Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на все мои пессимистические прогнозы, до «Светлого Холма» мы добрались быстро. Небо еще и не думало темнеть, а нас уже приняли в доме и, не задавая лишних вопросов, выделили парочку комнат.
Кажется, не смотря на весь маскарад, меня узнали. Не принцессу, конечно, а Лику, прошедшую примерно тем же путем почти две недели назад. Мой спутник тоже никаких нареканий не вызвал — из всех светлых существ жители граничных лесов самые терпимые к тьме. Старшая хозяйка лишь один раз выразила свое недовольство, и то причиной был внешний вид моего спутника. Как она сказала: «в таких одеждах только инквизиторов дразнить». В общем, с ее легкой руки Спирос обзавелся плотными деревенскими портами, рубахой с вышивкой-оберегом на вороте и рукавах и широкополой соломенной шляпой. Заметив обновки, вампир долго хищно сверкал серебристыми глазами, но на старшую хозяйку его взгляд не произвел никакого впечатления. Кстати, мне она тоже подогнала парочку вещей — запасную рубаху (опять же с оберегами по краям) и чепец, последний, как она сказала вещь обязательная — с моим цветом волос я буду слишком приметна.
В общем, того, что не сделал Абрахас, сделали эти добрые лесные жители. А ведь они вовсе не обязаны были нам помогать! Но и отказать в помощи не могли: испокон веков так повелось, что они направляли потерянных и потерявшихся, не делая никаких скидок или различий.
Все-таки чудесные создания. Наверно, единственные в этом королевстве истинно-светлые, не по цвету магии или одежд, а по самой своей сути.
Кстати, они и до ближайшего крупного города нас довезли.
Именно так мы и попали в Пэйри, центр восточной провинции Нилама.
Оказавшись в Пэйри, я недовольно поморщилась. В прошлый раз я по широкой дуге обошла этот город стороной, но теперь нуждаясь в быстром способе добраться до столицы, приходилось идти совсем другим путем.
Шики, младший сын той самой старшей хозяйки, что так настойчиво снаряжала нас в путь, довез нас до базарной площади, где мы с ним и распрощались. Пожелав удачи, он пригласил нас как-нибудь снова заглянуть в гости, после чего направился к торговым рядам продавать коренья и травы, которые уже на протяжении многих поколений выращивает его семья.
— Ну и местечко, — брезгливо сморщился вампир, наблюдая, как неподалеку торговец рыбой сцепился с продавцом мяса, уже кулаками доказывающего, чей товар лучше. В трех шагах от них, лениво позевывая, стоял представитель городских властей и всячески делал вид, что его тут вообще нет.
— Мы надолго здесь и не задержимся, — негромко ответила я.
— Надеюсь, ибо надолго моего терпения не хватит.
Я философски дернула плечом. Здешних жителей мне жалко не было — если умудрились превратить собственный город в свинарник, то нечего надеяться, что придут добрые люди и все уберут за них. Да и уверена я была, что лишний труп-другой здесь даже и не заметят — непохоже, что Пэйри лишен криминальной общины, скорее наоборот…
Заметив небольшой гостевой домик, на улице принадлежащей ремесленным артелям, я дернула за рукав Спироса и взглядом указала на довольно добротную вывеску. Вампир безразлично пожал плечами, и я сочла это позволением действовать мне самолично.
Войдя внутрь гостиницы, я лишний раз убедилась, что лучше места мне не найти: внутри было светло и чисто, за прилавком стояла полная женщина с располагающей к себе улыбкой.
— Добрый день. Вам что-то угодно? — заметив гостей, поинтересовалась она.
— Да, нам угодно обед и пару комнат. Это можно устроить? — открыто улыбнувшись, поинтересовалась я. Вампир мрачно молчал за моей спиной.
— Разумеется. Садитесь, обед сейчас принесут, комнаты подготовят мои девочки. Цена за ночь — полторы серебрушки, за неделю — золотой. Устроит? — Я уверила, что цены приемлемые и нас все абсолютно устраивает. — Что-нибудь еще? — спросила она, когда на столе перед нами появился дымящийся суп.
— Да, я хотела бы узнать расписание почтовых карет в столицу. Мы с братом очень хотели бы съездить туда. Говорят, Фирь красивое место. Да и празднования в честь дня рождения принцессы, уверена, стоит посетить, — на одном дыхании тоном восторженной дурочки произнесла я. Спирос за всю мою речь вскинулся лишь однажды, когда я назвала его братом. Вот интересно, а на что он надеялся? На роль мужа? Так я в одной комнате с вампиром никогда в жизни ночевать не буду! Еще не совсем из ума выжила, чтобы на такие приключения соглашаться.
Женщина понимающе улыбнулась. В столицу на праздники многие ехали, в основном молодежь, ищущая развлечений, да торговцы. Спирос, правда, мало походил на юношу, ищущего приключений, но вот на спутника ветреной младшей сестренки — даже более того.
— Ближайшая почтовая отбывает завтра поутру. Следующая будет только через три дня, так что если вы торопитесь, советую не задерживаться здесь и отправляться сразу, тем более почтовые довольно медлительны и до столицы добираются дней за семь — к самым празднествам.
Я поблагодарила за совет и уверила, что так мы и поступим. В конце концов, это самый простой и быстрый способ добраться без проблем до столицы. Тем более ищут-то только принцессу, а не рыжую конопатую девчонку с мрачным братом. И уж тем более никто и не предположит, что мне хватит наглости заявиться на празднования собственного дня рождения.
Глава 5. Темные тайны столицы
В Фирь мы въехали почти под праздничные фанфары. Границы городских стен мы пересекли за день до назначенной даты, то есть четвертого июля. В столицу попали без лишних проблем, хоть стража и была усилена, но поисками сбежавшей практически от самого алтаря принцессы, вероятно, занимались только тайники — чтобы избежать возникновения слухов и паники. Собственно, по тем же причинам не отменили и празднества. Хотя иного я от своего дяди и не ждала — Джун Эйрас никогда не признается, что хоть кого-то упустил. И мои поиски, боюсь, скоро станут — если уже не стали — для него делом чести…
Но, по мере приближения к Фири, меня все сильнее охватывал вовсе не страх, а азарт и какое-то предвкушение: ведь весело будет погулять на собственном дне рождении не в стенах дворцового комплекса, а на улицах! Здесь много светлых магов? Тут на улице вполне реально встретить кого-то кто знал принцессу Малику лично? Но тем интереснее!
Если честно, никогда раньше особой тяги к приключениям я за собой не замечала. Это сестренка у меня еще та сорвиголова, а лично мне всегда было уютнее в обществе старых книг. Что ж, видимо, мне посчастливилось обнаружить еще одно свойство темной крови — шило в том месте, что пониже спины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Стрелок - Стивен Кинг - Фэнтези
- Искусство Мертвых - Павел Миротворцев - Фэнтези
- Наследница темной крови (СИ) - Крук Эмилия - Фэнтези