11. Заманчивое предложение
Ангелина.
Сидя за маленьким столиком у окна в своей комнате, я с завтракала кашей с грушей, запечённой под тонкой корочкой коричневого сахара в глиняном горшочке, и листала местное подобие журнальчика с модными фасонами для женщин.
Напевая незамысловатую деревенскую песенку, Дафна проглаживала платье из светло-серой ткани с серебристой нитью, которое мы выбрали для сегодняшнего бала.
В дверь постучали, нарушая нашу утреннюю идиллию. Мы переглянулись. Я поплотнее запахнула пеньюар, а Дафна выглянула в коридор. Я услышала весёлый мужской голос:
— Цветы для прекрасной леди!
Симпатичный незнакомец внёс в комнату огромную корзину белых роз. От неожиданности я едва не пролила на себя травяной чай. Отставила чашку в сторону и встала.
— Здравствуйте! Что это?
— Приветствую вас, леди Ангелина. Я Дарен.
— Разве мы знакомы, Дарен? — я растерянно переводила взгляд с корзины на парня и обратно. Он правильно понял моё недоумение.
— О, нет, цветы не от меня, я лишь посыльный. В записке всё-всё написано, хорошего вам дня!
С этими словами молодой человек радостно подмигнул мне и вышел.
Я обошла кругом корзину, стоящую посреди комнаты. Наклонилась ближе к бутонам и вдохнула пьянящий аромат роз. Божественно! Взгляд зацепился за клочок бежевого пергамента, торчащий сбоку. Развернула его и прочла.
«Моя дорогая леди Ангелина, желаю вам прекрасного дня и надеюсь увидеться вечером.
Лорд Лэйтон Стилл».
Я ошарашенно опустилась обратно в кресло и просмотрела записку три раза. Лорд Стилл держался со мной отстранённо и холодно. А я не давала повода думать, что между нами что-то возможно.
Тем не менее, это что, ухаживания? И в памяти тут же всплыл образ грозного генерала, знающего лишнее про моё ожерелье. Сердце нервно кольнуло. Мне не нужны проблемы. Порвала записку на мелкие кусочки. Цветы решила оставить, они ни в чём не виноваты, к тому же невероятно красивы.
С началом балов программа уроков для золотых невест была сокращена. Обучение проходило в первой половине дня и занимало не больше трёх часов.
Вот и сегодня был облегчённый день, состоящий из урока музицирования. В Империи Альдебран было принято, чтобы знатные женщины умели играть на музыкальных инструментах. Предполагалось, что таким образом жена может развлечь супруга и доставить ему удовольствие. Особенно ценилась способность играть на нескольких разных инструментах. Но, поскольку у нас было не так много времени, то мы учились играть на каком-то одном.
На выбор были предложены флейта, арфа и клавесин. Последний из-за сложности освоения разрешалось выбирать только тем, кто умел играть на фортепиано в своей прошлой земной жизни.
Флейта и арфа считались здесь самыми простыми для освоения. В империи на них играли даже девочки. Я выбрала флейту, решив, что её легче брать везде с собой, если вдруг мне захочется поиграть в поездке или на природе.
Милана, Майя и большинство девушек предпочли арфу, заявив, что любая девушка смотрится с нею как античная богиня. Эленора, Катарина и Есения играли на клавесине. Флейту, помимо меня, выбрала только Влада. Тихая и скромная худенькая брюнетка в очках и с короткой стрижкой.
На удивление, уроки музицирования меня захватили. Неожиданно для себя, я обнаружила, что в музыке легко находить отдушину своим переживаниям. Игра на флейте дарила облегчение, успокоение и служила своеобразной медитацией.
Все золотые девушки, кроме Катарины, привыкли к действиям ожерелий послушания, и сейчас вели себя почти как обычно. Мы переговаривались на уроках и даже подшучивали друг над другом.
Эленора, Есения и Катарина упражнялись на клавесине под чутким взором пожилого старичка, учителя музыки. Мы ждали своей очереди, и вездесущая Милана, мастер по сбору сплетен, страшным шёпотом рассказывала, что во время магического турнира лорд Слияк глаз не сводил с Катарины и даже целовал ей руку.
— Что ещё за лорд Слияк? — я впервые слышала это имя. Милана округлила глаза, махнула нам рукой, призывая наклониться ближе, и зашептала.
— Это самый мерзкий и противный из женихов. Ну, такой, низенький, в очках с толстыми стёклами, три волосины зачёсывает на лысину. С постоянно бегающими сальными глазками. Говорят, его предыдущая жена бросилась с башни в их замке, через неделю после свадьбы. Болтают, она сделала это сама, но история тёмная. Ах, да, ещё он не стихийный маг, а некромант. Бррр.
— И что тогда он делает на отборе? Разве про него можно сказать, что он достойный подданный и выгодный жених?
— Некромантов не так много. Император его ценит. А то, что внешне не удался, так это дело вкуса, как говорится. А это что значит?
Милана откинулась назад, скрестила на груди руки и теперь взирала на нас с превосходством. Майя кивнула ей, подняла указательный палец вверх и продолжила мысль подруги:
— А это значит, что нельзя терять время. Та, кто не найдёт себе пару, достанется противному лорду Слияку.
Я зашептала в ответ:
— Но ведь вы говорите, он ухаживает за Катариной?