашла моего сына, носительница силы? - прошелестели волны.

- Да, только сначала верни моих друзей, - крепко сжимая руку мальчика, потребовала я.

- Я держу свое слово, они выйдут на берег, где я их забрала сразу, как только я получу Мирина, - недовольно ответила морская жительница.

- Ладно, верю, - а что мне еще остается? - Передай им, что я буду ждать у северной переправы через три дня, - сказала я и отпустила мальчика, подтолкнув скуксившегося ребенка к воде.

- Передам, носительница силы, - прошелестели волны, а мальчик медленно пошел в воду. Его фигура расплылась, и он растаял в воздухе. Вот и все. Я села на ступеньки и задумчиво проводила взглядом последний лучик солнца.

Зэн Ли Бин

Всю оставшуюся дорогу до столицы я пытался разобраться в себе и своих чувствах. Получалось плохо, точнее хуже некуда. Я с каждой минутой все больше убеждался, что жить не могу без этого мелкого и наглого создания. Я следил как он, не устал ли, а когда его ранили из-за меня, то чуть с ума не сошел. Я готов был убить всех. Теперь я раздраженно думал о том, что боюсь не только за него, но и за то, что он обо мне подумает. Тогда, в гостинице я ведь бросился на помощь телохранителям исключительно потому, что он этого хотел. Было больно думать, что он посчитает меня трусом и предателем.

Мы уже высадились в порту и направились к замку. Решено. Я помогу ему с его проблемой, а там пропади оно все пропадом. Я не собираюсь зависеть от какого-то безродного мальчишки и его мнения. Я принц! За меня должны бояться и переживать, а не наоборот. Кто он вообще такой?

-Зэн, - послышался сзади его шепот. Я вздрогнул, представляя, что могу больше не услышать его по-девичьи тонкого голоска. Что? Да сколько можно! Я разозлился сам на себя. Пора завязывать с этими телячьими нежностями. Я принц!

Прошу не забывать, с кем говоришь. И перестань глазеть по сторонам, словно деревенщина, - прошипел я, сверля мальчишку злым взглядом. - Что тебе?

Он лишь мотнул головой, а я, ругаясь на себя сквозь зубы, отвернулся. Нехорошо поступил. За что на него накинулся? Ничего, вот придем во дворец и я извинюсь, подарю что-нибудь, найду этого украденного водяного. Ну не падать же посреди дороги на колени и просить прощения!? И вообще, не стоит трогать меня в моменты, когда настроение портится.

Наконец мы вышли к воротам дворца. Я облегченно выдохнул. Эйл уже должен быть здесь. Скоро коронация и свадьба.

- Вот и мой дом, нравится? - как можно дружелюбнее сказал я, оборачиваясь к Лирту. Сзади оказался Саир и почему-то отрицательно качал головой. - Где Лирт? - нахмурился я, сердце отчего-то сжалось.

- Он ушел, - мрачно сказал Саир. - Почти сразу после того, как ваше высочество вспомнили, что являетесь принцем.

- Что? - выдохнул я, не веря своему начальнику охраны. Я оттолкнул его в сторону и осмотрел все вокруг в поисках маленькой фигурки своего нового друга. - Найдите его! Хоть из-под земли достаньте! - зашипел я, злясь на свой проклятый, в прямом смысле слова, характер. Я не смогу без него. Плевать, что я принц и негоже якшаться с простолюдинами и мелкими дворянчиками, к которым относился Лирт.

Часть 7.

Оксана

Следующий день был посвящен временному избавлению от личности Лирта. Утром я попросила разбудить меня как можно раньше, оповестила служащих, что съезжаю и, скрывшись под плащом, отправилась воплощать план в жизнь. Первым значилось посещение мага, чтобы залечить ранку на руке, она не представляла опасности, но доставляла неудобства, затем в салоне красоты, где окончательно смыла с кожи и волос краску, впервые за последние дни, разглядела себя без пятен и разводов по всему телу. Только серебристые узоры остались, но в этот раз я решила их не скрывать, а оставить все как есть. Прикупила пару платьев, сделала маникюр и пропитала волосы какой-то волшебной жидкостью, от которой, по словам мастеров, они будут сверкать, как бриллианты. Ну да. Знаем, слышали уже не раз такие сказки по телевизору. Следующим пунктом значилось найти какую-нибудь магическую штуку, которая поменяет внешность моему Зверю. Это было самым сложным. Я пришла к мастеру иллюзий и, сморщив носик, устроила концерт по поводу того, что моя любимая собачка мне надоела, и я хочу покрасить ее в другой цвет. Идея эта пришла мне в голову, когда на улице я несколько раз наткнулась на специально выведенную породу собак-телохранителей. Они удивительным образом были похожи на черную смерть, только цветом отличались.

Маг делал вид, что внимательно меня слушает и качал головой в особенно прочувствованных местах, где я рассказывала, что песик не подходит к цвету и фасону платья. В итоге мне были выданы три ошейника разных цветов. Красный, голубой и белый. Которые окрашивали моего зверя в соответственные цвета. Для начала я выбрала белый, потому что сама, под влиянием сияющих стен столицы тоже оделась в платье этого цвета.

К обеду я снова вселилась в свой же номер, но уже с новой внешностью. Зверь, гордо вышагивал рядом со мной на поводке-цепочке. Немного покрутившись в номере перед зеркалом я, довольная собой, пошла обедать. В гостинице был уютный ресторан с вполне приемлемыми ценами. Я устроилась в одной из уютных беседок, которые располагались у стен помещения, и сделала заказ. В ресторане кроме меня было еще несколько человек. Ясное дело аристократы. Простым людям здешние цены не по карману. Особенно мое внимание привлек старенький дедушка с добрым морщинистым лицом, в отличие от остальных, одет он был просто, в потертый дорожный костюм. Было в нем что-то, что заставляло уважать и говорить окружающих на полтона ниже. Старичок гордо восседал за столом с прямой, как палка спиной и внимательно разглядывал меня, игнорируя своих многочисленных товарищей, что сидели рядом и о чем-то оживленно беседовали. Я отвернулась. Не люблю, когда меня так пристально рассматривают. Когда мне принесли горячий вкусный суп, а Зверю мясную похлебку, я забыла обо все на свете. Вкуснотища.

- Простите, прекрасная ли, - отвлек меня от выскребывания уже пустой тарелки скрипучий голос. Я разочарованно отставила ее в сторону и перевела взгляд на того самого старичка, что так долго меня рассматривал. На молодых потянуло, дедуля?

- Что вам угодно? - холодно осведомилась я.

- Я понимаю, что не совсем тактично спрашивать, - улыбнулся он, - но, сколько вам лет?

- Двадцать три, - машинально ответила я.

- Удивительно, - выдохнул он, - можно присесть? - не дожидаясь разрешения, он уселся напротив меня, продолжая буквально поедать глазами. Как бы его отшить?

- Что вам нужно, - не скрывая раздражения, спросила я.

- Ох, простите, я, наверное, себя не очень правильно повел, но скоро все объясню, потерпите, - снова улыбнулся старичок. - Позвольте задать вам несколько вопросов.

- Не позволю, - отрезала я и поднялась, чтобы уйти. Чай можно и в номере допить.

- Прошу вас, - схватил меня за руку старичок. - Это очень для меня важно, - в его глазах было столько мольбы и боли, что я невольно села на место. Он явно не просто познакомиться присел. Но чем я могу ему помочь? Да и стоит ли это делать?

- Ладно, спрашивайте, - махнула я рукой. В конце концов, я могу в любой момент уйти.

- Ваши родители живы? Другие родственники? - опять впился он в меня взглядом.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик.
Книги, аналогичгные Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Ксения Герцик

Оставить комментарий