Читать интересную книгу Туда и обратно - Luna the Moonmonster

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 63

— Как члены семьи… — сказал Глен.

— Точно. Не спрашивайте, как это работает, я не знаю. Я не углублялся настолько. Все что я знаю — я пытался сбежать и попал в Тевтобургский лес, поскольку Мей и Лей мои двоюродные сестры. Моя кровь толкнула меня к ближайшим кровным родственникам, которых смогла отыскать.

— Но ведь это неправильно, — возразил Глен. — Я ближе по крови тебе, чем они, также как Хизер и твоя тетя Петунья.

Гарри с раздражением посмотрел на Глена, когда он упомянул имя Хизер.

— Глен, что ты рассказал им о Хизер? — спросил он со злостью в голосе. Гарри не хотел, чтобы другие знали, что его тетя до сих пор жива, ведь это ставило ее в уязвимое положение. Глен, осознав это, посмотрел на шокированные и заинтересованные лица вокруг. Некоторые из орденовцев, которые участвовали в первой войне с Волдемортом, знали, кто такая Хизер, и думали, что она умерла двадцать лет назад.

— Прости, пап, — произнес Глен, склонив голову. — Когда ты пропал, мне пришлось рассказать профессору Дамблдору о том, что произошло.

— Я ценю это, сын, но как насчет остальных, — ответил Гарри, указав на других собравшихся в комнате. Глен, понятное дело, выглядел пристыженным. Через минуту в тишине Гарри ответил на вопрос Глена.

— Я не попал туда, где были ты и Хизер, потому что от вас двоих я и бежал, не попал к Петунье, потому что подсознательно не приду туда, если нет необходимости. Таким образом, меня подтолкнули к Мей и Лей.

Все это время эльфы и вампир хранили молчание, наблюдая, как их новый друг взаимодействует с людьми, которых знал. Для них было странным видеть, как разбитый парень, который прибыл в их лес, берет все под свой контроль. С самого начала им было понятно, что он настоящий лидер, но он неохотно привлекал к себе внимание. Глядя на его словесную дуэль с сыном, они решили, что пора вмешаться. Откашлявшись, Вриколакас завладел вниманием всех присутствующих, большинство из которых смотрели на него нервозно.

— Как это ни забавно, но, мне кажется, нужно обсудить сделку.

— Верно, — сказал Дамблдор, сверкнув глазами. — Прошу прощения, что заставили вас ждать. Мы благодарны за то, что вы присоединились к нам.

— Да, так и должно быть. Вы должны понять, обычно мы не имеем дел с волшебниками. Многие из вас смотрят на нас с отвращением, — продолжил вампир. — Мы были очень удивлены, когда молодой Гарри пришел к нам и проявил только уважение и учтивость. Обсуждая с ним все обстоятельства, мы узнали, что наши темные сородичи перешли на сторону Волдеморта, и решили предложить свою помощь. Обычно мы остаемся в стороне от дел людей, но в это случае мы считаем, что это шанс показать волшебному миру, что не все из нас кровавые создания, как принято считать.

— Я понимаю, — ответил мудрый директор, с уважением кивнув лидеру вампиров, — В нашем ордене приветствуются все, кто имеет добрые намерения, независимо от расы или родословной. Любая помощь, которую вы нам предложите, будет положительно отмечена, когда война окончится.

— Все, что я прошу, чтобы Министерство магии признало мою стаю в качестве группы индивидуальностей, а не стереотипом, установленным их правлением.

— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы исполнить вашу просьбу, сэр, — заключил Дамблдор. Вриколакас улыбнулся и опустился на стул, в то время как Мейлани кашлянула и начала говорить от имени эльфов.

— Профессор Дамблдор, как сказал Вриколакас, мы поможем всем, что можем. Вы будете располагать полной поддержкой Тевтобургских эльфов. Наша раса верна своим семьям, любая битва нашего кузена — наша. Мы будем сражаться вместе с вами, но прошу понять, что мы — не ваши слуги или последователи, но союзники.

— Конечно, миледи, в этом нет никаких сомнений. В отличие от Волдеморта мы не собираем последователей, только союзников. Мы приветствуем ваше участие в войне и надеемся на взаимовыгодное сотрудничество в будущем, — сказал директор, слегка поклонившись девушке–эльфу. — Итак, если все решено, собрание окончено. Завтра состоится полное собрание Ордена, где мы обсудим результаты битвы и начнем набор людей, а также вернем некоторых старых союзников. Собрание окончено.

Когда Дамблдор закончил говорить, люди стали покидать помещение. Вриколакас и эльфы остались на несколько минут, чтобы попрощаться с Гарри перед уходом и пообещать вернуться на собрание следующим днем. Когда большинство вышло, обитатели Хогвартса пошли в главный холл и камином, как обычно, попали в комнату Гарри. Директор пожелал всем доброй ночи и отправился в свой кабинет, за ним большинство студентов и учителя. Гарри, другие путешественники во времени, Глен, Сев, Сириус и Ремус расселись перед камином. Гарри на пару секунд прикрыл глаза, собираясь с мыслями, и ответил на обвинительные взгляды своих друзей.

— Слушайте, знаю, я был неправ. Мне не нужна лекция, — сказал Гарри прежде, чем остальные начали высказывать свои обвинения. Мальчик — Который-Выжил поднял голову, посмотрел в обеспокоенные глаза друзей и почувствовал себя в десять раз хуже. Вина, что он покинул их, накладывалась на то, что он сделал с Малфоем, и это точило его с тех пор, как он попал в Тевтобургский лес. Он знал, что поступил глупо, убежал от проблем, но возвратиться и столкнуться с разочарованием Ордена, друзей, и в особенности сына было очень тяжело. Когда взгляд Гарри переметнулся на сына, но расплакался, громко рыдая и отпуская со слезами боль в груди. Джинни тут же подсела к нему, обняла и стала гладить его по спине.

Наконец, Гарри немного успокоился, рыдания стихли, но по щекам по–прежнему текли безмолвные слезы. Смотря на друзей, в глазах которых были самые разные эмоции, Гарри улыбнулся сквозь слезы.

— Кажется, мне именно это и было нужно, — сказал он, сухо засмеявшись. Остальные улыбнулись ему, и тревога в их глазах ослабла.

— Лучше? — спросил Джинни.

— Намного, спасибо, — ответил ей Гарри. — Простите, ребята. В особенности ты, Глен. Я не знаю, что со мной было не так последнее время. Как будто я постепенно ускользаю от того, что мне обычно нравится, и становлюсь совершенно другим человеком.

— Гарри, это не удивительно, — сказал Ремус. — Ты ведь через многое прошел за последние три года.

— Как и Джин, Рон и Миона, — отметил зеленоглазый парень.

— Да, но не через столько, как ты, — продолжил Ремус. — Я не умаляю тех событий, что прошли они, в особенности два года назад, когда вы были в плену, но думаю, тебе пришлось тяжелее всех. Ты семь лет сражался с силами зла, столкнулся с испытаниями, как например, твое наследие и превращение в вампира. Не говоря уже о том, что ты оставил позади любимую женщину, которая носила твоего ребенка. Кто угодно перешел бы черту, чудо, что ты еще вменяемый.

— Но я превращаюсь в зло! Я закончу, как Волдеморт, если не буду осторожным…

— Гарри, тебе всего лишь нужна помощь и поддержка. Ты справишься с этим. В прошлом году произошло то же самое. Ты почти перешел черту, становился жестоким и небрежным, но смог вернуться. Гарри, в каждом из нас есть две стороны. Все мы способны на зло и добро. Все, что мы можем — это прожить свои жизни наилучшим образом и найти баланс. Ты сможешь научиться с этим жить, как все остальные, тебе нужно только время, — сказал Сев.

— Знаю, я постараюсь. Возможно, несколько недель без потрясений сослужили мне хорошую службу. Мне нужен был перерыв от всего, что происходит здесь.

— Да, — ответил Рон, — и ты вернулся к нам. Ты встретился со своими демонами и станешь сильнее.

— Рон прав, — согласился с ним Сириус. — Тот факт, что ты признал свой неправильный поступок, и чувство вины за это показывают, что ты по–прежнему хороший человек. Ты хороший, Гарри, и всегда им будешь.

Гарри улыбнулся друзьям, сидевшим вокруг него, оказавшим поддержку ему, несмотря на то, что он сделал. Кажется, вот что значит иметь семью, подумал Гарри, видя, как легко близкие ему люди простили его. Спустя несколько минут тишины Гермиона задала вопрос, который был у всех на уме.

— Ты в порядке, Гарри?

— Нет, Миона, пока еще нет, — сказал Гарри, улыбнувшись уголками губ. — Но буду.

На следующее утро, когда Гарри вошел в Большой Зал на завтрак, его встретили тишина и вытаращенные глаза. Некомфортно себя чувствуя, он прошел и сел за гриффиндорский стол рядом с Дином и Симусом, которые слегка улыбнулись ему, а затем продолжили свой разговор о видах спорта у магглов. Гарри положил себе еды, хотя и не был сильно голоден, пристальные взгляды, которые он чувствовал на своей спине, не добавляли аппетита. Когда Зал снова наполнился разговорами, он вынырнул из мыслей от прикосновения к плечу холодной ладони. Посмотрев вверх, он увидел рядом Пивза и Тею.

— Привет, ребят, — сказал он без энтузиазма. Стало еще хуже, когда на лице Теи появилась озабоченность.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Туда и обратно - Luna the Moonmonster.
Книги, аналогичгные Туда и обратно - Luna the Moonmonster

Оставить комментарий