Читать интересную книгу Супруга для Сима - Джойс Дингуэлл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56

Рэнди установила расписание занятий и строго соблюдала его, закрывая книги и тетради в положенное время и не позволяя детям продлить занятия ни на одну лишнюю минуту.

— Ну Миссуси, — в такое имя они теперь переделали Новую Миссус, — ну Миссуси, ну пожалуйста!

— Завтра! — коротко и непреклонно отвечала им Рэнди.

После того как дети ушли, она закрыла комнату, вышла в коридор и сразу же натолкнулась на Джастина, который, как она могла заметить раньше, намеренно слонялся у дверей. Рэнди сделала вид, что поверила в случайность встречи, и весело поздоровалась с ним. Стараясь не отстать, Джастин пошел рядом.

— Ну как, детям нравится учиться? — спросил он.

— Да, очень нравится, Джастин.

После этого в разговоре наступила пауза, а затем последовал новый вопрос:

— И что, вы их уже учите тому, что нужно для штурманского дела?

— Я собираюсь заняться с ними предметами, усвоив которые можно очень быстро приступить к овладению штурманским делом. Но все это, разумеется, с учениками старшего возраста.

— Ну конечно, — согласился Джастин. Он заметно помрачнел.

Рэнди не могла не пожалеть мальчишку. «Гораздо легче, — подумала она, — разработать план действий, чем следовать ему». Ведь она приняла решение позволить им самостоятельно преодолевать все тернии на их нелегком пути, поскольку близнецы теперь ей были без надобности. Однако один из них нуждался в ней самой, ну, если не в ней, то хотя бы в ее помощи. Джастин очень хотел учиться, и Рэнди посмотрела на него с сочувствием.

— Джастин, когда вы отправитесь на юг, в школу… — начала она, чтобы подбодрить мальчика.

Он отрицательно покачал головой.

— Но, дорогой, так или иначе вам придется ехать. Ведь мы уже обсуждали этот вопрос раньше.

— Но Джейн говорит, что мы еще пока побудем здесь, поскольку вы упросили Сима не спешить с нашим отправлением и, как еще говорит она, вы держите свое слово.

— Ну что ж, от нее приятно слышать такое, — ответила Рэнди, не вдаваясь в детали.

— Да Джейн не делает ничего приятного. Никогда. Вы разве не замечали?

— Я полагаю, твоя сестра по-прежнему надеется, что я покину этот дом раньше, чем вы уедете в школу, — заключила Рэнди.

На этот раз Джастин утвердительно качнул головой.

— Но я никуда не уеду, — продолжила она. — И в данном случае, Джастин, а также учитывая то, что до вашего отъезда могут пройти недели, если не месяцы, почему бы тебе не зайти в класс, тем более что ты вроде как и обещал заглянуть к нам?

— Джейн не пойдет.

— Но ведь я говорю о тебе.

— Я… я… — начал Джастин и замолчал.

Он полностью находился под каблуком у своей сестры. В данном возрасте это довольно частое явление, поскольку, как уже замечала Рэнди, особы женского пола созревают гораздо быстрее и всегда доминируют. Пройдет еще год и даже менее, терпение мальчишки лопнет, и все переменится. Рэнди так часто приходилось видеть такое, что она могла бы предсказать срок этой перемены с точностью до дня. Она ласково взъерошила волосы Джастина и стала подбирать слова, с помощью которых его можно было бы заманить на занятия. Применительно к Джастину это должны бы быть слова про планеты, про пояс астероидов и прочие подобные диковины. Однако зрелище, которое должно было пройти перед ее глазами, полностью поглотило внимание Рэнди, да и внимание Джастина тоже.

— Сейчас начнут объезжать лошадей, — возбужденно закричал Джастин, — пойдем посмотрим, это очень интересно!

И они побежали к огражденной площадке, к которой уже вели одну из пойманных лошадей — того самого серебристо-солового жеребца.

— В Испании на корриде существует обычай посвящать быка прекрасной даме, не так ли? — сказал Сим, подойдя к Рэнди. — В таком случае эту лошадь я посвящаю тебе.

— Но, Сим, это же самый дикий жеребец во всем табуне! Мне известно, что и поймать его было труднее всего.

— Да, и именно поэтому мне предстоит работать с ним в первую очередь. Хотя многие из коннозаводчиков утверждают обратное, я убежден, что ум лошадей достоин уважения, и считаю, что, если остальные наши пленники, — при этом Сим указал на табун пойманных в холмах лошадей, которые сейчас с помощью корды были собраны в небольшую беспокойную группу по ту сторону временного загона, — если остальные наши пленники увидят, что все не так уж и страшно, тогда самая трудная часть работы будет позади. «Йенни» получит несколько новых чистокровок, а Мэт сможет внести данный факт в свои реестры.

— Будь осторожен, Сим! — Рэнди буквально умоляла его.

— Обязательно. Иначе я могу потерять слишком много.

Сим тепло и нежно произнес эти слова, коротко коснувшись ее плеча при этом. Затем он вновь подошел к жеребцу, которого держал под уздцы конюх.

Рэнди услышала, как Сим сказал: «Отпусти его».

— Но он очень нервничает, хозяин.

— Я сказал, отпусти!

В голосе Сима появилась властность. Рэнди не приходилось слышать раньше таких интонаций в его голосе. Сим всегда был деликатным, он даже как-то старался не привлекать к себе внимания; она никогда не видела его таким — командующим, отдающим приказы. И Рэнди снова с любопытством подумала, до чего же плохо она знает своего мужа.

А Сим тем временем говорил с лошадью. Его голос звучал убеждающе, даже успокаивающе, однако, как и при разговоре с конюхом, в нем звучала непререкаемая властность. Рэнди увидела, как дрогнули уши солового в знак того, что он услышал команду. Однако при этом соловый не двинулся с места. Совершенно неподвижно он стоял на свободном поводу, а затем, словно подтверждая, что у него есть тот самый Ум, о котором с большим уважением отзывался Сим, жеребец, выждав момент, когда внимание человека ослабнет, крутанул задранной к небу головой и, вырвав поводья из рук Сима, метнулся к противоположной стороне загона. В какой-то миг Рэнди показалось, что он перепрыгнет ограждение, но такое было не по силам даже скакуну со способностями солового. Жеребец остановился, а затем всем телом ударил в ограду.

«Что ж, — подумала Рэнди, — обратив свой гнев на ограждение, он, по крайней мере, не изувечит Сима». Однако взгляд, брошенный ею на своего мужа, показал, что с каждым ударом, доставлявшим мучение жеребцу, Сим тоже испытывает сильную боль. Как завороженная смотрела Рэнди, как Сим, ни на секунду не отводя глаз от солового, дал команду подать аркан. Она видела, как он принял его из рук конюха, а затем, ловко и умело повернувшись всем корпусом, заарканил жеребца одним плавным и безошибочным движением. На какой-то момент Сим позволил соловому встать на дыбы и еще раз ударить копытами о землю, а затем подтянул животное поближе к себе. Однако сам он при этом ни на йоту не изменил своей свободной и расслабленной, но вместе с тем очень устойчивой позы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Супруга для Сима - Джойс Дингуэлл.
Книги, аналогичгные Супруга для Сима - Джойс Дингуэлл

Оставить комментарий